99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [魏晉]陳琳

    飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨。
    往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!
    官作自有程,舉筑諧汝聲!
    男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城。
    長(zhǎng)城何連連,連連三千里。
    邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。
    作書與內(nèi)舍,便嫁莫留住。
    善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!
    報(bào)書往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?
    身在禍難中,何為稽留他家子?
    生男慎莫舉,生女哺用脯。
    君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。
    結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。
    明知邊地苦,賤妾何能久自全?

    飲馬長(zhǎng)城窟行譯文

    飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨。放馬飲水長(zhǎng)城窟,泉水寒冷傷馬骨。

    往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!找到長(zhǎng)城的官吏對(duì)他說(shuō),“千萬(wàn)別再留滯太原的勞役卒!”

    官作自有程,舉筑諧汝聲!(當(dāng)官的說(shuō):)“官家的工程有期限,快打夯土齊聲喊!”

    男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城。(太原差役說(shuō):)“男兒自當(dāng)格斗死,怎能抑郁造長(zhǎng)城?”

    長(zhǎng)城何連連,連連三千里。長(zhǎng)城綿綿無(wú)邊際,綿延不斷三千里。

    邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。邊城無(wú)數(shù)服役的青壯年,家鄉(xiāng)無(wú)數(shù)的妻子孤獨(dú)居。

    作書與內(nèi)舍,便嫁莫留住。捎書帶信與妻子:“快快重嫁不要等!

    善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!嫁后好好伺侯新公婆,時(shí)時(shí)記住不要忘了我這個(gè)舊男人?!?/span>

    報(bào)書往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?妻子回書到邊地,(妻子信中質(zhì)問(wèn):)“你如今說(shuō)話怎么這么難聽(tīng)?”

    身在禍難中,何為稽留他家子?(太原差役信中說(shuō):)“身陷禍難回不去,為什么還留住人家女兒不放呢?

    生男慎莫舉,生女哺用脯。生下男孩千萬(wàn)不要養(yǎng),生下女孩用肉來(lái)哺。

    君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。你難道沒(méi)有看見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人的骸骨相交叉?”

    結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。(妻子信中說(shuō):)“嫁你就該隨著你,想來(lái)不夠牽記你。

    明知邊地苦,賤妾何能久自全?明明知道邊地苦,我怎能長(zhǎng)久活著求自保?”

    飲馬長(zhǎng)城窟行注解

    1
    慎莫:懇請(qǐng)語(yǔ)氣,千萬(wàn)不要。慎,小心,千萬(wàn),這里是告誡的語(yǔ)氣。
    2
    稽留:滯留,阻留,指延長(zhǎng)服役期限。
    3
    太原:秦郡名,約在今山西省中部地區(qū)。這句是役夫們對(duì)長(zhǎng)城吏說(shuō)的話。
    4
    官作:官府的工程,指筑城任務(wù)而言。
    5
    程:期限。
    6
    筑:夯類等筑土工具。
    7
    諧汝聲:喊齊你們打夯的號(hào)子。這是長(zhǎng)城吏不耐煩地回答太原卒們的話。
    8
    寧當(dāng):寧愿,情愿。
    9
    格斗:搏斗。
    10
    怫郁:煩悶,憋著氣。
    11
    連連:形容長(zhǎng)而連綿不斷的樣子。
    12
    健少:健壯的年輕人。
    13
    內(nèi)舍:指戍卒的家中。
    14
    寡婦:指役夫們的妻子,古時(shí)凡獨(dú)居守候丈夫的婦人皆可稱為寡婦。
    15
    姑嫜:婆婆和公公。
    16
    故夫子:舊日的丈夫。以上三句是役夫給家中妻子信中所說(shuō)的話。
    17
    報(bào)書:回信。
    18
    鄙:粗野,淺薄,不通情理。這是役夫的妻子回答役夫的話。
    19
    他家子:猶言別人家女子,這里指自己的妻子。這是戍卒在解釋他讓妻子改嫁的苦衷。
    20
    舉:本義指古代給初生嬰兒的洗沐禮,后世一般用為“撫養(yǎng)”之義。
    21
    哺:喂養(yǎng)。
    22
    脯:干肉,臘肉。
    23
    撐拄:支架。骸骨相互撐拄,可見(jiàn)死人之多。
    24
    結(jié)發(fā):指十五歲,古時(shí)女子十五歲開(kāi)始用笄結(jié)發(fā),表示成年。
    25
    行:句中助詞,如同現(xiàn)代漢語(yǔ)的“來(lái)”。
    26
    慊慊:空虛苦悶的樣子,這里指兩地思念。
    27
    關(guān):牽連。
    28
    久自全:長(zhǎng)久地保全自己。自全,獨(dú)自活著。

    飲馬長(zhǎng)城窟行賞析

    本詩(shī)用樂(lè)府舊題,以秦代統(tǒng)治者驅(qū)使百姓修筑長(zhǎng)城的史實(shí)為背景,通過(guò)筑城役卒夫妻對(duì)話,揭露了無(wú)休止的徭役,給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難。詩(shī)中用書信往返的對(duì)話形式,揭示了男女主人公的內(nèi)心世界和他們彼此間地深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng),真摯感人。

    第一層(1—8句),寫筑城役卒與長(zhǎng)城吏的對(duì)話:

    “飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨?!弊岏R飲水,只得到那長(zhǎng)城下山石間的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都傷及到了馬的骨頭里。

    “往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去對(duì)監(jiān)修長(zhǎng)城的官吏懇求說(shuō):你們千萬(wàn)不要長(zhǎng)時(shí)間的滯留我們這些來(lái)自太原的役卒啊!

    “官作自有程,舉筑諧汝聲!”監(jiān)修長(zhǎng)城的官吏說(shuō):官府的工程自有一定的期限,哪能由你們說(shuō)了算!趕緊拿起工具,大家一齊唱打夯的號(hào)子,盡力干活去吧!

    “男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城?!敝且圩湫睦锵耄耗凶訚h大丈夫,寧愿上戰(zhàn)場(chǎng)在與敵人的廝殺中為國(guó)捐軀,怎么能夠滿懷郁悶地一天天地修筑長(zhǎng)城呢?

    第二層(9—12句),過(guò)渡段,承上啟下:

    “長(zhǎng)城何連連,連連三千里?!遍L(zhǎng)城啊長(zhǎng)城,是那么的蜿蜒曲折,它一直連綿了三千里遠(yuǎn)。

    “邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。”邊城多的是健壯的年輕男人,家中大多只剩下獨(dú)居的女人了。

    第三層(13—28句)寫筑城役卒與妻子的書信對(duì)話:

    “作書與內(nèi)舍,便嫁莫留住?!边@位筑城役卒寫信給在家的妻子說(shuō):你趕緊趁年輕改嫁吧,不必留在家里等了。

    “善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要時(shí)時(shí)想念著原來(lái)的丈夫啊!

    “報(bào)書往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?”妻子在送往邊地的信中說(shuō):你把我當(dāng)成什么人了,你這時(shí)候還說(shuō)出這么淺薄的話來(lái)?

    “身在禍難中,何為稽留他家子?”筑城役卒回信說(shuō):我自己處在禍難當(dāng)中,也許今生我們?cè)僖矝](méi)有團(tuán)圓的可能了,為什么要去拖累別人家的女兒呢?

    “生男慎莫舉,生女哺用脯。”將來(lái)如果你生了男孩,千萬(wàn)不要去養(yǎng)育他;如果生下女孩,就用干肉精心地?fù)狃B(yǎng)她吧!

    “君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄?!蹦汶y道沒(méi)看見(jiàn)長(zhǎng)城的下面,死人尸骨累累,重重疊疊地相互支撐著,堆積在一塊嗎?

    “結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)?!逼拮踊匦耪f(shuō):我自從結(jié)婚嫁給你,就一直伺候著你,對(duì)你身在邊地,心里雖然充滿了哀怨,可時(shí)時(shí)牽掛著你啊。

    “明知邊地苦,賤妾何能久自全?”現(xiàn)在我明明知道在邊地筑城是那么地艱苦,我又怎么能夠自私地圖謀長(zhǎng)久地保全自己呢?

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    陳琳
    陳琳[魏晉]

    陳琳(?-217年),字孔璋,廣陵射陽(yáng)人。東漢末年著名文學(xué)家,“建安七子”之一。生年無(wú)確考,惟知在“建安七子”中比較年長(zhǎng),約與孔融相當(dāng)。漢靈帝末年,任大將軍何進(jìn)主簿。何進(jìn)為誅宦官而召四方邊將入京城洛陽(yáng),陳琳曾諫阻,但何進(jìn)不納,終于事敗被殺。董卓肆惡洛陽(yáng),陳琳避難至冀州,入袁紹幕府。袁紹失敗后,陳琳為曹軍俘獲。曹操愛(ài)其才而不咎,署為司空軍師祭酒,使與阮瑀同管記室。后又徙為丞相門下督。建安二十二年(217年),與劉楨、應(yīng)玚、徐干等同染疫疾而亡。 陳琳著作,據(jù)《隋書·經(jīng)籍志》載原有集10卷,已佚。明代張溥輯有《陳記室集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。 更多

    陳琳的詩(shī)(共16首詩(shī))
    • 《飲馬長(zhǎng)城窟行》
      飲馬長(zhǎng)城窟,水寒傷馬骨。
      往謂長(zhǎng)城吏,慎莫稽留太原卒!
      官作自有程,舉筑諧汝聲!
      男兒寧當(dāng)格斗死,何能怫郁筑長(zhǎng)城。
      長(zhǎng)城何連連,連連三千里。
      邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。
      作書與內(nèi)舍,便嫁莫留住。
      善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!
      報(bào)書往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?
      身在禍難中,何為稽留他家子?
      生男慎莫舉,生女哺用脯。
      君獨(dú)不見(jiàn)長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。
      結(jié)發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。
      明知邊地苦,賤妾何能久自全?
      查看譯文
    • 《詩(shī)》
      沉淪眾庶間。
      與世無(wú)有殊。
      紆郁懷傷結(jié)。
      舒展有何由。
      查看譯文
    • 《詩(shī)》
      仲尼以圣德。
      行聘徧周流。
      遭斥厄陳蔡。
      歸之命也夫。
      查看譯文
    • 《詩(shī)》
      春天潤(rùn)九野。
      卉木渙油油。
      紅華紛曄曄。
      發(fā)秀曜中衢。
      查看譯文
    • 《宴會(huì)詩(shī)》
      凱風(fēng)飄陰云。
      白日揚(yáng)素暉。
      良友招我游。
      高會(huì)宴中闈。
      玄鶴浮清泉。
      綺樹(shù)煥青蕤。
      查看譯文
    • 辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口
      陶淵明陶淵明〔魏晉〕
      閑居三十載,遂與塵事冥。
      詩(shī)書敦夙好,園林無(wú)世情。
      如何舍此去,遙遙至西荊!
      叩栧新秋月,臨流別友生。
      涼風(fēng)起將夕,夜景湛虛明。
      昭昭天宇闊,皛皛川上平。
      懷役不遑寐,中宵尚孤征。
      商歌非吾事,依依在耦耕。
      投冠旋舊墟,不為好爵縈。
      養(yǎng)真衡茅下,庶以善自名。
    • 雜詩(shī)其五
      陶淵明陶淵明〔魏晉〕
      憶我少壯時(shí),無(wú)樂(lè)自欣豫。
      猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥。
      荏苒歲月頹,此心稍已去。
      值歡無(wú)復(fù)娛,每每多憂慮。
      氣力漸衰損,轉(zhuǎn)覺(jué)日不如。
      壑舟無(wú)須臾,引我不得住。
      前途當(dāng)幾許,未知止泊處。
      古人惜寸陰,念此使人懼。
    • 短歌行
      曹操曹操〔魏晉〕
      對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?
      譬如朝露,去日苦多。
      慨當(dāng)以慷,憂思難忘。
      何以解憂,唯有杜康。
      青青子衿,悠悠我心。
      但為君故,沉吟至今。
      呦呦鹿鳴,食野之蘋。
      我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
      明明如月,何時(shí)可掇。
      憂從中來(lái),不可斷絕。
      越陌度阡,枉用相存。
      契闊談宴,心念舊恩。
      月明星稀,烏鵲南飛。
      繞樹(shù)三匝,何枝可依?
      山不厭高,海不厭深。
      周公吐哺,天下歸心。
    • 七步詩(shī)
      曹植曹植〔魏晉〕
      煮豆持作羹,漉菽以為汁。
      萁在釜下燃,豆在釜中泣。
      本是同根生,相煎何太急?
    • 飲酒樂(lè)
      陸機(jī)陸機(jī)〔魏晉〕
      蒲萄四時(shí)芳醇,瑠璃千鐘舊賓。
      夜飲舞遲銷燭,朝醒弦促催人。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b9ac143ac9b9ac1/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消