注釋
鄔其山:即是內(nèi)山書店的老板內(nèi)山完造先生。內(nèi)山兩字的日文發(fā)音是鄔其亞馬(wuqiyama)。為了適應(yīng)中國(guó)人的名字形式, 魯迅 保留“山”字,將內(nèi)山寫為鄔其山。
廿(niàn)年:二十,廿年,內(nèi)山于1911年辛亥革命前到中國(guó),至此時(shí),已有二十年。
中華:中國(guó)。
闊:闊氣,這里引申為得勢(shì)、上臺(tái)的意思。
下野:下臺(tái)。
南無(wú)阿(ē)彌陀:佛號(hào),是佛教徒經(jīng)常念誦的。當(dāng)時(shí)下臺(tái)的軍閥政客有的還假稱吃齋學(xué)佛,這兩句就是指這種情況。又,在江浙人的口頭禪中“南無(wú)阿彌陀佛”又有“謝天謝地”的意思。作者這里語(yǔ)帶雙關(guān)。表現(xiàn)了對(duì)當(dāng)時(shí)國(guó)民政府的蔑視和冷嘲。
白話譯文
你在上海居住了二十年,看透了中國(guó)社會(huì)的奇觀。
政客們失勢(shì)裝病不求藥,無(wú)聊時(shí)閉門讀書遮場(chǎng)面;
他們一旦闊氣就露原形,殺人如麻依然兇狠陰險(xiǎn);
忽然再度失勢(shì)通電下野,阿彌陀佛大家謝天謝地。