99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [魏晉]陶淵明

    燕丹善養(yǎng)士,志在報(bào)強(qiáng)嬴。
    招集百夫良,歲暮得荊卿。
    君子死知己,提劍出燕京。
    素驥鳴廣陌,慷慨送我行。
    雄髮指危冠,猛氣沖長(zhǎng)纓。
    飲餞易水上,四座列群英。
    漸離擊悲筑,宋意唱高聲。
    蕭蕭哀風(fēng)逝,澹澹寒波生。
    商音更流涕,羽奏壯士驚。
    心知去不歸,且有後世名。
    登車何時(shí)顧,飛蓋入秦庭。
    凌厲越萬里,逶迤過千城。
    圖窮事自至,豪主正怔營(yíng)。
    惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成!
    其人雖已歿,千載有馀情。

    詠荊軻譯文

    燕丹善養(yǎng)士,志在報(bào)強(qiáng)嬴。燕國(guó)太子喜歡收養(yǎng)門客,目的是對(duì)秦國(guó)報(bào)仇雪恨。

    招集百夫良,歲暮得荊卿。他到處招集有本領(lǐng)的人,這一年年底募得了荊卿。

    君子死知己,提劍出燕京;君子重義氣為知己而死,荊軻仗劍就要辭別燕京。

    素驥鳴廣陌,慷慨送我行。白色駿馬在大路上鳴叫,眾人意氣激昂為他送行。

    雄發(fā)指危冠,猛氣沖長(zhǎng)纓。個(gè)個(gè)同仇敵愾怒發(fā)沖冠,勇猛之氣似要沖斷帽纓。

    飲餞易水上,四座列京英。易水邊擺下盛大的別宴,在座的都是人中的精英。

    漸離擊悲筑,宋意唱高聲。漸離擊筑筑聲慷慨悲壯,宋意唱歌歌聲響遏行云。

    蕭蕭哀風(fēng)逝,淡淡寒波生。座席中吹過蕭蕭的哀風(fēng),水面上漾起淡淡的波紋。

    商音更流涕,羽奏壯士驚。唱到商音聽者無不流淚,奏到羽音荊軻格外驚心。

    心知去不歸,且有后世名。他明知這一去不再回返,留下的姓名將萬古長(zhǎng)存。

    登車何時(shí)顧,飛蓋入秦庭。登車而去何曾有所眷顧,飛車直馳那秦國(guó)的官廷。

    凌厲越萬里,逶迤過千城。勇往直前行程超過萬里,曲折行進(jìn)所經(jīng)何止千城。

    圖窮事自至,豪主正怔營(yíng)。翻完地圖忽地現(xiàn)出匕首,秦王一見不由膽顫心驚。

    惜哉劍術(shù)疏,奇功遂不成。可惜呀!只可惜劍術(shù)欠佳,奇功偉績(jī)終于未能完成。

    其人雖已沒,千載有馀情。荊軻其人雖然早已死去,他的精神永遠(yuǎn)激勵(lì)后人。

    詠荊軻注解

    1
    燕丹:戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕王喜的太子,名丹。
    2
    強(qiáng)嬴:秦國(guó)。
    3
    荊卿:指荊軻。
    4
    死知己:為知己而死。
    5
    燕京:燕國(guó)的都城,在近北京地區(qū)。
    6
    素驥:白色駿馬。
    7
    慷慨:情緒激昂。
    8
    雄發(fā):怒發(fā)。
    9
    冠:帽子。
    10
    猛氣:勇猛之氣。
    11
    纓:繩。
    12
    飲餞:飲酒送別。
    13
    易水:在今河北省西部,源出易縣境。
    14
    漸離:高漸離,燕國(guó)人。
    15
    宋意:當(dāng)為燕太子丹所養(yǎng)之士。
    16
    蕭蕭:風(fēng)聲。
    17
    淡淡:水波搖動(dòng)的樣子。
    18
    商音:商聲,商聲凄涼。
    19
    羽奏:羽聲,羽聲激昂。
    20
    不歸:不在返回。
    21
    且:將。
    22
    名:指不畏強(qiáng)暴、勇于赴死的名聲。
    23
    飛蓋:車子如飛般疾馳。蓋,車蓋,代指車。
    24
    凌厲:意氣昂揚(yáng),奮起直前的樣子。
    25
    圖窮:地圖展開至盡頭。
    26
    豪主:豪強(qiáng)的君主,指秦王。
    27
    劍術(shù)疏:劍術(shù)不精。
    28
    奇功:指刺秦王之功。
    29
    其人:指荊軻。
    30
    馀情:不盡的豪情。

    詠荊軻背景

    這首詩同《詠三良》、《詠二疏》是陶淵明三首著名的詠史詩,三篇體制大體相當(dāng),當(dāng)為同一個(gè)時(shí)期的作品。但具體創(chuàng)作時(shí)間大致有兩說:一說作于南朝宋武帝永初二年(421)之后不久,約在永初三年(422),陶淵明五十八歲;一說約在東晉安帝義熙十年(414),當(dāng)時(shí)陶淵明五十歲,與《雜詩十二首》寫作時(shí)間相近。關(guān)于荊軻之事,《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》與《史記·刺客列傳》都有記載,其基本情節(jié)是相似的。

    詠荊軻賞析

    關(guān)于荊軻之事,《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》與《史記·刺客列傳》都有記載,其基本情節(jié)是相似的。陶淵明的這首詩顯然是取材于上述史料,但并不是簡(jiǎn)單地用詩的形式復(fù)述這一歷史故事。

    詩的頭四句,從燕太子丹養(yǎng)士報(bào)秦(報(bào),報(bào)復(fù)、報(bào)仇之意),引出荊軻。不僅概括了荊軻入燕,燕丹謀于太傅鞫武,鞫武薦田光,田光薦荊軻,燕丹得識(shí)荊軻,奉為“上卿”等等經(jīng)過,而且,一開始便將人物(荊軻)置于秦、燕矛盾之中,又因?yàn)檫@個(gè)人物是最出眾、最雄俊的勇士(百夫良,超越百人的勇士),于是乎他自然成了矛盾一方(燕)的希望之所托。那么,故事的背景,人物的位置,及其肩負(fù)之重任,大體都已亮出,所以說這四句是“已將后事全攝”。正因?yàn)槿绱?,矛盾的發(fā)展,人物的命運(yùn)等等懸念,也就同時(shí)緊緊地系在讀者的心上。

    下面接著就寫荊軻出燕,在臨行前,史書中有荊軻等待與其同行的助手,而“太子遲之,疑其改悔”,引起荊軻怒叱太子,且在一怒之下,帶著并不中用的秦舞陽同行的記載。詩人略去這一重要情節(jié),而代之以“君子死知己,提劍出燕京”。這后一句逗出下文,而前一句顯然是回護(hù)了燕丹的過失,但這樣寫卻與首句的“善養(yǎng)士”相呼應(yīng)。既使得內(nèi)容和諧統(tǒng)一,一氣貫注,也使得筆墨集中,結(jié)構(gòu)渾成。詩人則不然,他首先插入:“素驥鳴廣陌,慷慨送我行”。素驥,白馬。馬猶如此,人就自不待言了,詩的情緒一下子就激發(fā)起來了。因而“雄發(fā)”二句的刻畫——頭發(fā)直豎,指向高高的帽子;雄猛之氣,沖動(dòng)了系冠的絲繩——雖不無夸張,但卻由于情真意足而顯得極其自然。易水餞別,也正是在這種氣氛中醞釀和展開的激昂悲壯的一幕。高漸離、宋意……一時(shí)燕國(guó)的豪杰,都列坐在餞席之上。寒水哀風(fēng),擊筑高歌,聲色俱現(xiàn),情景相生,送者、行者,無不熱血沸騰,慷慨流涕。

    “心知去不歸,且有后世名?!庇忠还P折到行者,道出了行者的決心,寫出了行者的氣概,而這也就是這幕戲的意圖與效果之所在?!暗擒嚒绷鋵懬G軻義無反顧,飛車入秦。使上述的決死之心與一往無前的氣概,從行動(dòng)上再加以具體的表現(xiàn)。其中“凌厲”二句亦屬詩人的想像,它好似一連串快速閃過的鏡頭,使人物迅逼秦廷,把情節(jié)推向高潮,扣人心弦。詩中以大量筆墨寫出燕入秦,鋪敘得排蕩淋漓,而寫到行刺失敗的正面,卻是惜墨如金,只用了兩句話“圖窮事自至,豪主正怔營(yíng)?!?,前一句洗練地交代了荊軻與燕丹在地圖中藏著利刃以要劫、刺殺秦王的計(jì)謀,同時(shí)也宣布了高潮的到來,后一句只寫秦王慌張?bào)@恐,從對(duì)面突出荊軻的果敢與威懾,而對(duì)荊軻被秦王左右擊殺等等,則只字不提,其傾向之鮮明,愛憎之強(qiáng)烈,自在不言之中。作者以有限的篇幅,再現(xiàn)了雄姿勃勃的荊軻形象,也表現(xiàn)了作者剪裁的功夫與創(chuàng)造的才能。

    詩的最后四句,便是直截的抒情和評(píng)述,詩人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神猶在,在惋惜和贊嘆之中,使這個(gè)勇于犧牲、不畏強(qiáng)暴的形象,獲得了不滅的光輝、不朽的生命。可以看得出詩人是以飽蘸感情的筆觸,寫下了這個(gè)精采而又有分量的結(jié)尾。

    詩人一生“猛志”不衰,疾惡除暴、舍身濟(jì)世之心常在,詩中的荊軻也正是這種精神和理想的藝術(shù)折光。說得簡(jiǎn)單一點(diǎn),便是借歷史之舊事,抒自己之愛憎,這樣看是比較接近詩人心跡的。

    詠荊軻簡(jiǎn)析

      此篇大約作于晉宋易代之后。詩人以極大的熱情歌詠荊軻刺秦王的壯舉,在對(duì)奇功不建的惋惜中,將自己對(duì)黑暗政治的憤慨之情,赫然托出。寫得筆墨淋漓,慷慨悲壯,在以平淡著稱的陶詩中另具特色。

      詩歌按照事件的經(jīng)過,描寫了出京、飲餞、登程、搏擊幾個(gè)場(chǎng)面,尤其著力于人物動(dòng)作的刻畫,塑造了一個(gè)大義凜然的除暴英雄形象。比如,“提劍出燕京”,寫出了荊軻仗劍行俠的英姿;“雄發(fā)指危冠,猛氣充長(zhǎng)纓”,更以夸張的筆法寫出荊軻義憤填膺、熱血沸騰的神態(tài)。而“登車何時(shí)顧”四句,排比而下,一氣貫注,更寫出了荊軻義無反顧、直蹈秦邦的勇猛氣概。詩中雖沒有正面寫刺秦王的場(chǎng)面,但從“豪主正怔營(yíng)”一句,可以想見荊軻拔刀行刺之時(shí)那股令風(fēng)云變色的虎威。

      這首詩還通過環(huán)境氣氛的渲染來烘托荊軻的精神面貌。最典型的是易水飲餞的場(chǎng)景。在蕭殺的秋風(fēng)中、滔滔的易水上,回蕩著激越悲壯的樂聲,“悲筑”、“高聲”、“哀風(fēng)”、“寒波”相互激發(fā),極其強(qiáng)烈地表達(dá)出“壯士一去兮不復(fù)還”的英雄主題。朱熹說:“陶淵明詩,人皆說是平淡,據(jù)某看他自豪放,但豪放得來不覺耳。其露出本相者,是《詠荊軻》一篇?!边@是頗具眼力的。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    陶淵明
    陶淵明[魏晉]

    陶淵明(352或365年—427年),名潛,字淵明,又字元亮,自號(hào)“五柳先生”,私謚“靖節(jié)”,世稱靖節(jié)先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國(guó)第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。 更多

    陶淵明的詩(共304首詩)
    • 《命子其三》
      放赫愍侯,運(yùn)當(dāng)攀龍。
      撫劍風(fēng)邁,顯茲武功。
      書誓河山,啟土開封。
      亹亹丞相,允迪前蹤。
      查看譯文
    • 《贈(zèng)羊長(zhǎng)史》
      愚生三季後,慨然念黃虞。
      得知千載上,正賴古人書。
      賢圣留馀跡,事事在中都。
      豈忘游心目,關(guān)河不可逾。
      九域甫已一,逝將理舟輿。
      聞君當(dāng)先邁,負(fù)疴不獲俱。
      路若經(jīng)商山,為我少躊躇。
      多謝綺與角,精爽今何如?
      紫芝誰復(fù)采?
      深谷久應(yīng)無。
      駟馬無貰患,貧賤有交娛。
      清謠結(jié)心曲,人乖運(yùn)見疏。
      擁懷累代下,言盡意不舒。
      查看譯文
    • 《停云其一》
      靄靄停云,時(shí)雨[氵蒙][氵蒙]。
      八表同昏,平路伊阻。
      靜寄東軒,春醪獨(dú)撫。
      良朋悠邈,搔首延佇。
      查看譯文
    • 《乞食》
      饑來驅(qū)我去,不知竟何之。
      行行至斯里,叩門拙言辭。
      主人解余意,遺贈(zèng)豈虛來。
      談諧終日夕,觴至輒傾杯。
      情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩。
      感子漂母意,愧我非韓才。
      銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽。
      查看譯文
    • 《雜詩其三》
      榮華難久居,盛衰不可量。
      昔為三春蕖,今作秋蓮房。
      嚴(yán)霜結(jié)野草,枯悴未遽央。
      日月還復(fù)周,我去不再陽。
      眷眷往昔時(shí),憶此斷人腸。
      查看譯文
    • 水調(diào)歌頭長(zhǎng)源被放,西歸長(zhǎng)安,過予內(nèi)鄉(xiāng),
      元好問元好問〔魏晉〕
      詩見及,因?yàn)橘x此相思一尊酒,今日盡君歡。
      長(zhǎng)歌一寫孤憤,西北望長(zhǎng)安。
      郁郁閶門軒蓋,浩浩龍津車馬,風(fēng)雪一家寒。
      鐘鼓催人老,天地為誰寬。
      丈夫兒,倚天劍,切云冠。
      可能封塞包O,驅(qū)去復(fù)來還。
      清廟千金康瓠,短褐連城雙璧,行路古來難。
      枯柏在南澗,留待百年看。
    • 詩·散騎常師友
      應(yīng)璩〔魏晉〕
      散騎常師友,朝夕進(jìn)規(guī)獻(xiàn)。
      侍中主喉舌,萬機(jī)無不亂。
      尚書統(tǒng)庶事,官人乘法憲。
      彤管珥納言,貂珰表武弁。
      出入承明廬,車服一何煥。
      三寺齊榮秩,百僚所瞻愿。
    • 滿江紅內(nèi)鄉(xiāng)作
      元好問元好問〔魏晉〕
      老樹荒臺(tái),秋興動(dòng)、悠然獨(dú)酌。
      秋也老、江山憔悴,鬢華先覺。
      人到中年原易感,眼看華屋歸零落。
      算世間、惟有醉鄉(xiāng)民,平生樂。
      凌浩蕩,觀寥廓。
      月為燭,云為幄。
      盡百川都釀,不供杯杓。
      身外虛名將底用,古來已錯(cuò)今尤錯(cuò)。
      喚野猿、山鳥一時(shí)歌,休休莫。
    • 代秋胡歌詩其五
      嵇康嵇康〔魏晉〕
      絕智棄學(xué)。
      游心于玄默。
      絕智棄學(xué)。
      游心于玄默。
      遇過而悔。
      當(dāng)不自得。
      垂釣一壑。
      所樂一國(guó)。
      被發(fā)行歌。
      和氣四塞。
      歌以言之。
      游心于玄默。
    • 盧諶〔魏晉〕
      遐舉游名山。
      松喬共相追。
      層崖成崇館。
      巖阿結(jié)重闈。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b9fb743ac9b9fb7/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消