99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]詩經(jīng)

    yāoyāocǎochóng,
    zhōng;;
    wèijiànjūn,,
    yōuxīnchōngchōng。
    jiànzhǐ,,
    gòuzhǐ,,
    xīnjiàng
    zhìnánshān,,
    yáncǎijué;
    wèijiànjūn,
    yōuxīnchuòchuò。
    jiànzhǐ,
    gòuzhǐ,,
    xīnshuō。。
    zhìnánshān,
    yáncǎiwēi;;
    wèijiànjūn,
    xīnshāngbēi。
    jiànzhǐ,,
    gòuzhǐ,
    xīn。

    草蟲翻譯

    注釋
    ⑴草蟲:一種能叫的蝗蟲,蟈蟈兒。
    ⑵喓(yāo)喓:蟲鳴聲。
    ⑶趯(tì)趯:昆蟲跳躍之狀。阜(fù)螽(zhōng):即蚱蜢,一種蝗蟲。
    ⑷忡(chōng)忡:猶沖沖,形容心緒不安。
    ⑸亦:如,若。既:已經(jīng)。止:之、他,一說語助詞。
    ⑹覯(gòu):遇見。
    ⑺降(xiáng):悅服,平靜。
    ⑻陟(zhì):升;登。登山蓋托以望君子。
    ⑼蕨:野菜名,初生無葉時(shí)可食。
    ⑽惙(chuò)惙:憂,愁苦的樣子。
    ⑾說(yuè):通“悅”,高興。
    ⑿薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆,似蕨,而味苦,山間之人食之,謂之迷蕨。
    ⒀夷:平,此指心情平靜。
    白話譯文
    聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,我心憂愁又焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
    登上高高南山頭,采摘鮮嫩蕨菜葉。沒有見到那君子,我心憂思真凄切。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中多喜悅。
    登上高高南山頂,采摘鮮嫩薇菜苗。沒有見到那君子,我很悲傷真煩惱。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中塊壘消。

    作者簡(jiǎn)介

    詩經(jīng)
    詩經(jīng)[先秦]

    《詩經(jīng)》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。 更多

    詩經(jīng)的詩(共311首詩)
    • 《伐檀》
      坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
      河水清且漣猗。
      不稼不穡,胡取禾三百廛兮?
      不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮?
      彼君子兮,不素餐兮!
      坎坎伐輻兮,置之河之側(cè)兮。
      河水清且直猗。
      不稼不穡,胡取禾三百億兮?
      不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮?
      彼君子兮,不素食兮!
      坎坎伐輪兮,置之河之漘兮。
      河水清且淪猗。
      不稼不穡,胡取禾三百囷兮?
      不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮?
      彼君子兮,不素飧兮!
      查看譯文
    • 《碩鼠》
      碩鼠碩鼠,無食我黍!
      三歲貫女,莫我肯顧。
      逝將去女,適彼樂土。
      樂土樂土,爰得我所?
      碩鼠碩鼠,無食我麥!
      三歲貫女,莫我肯德。
      逝將去女,適彼樂國。
      樂國樂國,爰得我直?
      碩鼠碩鼠,無食我苗!
      三歲貫女,莫我肯勞。
      逝將去女,適彼樂郊。
      樂郊樂郊,誰之永號(hào)?
      查看譯文
    • 《殷其雷》
      殷其雷,在南山之陽。
      何斯違斯,莫敢或遑?
      振振君子,歸哉歸哉!
      殷其雷,在南山之側(cè)。
      何斯違斯,莫敢遑息?
      振振君子,歸哉歸哉!
      殷其雷,在南山之下。
      何斯違斯,莫或遑處?
      振振君子,歸哉歸哉!
      查看譯文
    • 《卷耳》
      采采卷耳,不盈頃筐。
      嗟我懷人,寘彼周行。
      陟彼崔嵬,我馬虺隤。
      我姑酌彼金櫑,維以不永懷。
      陟彼高岡,我馬玄黃。
      我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
      陟彼砠矣,我馬瘏矣。
      我仆痡矣,云何吁矣!
      查看譯文
    • 《關(guān)雎》
      關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
      窈窕淑女,君子好逑。
      參差荇菜,左右流之。
      窈窕淑女,寤寐求之。
      求之不得,寤寐思服。
      悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
      參差荇菜,左右采之。
      窈窕淑女,琴瑟友之。
      參差荇菜,左右芼之。
      窈窕淑女,鐘鼓樂之。
      查看譯文
    • 有杕之杜
      佚名〔先秦〕
      有杕之杜,生于道左。
      彼君子兮,噬肯適我?
      中心好之,曷飲食之?
      有杕之杜,生于道周。
      彼君子兮,噬肯來游?
      中心好之,曷飲食之?
    • 九歌東皇太一
      屈原屈原〔先秦〕
      吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
      撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
      瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
      蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;
      揚(yáng)枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
      陳竽瑟兮浩倡;
      靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
      五音兮繁會(huì),君欣欣兮樂康。
    • 無射詩
      佚名〔先秦〕
      國誠寧矣。
      遠(yuǎn)人來觀。
      脩義經(jīng)矣。
      好樂無荒。
    • 權(quán)輿
      佚名〔先秦〕
      於我乎,夏屋渠渠,今也每食無余。
      于嗟乎,不承權(quán)輿!
      於我乎,每食四簋,今也每食不飽。
      于嗟乎,不承權(quán)輿!
    • 曹劌論戰(zhàn)
      左丘明左丘明〔先秦〕
        十年春,齊師伐我。
      公將戰(zhàn)。
      曹劌請(qǐng)見。
      其鄉(xiāng)人曰:
      “肉食者謀之,又何間焉?
      ”劌曰:
      “肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。
      ”乃入見。
      問:
      “何以戰(zhàn)?
      ”公曰:
      “衣食所安,弗敢專也,必以分人。
      ”對(duì)曰:
      “小惠未徧,民弗從也。
      ”公曰:
      “犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。
      ”對(duì)曰:
      “小信未孚,神弗福也。
      ”公曰:
      “小大之獄,雖不能察,必以情。
      ”對(duì)曰:
      “忠之屬也。
      可以一戰(zhàn)。
      戰(zhàn)則請(qǐng)從。
      ”   公與之乘。
      戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。
      公將鼓之。
      劌曰:
      “未可。
      ”齊人三鼓。
      劌曰:
      “可矣。
      ”齊師敗績(jī)。
      公將馳之。
      劌曰:
      “未可。
      ”下視其轍,登軾而望之,曰:
      “可矣。
      ”遂逐齊師。
        既克,公問其故。
      對(duì)曰:
      “夫戰(zhàn),勇氣也。
      一鼓作氣,再而衰,三而竭。
      彼竭我盈,故克之,夫大國,難測(cè)也,懼有伏焉。
      吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。
      ”   (小惠未徧一作“未遍”,通假字)

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b9e0843ac9b9e08/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消