99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [魏晉]曹操

    關(guān)東有義士,興兵討群兇。
    初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng)。
    軍合力不齊,躊躇而雁行。
    勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕。
    淮南弟稱號(hào),刻璽於北方。
    鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。
    白骨露於野,千里無(wú)雞鳴。
    生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。

    蒿里行譯文

    關(guān)東有義士,興兵討群兇。關(guān)東的諸州郡將領(lǐng),都起兵討伐董卓及其黨羽這些殘暴的人。

    初期會(huì)盟津,乃心在咸陽(yáng)。本來(lái)期望各路將領(lǐng)在孟津會(huì)合,同心討伐長(zhǎng)安董卓。

    軍合力不齊,躊躇而雁行。結(jié)果各有打算,力不齊一,互相觀望,誰(shuí)也不肯率先前進(jìn)。

    勢(shì)利使人爭(zhēng),嗣還自相戕。權(quán)勢(shì)、財(cái)利引起了諸路軍的爭(zhēng)奪,隨后各路軍隊(duì)之間就自相殘殺起來(lái)。

    淮南弟稱號(hào),刻璽于北方。袁術(shù)在淮南稱帝號(hào),袁紹謀立傀儡皇帝在北方刻了皇帝印璽。

    鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。戰(zhàn)士常年征戰(zhàn),鎧甲上生滿了蟣虱,百姓也因此死傷無(wú)數(shù)。

    白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。累累白骨曝露于荒野之地?zé)o人收埋,方圓千里都沒有人煙,聽不到雞鳴。

    生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。一百個(gè)老百姓當(dāng)中只有一人能活,想到這里不免讓人肝腸寸斷。

    蒿里行注解

    1
    關(guān)東:函谷關(guān)(今河南靈寶西南)以東。
    2
    義士:指起兵討伐董卓的諸州郡將領(lǐng)。
    3
    討群兇:指討伐董卓及其黨羽。
    4
    初期:本來(lái)期望。
    5
    盟津:即孟津。
    6
    乃心:其心,指上文“義士”之心。
    7
    咸陽(yáng):秦時(shí)的都城,此借指長(zhǎng)安,當(dāng)時(shí)獻(xiàn)帝被挾持到長(zhǎng)安。
    8
    力不齊:指討伐董卓的諸州郡將領(lǐng)各有打算,力量不集中。齊,一致。
    9
    躊躇:猶豫不前。
    10
    雁行:飛雁的行列,形容諸軍列陣后觀望不前的樣子。此句倒裝,正常語(yǔ)序當(dāng)為“雁行而躊躇”。
    11
    嗣:后來(lái)。
    12
    還:同“旋”,不久。
    13
    自相戕:自相殘殺。當(dāng)時(shí)盟軍中的袁紹、公孫瓚等發(fā)生了內(nèi)部的攻殺。
    14
    璽:印,秦以后專指皇帝用的印章。
    15
    鎧甲生蟣虱:由于長(zhǎng)年戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)士們不脫戰(zhàn)服,鎧甲上都生了虱子。鎧甲,古代的護(hù)身戰(zhàn)服。鎧,就是甲。蟣,虱卵。
    16
    萬(wàn)姓:百姓。
    17
    以:因此。
    18
    露:暴露。
    19
    千里:方圓千里。
    20
    生民:百姓。
    21
    遺:剩下。

    蒿里行背景

    公元189年(東漢中平六年),曹操獨(dú)自引領(lǐng)三千人馬在滎陽(yáng)迎戰(zhàn)了董卓部將徐榮,戰(zhàn)敗。不久,討伐董卓的聯(lián)軍由于各自的爭(zhēng)勢(shì)奪利,四分五裂,互相殘殺起來(lái),其中主要的就有袁紹、韓馥、公孫瓚等部,從此開始了漢末的軍閥混戰(zhàn)。此詩(shī)即是對(duì)這一歷史事件的反映。

    蒿里行賞析

    這首《蒿里行》可以說(shuō)是《薤露行》的姐妹篇,《蒿里》屬樂府《相和歌·相和曲》。此文則主要是寫諸軍閥之間的爭(zhēng)權(quán)奪利,釀成喪亂的歷史事實(shí)。

    此詩(shī)前十句勾勒了這樣的歷史畫卷:關(guān)東各郡的將領(lǐng),公推勢(shì)大兵強(qiáng)的渤海太守袁紹為盟主,準(zhǔn)備興兵討伐焚宮、毀廟、挾持獻(xiàn)帝、遷都長(zhǎng)安、荒淫兀恥、禍國(guó)殃民的董卓。當(dāng)時(shí)各郡雖然大軍云集,但卻互相觀望,裹足不前,甚至各懷鬼胎,為了爭(zhēng)奪霸權(quán),圖謀私利,竟至互相殘殺起來(lái)。誡之不成便加之筆伐,詩(shī)人對(duì)袁紹兄弟陰謀稱帝、鑄印刻璽、借討董卓匡扶漢室之名,行爭(zhēng)霸天下稱孤道寡之實(shí)給予了無(wú)情的揭露,并對(duì)因此造成的戰(zhàn)亂感到悲憤。詩(shī)中用極凝練的語(yǔ)言將關(guān)東之師從聚合到離散的過(guò)程原原本本地說(shuō)出來(lái),成為歷史的真實(shí)記錄。然而,曹操此詩(shī)的成功與價(jià)值還不僅在此。

    自“鎧甲生蟣虱”以下,詩(shī)人將筆墨從記錄軍閥紛爭(zhēng)的事實(shí)轉(zhuǎn)向描寫戰(zhàn)爭(zhēng)帶給人民的災(zāi)難,在揭露軍閥禍國(guó)殃民的同時(shí),表現(xiàn)出對(duì)人民的無(wú)限同情和對(duì)國(guó)事的關(guān)注和擔(dān)憂,這就令詩(shī)意超越了一般的記事,而反映了詩(shī)人的憂國(guó)憂民之心。

    連年的征戰(zhàn),使得將士長(zhǎng)期不得解甲,身上長(zhǎng)滿了蟣子、虱子,而無(wú)辜的百姓卻受兵燹之害而大批死亡,滿山遍野堆滿了白骨,千里之地寂無(wú)人煙,連雞鳴之聲也聽不到了,正是滿目瘡痍,一片荒涼凄慘的景象,令人目不忍睹。最后詩(shī)人感嘆道:在戰(zhàn)亂中幸存的人百不馀一,自己想到這些慘痛的事實(shí),簡(jiǎn)直肝腸欲裂,悲痛萬(wàn)分。詩(shī)人的感情達(dá)到高潮,全詩(shī)便在悲愴憤懣的情調(diào)中戛然而止。

    此詩(shī)更深刻地揭露了造成社會(huì)災(zāi)難的原因,更坦率地表現(xiàn)了自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)人民的同情。曹操本人真正在政治舞臺(tái)上嶄露頭角還是從他隨袁紹討伐董卓始,詩(shī)中所寫的事實(shí)都是他本人的親身經(jīng)歷。詩(shī)人更多直接感性的認(rèn)識(shí),詩(shī)中反映的現(xiàn)實(shí)更為真切,感情更為強(qiáng)烈。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    曹操
    曹操[魏晉]

    曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國(guó)中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(zhǎng)書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。 更多

    曹操的詩(shī)(共46首詩(shī))
    • 《苦寒行》
      北上太行山,艱哉何巍??!
      羊腸坂詰屈,車輪為之摧。
      樹木何蕭瑟!
      北風(fēng)聲正悲。
      熊羆對(duì)我蹲,虎豹夾路啼。
      溪谷少人民,雪落何霏霏!
      延頸長(zhǎng)嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。
      我心何怫郁?
      思欲一東歸。
      水深橋梁絕,中路正徘徊。
      迷惑失故路,薄暮無(wú)宿棲。
      行行日已遠(yuǎn),人馬同時(shí)饑。
      擔(dān)囊行取薪,斧冰持作糜。
      悲彼東山詩(shī),悠悠使我哀。
      查看譯文
    • 《善哉行其三》
      朝日樂相樂,酣飲不知醉。
      悲弦激新聲,長(zhǎng)笛吹清氣。
      弦歌感人腸,四坐皆歡悅。
      寥寥高堂上,涼風(fēng)入我室。
      持滿如不盈,有德者能卒。
      君子多苦心,所愁不但一。
      慊慊下白屋,吐握不可失。
      眾賓飽滿歸,主人苦不悉。
      比翼翔云漢,羅者安所羈?
      沖靜得自然,榮華何足為!
      查看譯文
    • 《謠俗詞》
      甕中無(wú)斗儲(chǔ),發(fā)篋無(wú)尺繒。
      友來(lái)從我貸,不知所以應(yīng)。
      查看譯文
    • 《觀滄?!?/a>
      東臨碣石,以觀滄海。
      水何澹澹,山島竦峙。
      樹木叢生,百草豐茂。
      秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
      日月之行,若出其中;
      星漢燦爛,若出其里。
      幸甚至哉,歌以詠志。
      查看譯文
    • 《短歌行》
      對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?
      譬如朝露,去日苦多。
      慨當(dāng)以慷,憂思難忘。
      何以解憂,唯有杜康。
      青青子衿,悠悠我心。
      但為君故,沉吟至今。
      呦呦鹿鳴,食野之蘋。
      我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
      明明如月,何時(shí)可掇。
      憂從中來(lái),不可斷絕。
      越陌度阡,枉用相存。
      契闊談宴,心念舊恩。
      月明星稀,烏鵲南飛。
      繞樹三匝,何枝可依?
      山不厭高,海不厭深。
      周公吐哺,天下歸心。
      查看譯文
    • 詠懷·朝陽(yáng)不再盛
      阮籍阮籍〔魏晉〕
      朝陽(yáng)不再盛。
      白日忽西幽。
      去此若俯仰。
      如何似九秋。
      人生若塵露。
      天道邈悠悠。
      齊景升丘山。
      涕泗紛交流。
      孔圣臨長(zhǎng)川。
      惜逝忽若浮。
      去者余不及。
      來(lái)者吾不留。
      愿登太華山。
      上與松子游。
      漁父知世患。
      乘流泛輕舟。
    • 謁金門
      元好問(wèn)元好問(wèn)〔魏晉〕
      羅衾薄。
      簾外五更風(fēng)惡。
      醉后題詩(shī)渾忘卻。
      烏啼殘?jiān)侣洹?br>憔悴何郎東閣。
      病酒不禁重酌。
      袖里梅花春一握。
      幽懷無(wú)處托。
    • 鷓鴣天
      元好問(wèn)元好問(wèn)〔魏晉〕
      偃蹇蒼山臥北岡。
      鄭莊場(chǎng)圃入微茫。
      即看花樹三春滿,舊數(shù)松風(fēng)六月涼。
      蔬近井,蜜分房。
      茅齋堅(jiān)坐有藜床。
      傍人錯(cuò)比揚(yáng)雄宅,笑殺韓家書錦。
    • 詩(shī)·仲秋有秋色
      湛方生〔魏晉〕
      仲秋有秋色,始涼猶未凄。
      蕭蕭山間風(fēng),泠泠積石溪。
    • 庚子歲五月中從都還阻風(fēng)于規(guī)林其二
      陶淵明陶淵明〔魏晉〕
      自古嘆行役,我今始知之!
      山川一何曠,巽坎難與期。
      崩浪聒天響,長(zhǎng)風(fēng)無(wú)息時(shí)。
      久游戀所生,如何淹在茲。
      靜念園林好,人間良可辭。
      當(dāng)年詎有幾,縱心復(fù)何疑!

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b9a5043ac9b9a50/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消