99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [近現(xiàn)代]兩漢樂(lè)府

    十五從軍征,八十始得歸。
    道逢鄉(xiāng)里人:
    家中有阿誰(shuí)?
    遙看是君家,松柏冢累累。
    兔從狗竇入,雉從梁上飛。
    中庭生旅谷,井上生旅葵。
    舂谷持作飯,采葵持作羹。
    羹飯一時(shí)熟,不知貽阿誰(shuí)!
    出門東向看,淚落沾我衣。

    十五從軍征譯文

    十五從軍征,八十始得歸。剛滿十五歲的少年就從軍出征,到了八十歲才回來(lái)。

    道逢鄉(xiāng)里人:“家中有阿誰(shuí)?”在鄉(xiāng)間路上遇到同鄉(xiāng)人,問(wèn):“我家里還有哪些人健在?”

    “遙看是君家,松柏冢累累。”“遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去那就是你家,但現(xiàn)在已經(jīng)是松柏青翠,墳冢相連了?!?/span>

    兔從狗竇入,雉從梁上飛。走到家門前看見(jiàn)野兔從狗洞里出進(jìn),野雞在屋脊上飛來(lái)飛去。

    中庭生旅谷,井上生旅葵。院子里長(zhǎng)著野生的谷子,野生的葵菜環(huán)繞著井臺(tái)。

    舂谷持作飯,采葵持作羹。用搗掉殼的野谷來(lái)做飯,摘下葵葉來(lái)煮湯。

    羹飯一時(shí)熟,不知飴阿誰(shuí)。湯和飯一會(huì)兒都做好了,卻不知贈(zèng)送給誰(shuí)吃。

    出門東向看,淚落沾我衣。走出大門向著東方遠(yuǎn)望,老淚縱橫灑落在征衣上。

    十五從軍征注解

    1
    始:才。
    2
    歸:回家。
    3
    道逢:在路上遇到。路途上。
    4
    阿:語(yǔ)氣詞,沒(méi)有意思。
    5
    君:你,表示尊敬的稱呼。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去。
    6
    松柏:松樹(shù)、柏樹(shù)。
    7
    冢:墳?zāi)埂?/span>
    8
    累累:與“壘壘”通,形容丘墳一個(gè)連一個(gè)的樣子。
    9
    狗竇:給狗出入的墻洞,竇,洞穴。
    10
    雉:野雞。
    11
    旅谷:野生的谷子。屋前的院子。
    12
    生:長(zhǎng)。
    13
    旅:旅生,植物未經(jīng)播種而野生。即野葵。
    14
    舂:把東西放在石臼或乳缽里搗掉谷子的皮殼或搗碎。
    15
    持:用。
    16
    作:當(dāng)做。
    17
    羹:就是飯菜的意思。
    18
    一時(shí):一會(huì)兒就。
    19
    飴:同“貽”。送,贈(zèng)送。
    20
    沾:滲入。

    十五從軍征背景

    《十五從軍征》晉代已入樂(lè)。在它被用為橫吹曲辭以前,是否曾入樂(lè),已難查考。這首詩(shī)詩(shī)原來(lái)或許是漢魏間大動(dòng)亂時(shí)代的民歌,是為控訴殘酷繁復(fù)的兵役制度而創(chuàng)作的。

    十五從軍征賞析

    《十五從軍征》是一首敘事詩(shī),描繪了一個(gè)十五歲從軍,到八十歲才退伍歸來(lái)的老兵返鄉(xiāng)途中與到家之后的悲慘情景,揭露了封建社會(huì)中不合理的兵役制度對(duì)于人性的損害,反映了勞動(dòng)人民在當(dāng)時(shí)黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真實(shí),深刻,催人泣下。

    作品開(kāi)篇即不同凡響:“十五從軍征,八十始得歸。”這兩句,直言老兵“十五”歲從軍,“八十”歲方回,看似平淡無(wú)奇,像不經(jīng)意間道來(lái),實(shí)卻耐人尋味,頗見(jiàn)功力。他“十五從軍征”,奔赴何處,詩(shī)中未作說(shuō)明;其軍旅生活如何,戰(zhàn)況怎樣,詩(shī)中也均未交代。這就給讀者留下眾多想象的空間。但有一點(diǎn)是明確的,那就是他“從軍征”,系出于戰(zhàn)事,一去就是數(shù)十年?!鞍耸迸c“十五”相對(duì)照,突出其“從軍征”時(shí)間之久;“始得歸”與“從軍征”相呼應(yīng),則表明他中途一直未能回來(lái)。八十歲是虛寫,寫出從軍時(shí)間之長(zhǎng),兵役的繁重。正因?yàn)椤笆濉睆能?,“八十”方回,其間數(shù)十年與家人失去聯(lián)系,對(duì)家中情況一無(wú)所知,老兵才急切地想知道家中的情況。這也就極其自然地引出下文,老兵在歸鄉(xiāng)途中與鄉(xiāng)里人的對(duì)話。

    此詩(shī)中“鄉(xiāng)里人”的回答很巧妙,沒(méi)有明言直說(shuō)老兵家中還有誰(shuí),而只是用手指著遠(yuǎn)處長(zhǎng)滿松柏的眾多的高墳說(shuō):“那兒就是您的家。”言下之意就是:“您的家中已無(wú)他人了?!逼鋵?shí),“鄉(xiāng)里人”這樣回答,是不忍心道明真相,怕老兵一下子承受不了家敗人亡的痛楚。如此著墨,顯然是以哀景寫哀情,也與下文相呼應(yīng)?!暗婪赅l(xiāng)里人,家中有阿誰(shuí)?’”主人公的思想脈絡(luò)由六十五年的征戰(zhàn)生活進(jìn)入邈邈曠野、漫漫古道,對(duì)親人家園的現(xiàn)狀由茫然無(wú)際的想象到急切的、盼知又怕知的詢問(wèn)。同沒(méi)有詳述主人公六十五年的征戰(zhàn)生活一樣,作品也省去了對(duì)他餐風(fēng)宿露、匆匆趕路、與鄉(xiāng)親邂逅相遇的驚喜的描摹,一句“家中有阿誰(shuí)”的追問(wèn),推出了作品的聚光點(diǎn)“家”。六十五年了,豈敢奢望闔家無(wú)恙、親人健在。能有一二幸存者已是不幸中之萬(wàn)幸了。所以他只問(wèn),家中還有誰(shuí)僥幸茍活人世??墒牵班l(xiāng)里人”的回答卻如站在冰天雪地里當(dāng)頭澆下的一盆冰凌未澌的水:“遙看是君家,松柏冢累累?!痹谶@動(dòng)亂的年月,親人們竟無(wú)一幸存。滿懷希望,滿腹衷情,六十五年的風(fēng)霜雨雪,六十五年積壓心底的感情,不能向別人傾訴、表達(dá)。

    擺在他面前的現(xiàn)實(shí)是:“兔從狗竇入,雉從梁上飛;中庭生旅谷,井上生旅葵?!庇蛇b看到近見(jiàn),滿眼更加荒涼凄楚的景象。作者沒(méi)說(shuō)室空無(wú)人,而是抓住野兔見(jiàn)人鉆進(jìn)狗洞中自以為得所,野雞驚飛落到屋內(nèi)梁上自以為安的情景;老兵沒(méi)有直書庭園荒蕪雜亂,只攝取了井邊、中庭隨意生長(zhǎng)的葵菜和谷物兩個(gè)“鏡頭”,人去屋空,人亡園荒,更其形象,倍傷人心神。一個(gè)風(fēng)塵仆仆的老人,站在曾經(jīng)炊火融融、庭園整潔的“家”的面前,孑然一身,形影煢煢,盼望了六十五年可又無(wú)一親人相迎的家,竟然比想象的還不堪十倍、百倍……作者沒(méi)有直接抒寫渲染感情,作品卻收到比直接抒情更強(qiáng)烈的抒情效果。有些迷蒙、有些渾噩、有些凄愴的老人,像對(duì)“松柏冢累累”不聞不見(jiàn)一樣,對(duì)荒涼的家園的感觸也變得麻木了。于是,他默默無(wú)言地舂去成熟的谷子的皮殼,采下冬葵嫩嫩的葉子。而當(dāng)飯熟羹沸時(shí),他才恍然想起不知該給誰(shuí)吃。

    “出門東向看,淚落沾我衣。”他走出年久失修的破門,向東方看去,他也許還抱著希望,他看到了誰(shuí),看到了什么,也許看到了久別的親人,也許什么也沒(méi)有看。他茫然地從幻想中走出來(lái),潸然淚下。他已不能像年輕人那樣嚎啕大哭,只有那凝聚著六十五年的艱辛、六十五年的思念、六十五年的盼待、六十五年的沙場(chǎng)風(fēng)塵、六十五年人世滄桑的老淚,撲簌簌落到滿布征塵的衣襟上?!皽I落沾我衣”五個(gè)字,飽和了豐富、深厚、沉痛的感情內(nèi)涵。詩(shī)至結(jié)尾,作者、讀者的感情濃度都達(dá)到了頂點(diǎn)。

    全詩(shī)寫得既含蘊(yùn)簡(jiǎn)潔,又深湛凝重,內(nèi)容的取舍剪裁,結(jié)構(gòu)的布置安排,都恰到好處,獨(dú)具匠心,很好地收到了“意在言外”、主旨盡在言與不言中、意境深遠(yuǎn)、韻味綿長(zhǎng)的藝術(shù)效果。此詩(shī)圍繞老兵的返鄉(xiāng)經(jīng)歷及其情感變化謀篇結(jié)構(gòu),巧妙自然。全詩(shī)運(yùn)用白描手法繪景寫人,層次分明,語(yǔ)言質(zhì)樸,且以哀景寫哀情,情真意切,頗具特色,也頗能體現(xiàn)漢樂(lè)府即景抒情的藝術(shù)特點(diǎn)。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    兩漢樂(lè)府
    兩漢樂(lè)府[近現(xiàn)代]

    樂(lè)府本是漢武帝時(shí)開(kāi)始設(shè)立的一個(gè)掌管音樂(lè)的官署,它除了將文人歌功頌德的詩(shī)配樂(lè)演唱外,還擔(dān)負(fù)采集民歌的任務(wù)。這些樂(lè)章、歌辭后來(lái)統(tǒng)稱為“樂(lè)府詩(shī)”或“樂(lè)府”。今存兩漢樂(lè)府中的民歌僅四十多首,它們多出自于下層人民群眾之口,反映了當(dāng)時(shí)某些社會(huì)矛盾,有較高的認(rèn)識(shí)價(jià)值;同時(shí),其風(fēng)格直樸率真,不事雕琢,頗具獨(dú)特的審美意趣。

    更多

    • 《平陵?yáng)|》
      平陵?yáng)|,松柏桐,不知何人劫義公。
      劫義公,在高堂下,交錢百萬(wàn)兩走馬。
      兩走馬,亦誠(chéng)難,顧見(jiàn)追吏心中惻。
      心中惻,血出漉,歸告我家賣黃犢。
      查看譯文
    • 《悲歌》
      悲歌可以當(dāng)泣,遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸。
      思念故鄉(xiāng),郁郁累累。
      欲歸家無(wú)人,欲渡河無(wú)船。
      心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn)。
      查看譯文
    • 《上山采蘼蕪》
      上山采蘼蕪,下山逢故夫。
      長(zhǎng)跪問(wèn)故夫,新人復(fù)何如?
      新人雖完好,未若故人姝。
      顏色類相似,手爪不相如。
      新人從門入,故人從閤去。
      新人工織縑,故人工織素。
      織縑日一匹,織素五丈余。
      將縑來(lái)比素,新人不如故。
      查看譯文
    • 《白頭吟》
      皚如山上雪,皎若云間月。
      聞君有兩意,故來(lái)相決絕。
      今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。
      躞蹀御溝上,溝水東西流。
      凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。
      愿得一心人,白頭不相離。
      竹竿何裊裊,魚(yú)尾何簁簁。
      男兒重意氣,何用錢刀為!
      查看譯文
    • 《有所思》
      有所思,乃在大海南。
      何用問(wèn)遺君,雙珠瑇瑁簪,用玉紹繚之。
      聞君有他心,拉雜摧燒之。
      摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰。
      從今以往,勿復(fù)相思,相思與君絕!
      雞鳴狗呔,兄嫂當(dāng)知之。
      妃呼豨!
      秋風(fēng)肅肅晨風(fēng)飔,東方須臾高知之。
      查看譯文
    • 十五從軍行
      漢無(wú)名氏〔近現(xiàn)代〕
      十五從軍行,八十始得歸。
      道逢鄉(xiāng)里人:
      “家中有阿誰(shuí)?
      ”“遙望是君家,松柏冢累累。
      ”兔從狗竇入,雉從梁上飛。
      中庭生旅谷,井上生旅葵。
      舂谷持作,采葵持作羹。
      羹一時(shí)熟,不知貽阿誰(shuí)。
      出門東向看,淚落沾我衣。
    • 北方有佳人
      李延年李延年〔近現(xiàn)代〕
      北方有佳人,絕世而獨(dú)立。
      一顧傾人城,再顧傾人國(guó)。
      寧不知傾城與傾國(guó)?
      佳人難再得!
    • 費(fèi)鳳別碑詩(shī)
      佚名〔近現(xiàn)代〕

      君諱鳳。
      字伯蕭。
      梁相之元子。
      九江太守之長(zhǎng)兄也。
      世德襲爵。
      銀艾相亞。
      恢遐祖之鴻軌。
      拓前代之休踨。
      邈逸越而難繼。
      非群愚之所頌。
      仁義本于心。
      慈孝著于性。
      不失典術(shù)。
      行不越矩度。
      清潔曒爾。
      埿而不滓。
      恤憂矜厄。
      施而不記。
      由近及遠(yuǎn)。
      靡不覆載。
      故能闡令名而云騰。
      揚(yáng)盛聲而風(fēng)布。
      踐郡右職。
      三貢獻(xiàn)計(jì)。
      辟州式部。
      忠以衛(wèi)上。
      漢安二年。
      吳郡太守東海郭君以君有逶蛇之節(jié)。
      自公之操。
      年卅一舉孝廉。
      拜郎中。
      除東國(guó)新平長(zhǎng)。
      神化風(fēng)靡。
      惠以流下。
      靜而為治。
      匪煩匪擾。
      干干日。
      矜此黔首。
      功成事就。
      色斯高舉。
      宰司委職位。
      思賢以自輔。
      玄懿守謙虛。
      白駒以阻。
      丹陽(yáng)有越寇。
      沒(méi)。
      命君討理之。
      試守故鄣長(zhǎng)。
      蓋危亂有不讓。
      又畏此之罪苦。
      而牧。
      爰止其師旅。
      窎若飛鷹鵕。
      若夫。
      彊者綏以德。
      弱者以仁撫。
      簡(jiǎn)在上帝心。
      功訓(xùn)而特紀(jì)。
      轓輿宰堂邑。
      基月而致道。
      視。
      遂護(hù)亐卿尹。
      中表之恩情。
      兄弟與甥舅。
      樢與女蘿性。
      樂(lè)松之茂好。
      聞君顯令名。
      舉宗為歡喜。
      不悟奄忽終。
      藏形而匿影。
      耕夫釋耒耜。
      桑婦投鉤莒。
      道阻而且長(zhǎng)。
      望遠(yuǎn)淚如雨。
      策馬循大路。
      搴裳而涉洧。
      悠悠歌黍離。
      思黃鳥(niǎo)集亐楚。
      惴惴之臨穴。
      送君于厚土。
      嗟嗟悲且傷。
      每食不飽。
      夫人篤舊好。
      不以存亡改。
      文平感渭陽(yáng)。
      悽愴益以甚。
      諸姑咸壁踴。
      爰及君伯姊。
      孝孫字符宰。
      生不識(shí)考妣。
      追惟厥祖恩。
      蓬首斬縗杖。
      世所不能為。
      流稱于鄉(xiāng)黨。
      見(jiàn)吾若君存。
      剝裂而不已。
      壹別會(huì)無(wú)期。
      相去三千里。
      絕翰永慷慨。
      泣下不可止。

    • 古詩(shī)十九首
      漢無(wú)名氏〔近現(xiàn)代〕
      今夜良宴會(huì),歡樂(lè)難具陳。
      彈箏奮逸響,新聲妙入神。
      令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。
      齊心同所愿,含意俱未伸。
      人生寄一世,奄忽若飆塵。
      何不策高足,先據(jù)要路津。
      無(wú)為守窮賤,轗軻??嘈?。
    • 虎求百獸
      劉向劉向〔近現(xiàn)代〕
      荊宣王問(wèn)群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠(chéng)何如?
      ”群臣莫對(duì)。
      江乙對(duì)曰:“虎求百獸而食之,得狐。
      狐曰:‘子無(wú)敢食我也!
      天帝使我長(zhǎng)百獸。
      今子食我,是逆天帝命也!
      子以我為不信,吾為子先行,于隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?
      ”虎以為然,故遂與之行。
      獸見(jiàn)之,皆走。
      虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
      今王之地五千里,帶甲百萬(wàn),而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也!
      猶百獸之畏虎也!

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b9fd943ac9b9fd9/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消