白鳥朱荷引畫橈,垂楊影里見紅橋,欲尋往事已魂消。
遙指平山山外路,斷鴻無數(shù)水迢迢,新愁分付廣陵潮。
浣溪沙·紅橋譯文
浣溪沙·紅橋注解
浣溪沙·紅橋賞析
作者任揚州推官時,曾與友人修禊紅橋,經(jīng)常泛舟載酒于橋下。此詞除欣賞紅橋美景外,還寄托懷古傷今之情。詞中懷古之情寓于景物之中,情景交融,妙筆感人。
浣溪沙·紅橋譯文及注釋
①橈:船槳,此指船。
②平山:指平山堂,揚州游覽勝地。
③斷鴻:失群的孤雁。
④廣陵:即揚州。
浣溪沙·紅橋評解
此詞寫舟中觀看紅橋景色,抒發(fā)懷古之幽思。上片寫美景誘人。白鳥朱荷,碧波蕩漾,畫舫悠游,光艷照人。面對綠柳紅橋,不禁思緒萬千。回顧往事,怎不令人黯然消魂!下片借眼前景物,抒發(fā)感懷。放眼遠望,平山山外路漫漫,江潮洶涌水迢迢。無數(shù)失群孤雁,空中徘徊。這凄涼景色,勾起了無數(shù)新愁。無法排遣,只好付于廣陵潮水。通篇含蓄、有神韻。
作者簡介
詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9bbaf543ac9bbaf5/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com