99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [魏晉]徐干

    jūnjiànjīnzhì,,
    láoqín。
    ānhóngluán,
    gòuxīnzhōngrén。
    chéngxīnliàngsuì,
    sāoshǒuyuānyuān。
    yánjiàn,
    huìyīnyuán。
    ,,
    jīncānchén。

    室思翻譯

    沉陰:形容憂傷的樣子。
    不聊:不是因為。聊,賴,因。飧(sūn孫):熟食。慊慊(qiàn欠):空虛不滿的樣子。這二句是說,并不是缺少吃的東西,但自己時常感到空虛饑餓。這是用饑餓來比相思之情。
    髣髴:迷離不清的樣子,這里指想象。這二句是說,我坐著干不下別的事,想象著你的儀容。
    郁結:沉郁糾結,指憂愁痛苦之深。
    誦:憶念。鴻恩:大恩,厚意。賤軀:婦女自指。這二句是說,每當我想起你對我的深恩厚意,我就覺得自己吃些苦又算得了什么呢?
    洋洋:舒卷自如的樣子。通我辭:為我通辭,傳話給遠方的人。
    徙倚:低徊流連的樣子。徒:空自,白白地。
    不治:不修整,這里指不揩拭。明鏡不拭,積滿塵土,亦猶《詩經(jīng)·伯兮》“誰適為容”之意。
    慘慘:傷心的樣子。時節(jié):時令季節(jié)。蘭華:即蘭花。華字古義作花。
    喟(kūi)然:傷心的樣子。期:讀如其,懇請的語氣?;蛟弧熬谖课仪椤保茟鳌捌诰课仪椤?。期,期待,盼望。
    躡履:穿鞋而不提后幫,即俗所謂趿拉。三星:即參星?!对娊?jīng)·綢繆》:“綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?”這原是一首描寫結婚的詩。這里是說,婦女仰望三星,想到昔日結婚的情景,越發(fā)感到自己目前的孤獨。
    巾櫛(jié節(jié)):手巾、篦子,泛指洗梳用具。益:增添。這二句是說,見到你昔日用的洗梳用具,更加增添我思念的苦痛。
    覯(gòu夠):遇見。
    亮:實在,誠然。不遂:不能如愿。悁悁:憂勞的樣子。
    故:從前。比目魚:指鰈魚和鲆魚。鰈負的兩眼都長在身體的右面,鲆魚的兩眼都長在身體的左面,兩種魚不合并不能游行。古人常以比目魚來比喻恩愛夫妻。參辰:二星名,參在西方,辰在東方,兩星出沒互不相見。
    “人靡不有初”二句:《詩經(jīng)·蕩》:“靡不有初,鮮克有終?!币馑际侨藗冝k事情開頭往往都不錯(有初),但能夠善始善終的卻很少。這里反用其意說,我想你是能善始善終的。
    期:期待,希望。以上二句是說,離別已經(jīng)好幾年了,舊日的恩情還能有希望保持嗎?
    尤譏:譴責,譏刺。尤,責怪。
    須臾:片刻。
    最后二句的意思是,當初既然那么感情深厚,現(xiàn)在想來也就不會淡薄了,估計你還是會時常想念我的。

    作者簡介

    徐干
    徐干[魏晉]

    漢末文學家、哲學家。“建安七子”之一。以詩、辭賦、政論著稱。其著作《中論》對歷朝歷代的統(tǒng)治者和文化學者影響深遠。 更多

    徐干的詩(共17首詩)
    • 《于清河見挽船士新婚與妻別詩》
      與君結新婚。
      宿昔當別離。
      涼風動秋草。
      蟋蟀鳴相隨。
      冽冽寒蟬吟。
      蟬吟抱枯枝。
      枯枝時飛揚。
      身體忽遷移。
      不悲身遷移。
      但惜歲月馳。
      歲月無窮極。
      會合安可知。
      愿為雙黃鵠。
      比翼戲清池。
      查看譯文
    • 《室思》
      思君見巾櫛,以益我勞勤。
      安得鴻鸞羽,覯此心中人。
      誠心亮不遂,搔首立悁悁。
      何言一不見,復會無因緣。
      故如比目魚,今隔如參辰。
      查看譯文
    • 《情詩》
      高殿郁崇崇,廣廈凄泠泠。
      微風起閨闥,落日照階庭。
      踟躇云屋下,嘯歌倚華楹。
      君行殊不返,我飾為誰容。
      爐薰闔不用,鏡匣上塵生。
      綺羅失常色,金翠暗無精。
      嘉肴既忘御,旨酒亦常停。
      顧瞻空寂寂,唯聞燕雀聲。
      憂思連相屬,中心如宿醒。
      查看譯文
    • 《室思》
      人靡不有初,想君能終之。
      別來歷年歲,舊恩何可期。
      重新而忘故,君子所尤譏。
      寄身雖在遠,豈忘君須臾。
      既厚不為薄,想君時見思。
      查看譯文
    • 《室思》
      沉陰結愁憂,愁憂為誰興?
      念與君相別,各在天一方。
      良會未有期,中心摧且傷。
      不聊憂餐食,慊慊常饑空。
      端坐而無為,仿佛君容光。
      查看譯文
    • 野田黃雀行
      曹植曹植〔魏晉〕
      高樹多悲風,海水揚其波。
      利劍不在掌,結友何須多?
      不見籬間雀,見鷂自投羅。
      羅家得雀喜,少年見雀悲。
      拔劍捎羅網(wǎng),黃雀得飛飛。
      飛飛摩蒼天,來下謝少年。
    • 皇太子集應令詩
      潘尼潘尼〔魏晉〕
      圣朝命方岳,爪牙司北鄰。
      皇儲延篤愛,設餞送遠賓。
      誰應今日宴,具惟廊廟臣。
      置酒宣猷庭,擊鼓靈沼濱。
      沾恩洽明兩,遭德會陽春。
      羽觴飛醽醁,芳饌備奇珍。
      巴渝二八奏,妙舞鼓鐸振。
      長袂生回飆,曲裾揚輕塵。
    • 七哀詩
      阮瑀阮瑀〔魏晉〕
      丁年難再遇。
      富貴不重來。
      良時忽一過。
      身體為土灰。
      {冥冖=宀}{冥冖=宀}九泉室。
      漫漫長夜臺。
      身盡氣力索。
      精魂靡所能。
      嘉肴設不御。
      旨酒盈觴杯。
      出壙望故鄉(xiāng)。
      但見蒿與萊。
    • 楊氏七哀詩
      潘安潘安〔魏晉〕
      漼如葉落樹,邈若雨絕天。
      雨絕有歸云,葉落何時連。
      山氣冒岡嶺,長風鼓松柏。
      堂虛聞鳥聲,室暗如日夕。
      晝愁奄逮昏,夜思忽終昔。
      展轉獨悲窮,泣下沾枕席。
      人居天地間,飄若遠行客。
      先后詎能幾,誰能弊金石。
    • 曹丕曹丕〔魏晉〕
      行行游且獵。
      且獵路南隅。
      彎我烏號弓。
      騁我纖驪駒。
      走者貫鋒鏑。
      伏者值戈殳。
      白日未及移。
      手獲三十余。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b9a2f43ac9b9a2f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消