99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]張籍

    君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。
    感君纏綿意,系在紅羅褥。
    妾家高樓連苑起,良人持戟明光里。
    知君用心如明月,事夫誓擬同生死。
    還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。

    節(jié)婦吟譯文

    君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。你明知我已經(jīng)有了丈夫,還偏要送給我一對(duì)明珠。

    感君纏綿意,系在紅羅襦。我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。

    妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長(zhǎng)戟在皇宮里值班。

    知君用心如日月,事夫誓擬同生死。雖然知道你是真心朗朗無遮掩,但我已發(fā)誓與丈夫生死共患難。

    還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。(恨不 一作:何不)歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有遇到你在我未嫁之前。

    節(jié)婦吟注解

    1
    妾:古代婦女對(duì)自己的謙稱,這里是詩人的自喻。
    2
    纏綿:情意深厚。
    3
    羅:一類絲織品,質(zhì)薄、手感滑爽而透氣。
    4
    襦:短衣、短襖。
    5
    高樓連苑起:聳立的高樓連接著園林。帝王及貴族游玩和打獵的風(fēng)景園林。矗立著。舊時(shí)女人對(duì)丈夫的稱呼。指守衛(wèi)宮殿的門戶。一種古代的兵器。本漢代宮殿名,這里指皇帝的宮殿。
    6
    用心:動(dòng)機(jī)目的。
    7
    如日月:光明磊落的意思。
    8
    事:服事、侍奉。
    9
    擬:打算。一作“恨不”。

    節(jié)婦吟賞析

    《節(jié)婦吟寄東平李司空師道》載于《全唐詩》卷三八二。下面是國(guó)學(xué)大師、全國(guó)首批博士生導(dǎo)師錢仲聯(lián)先生與蘇州大學(xué)文學(xué)院徐永端教授對(duì)此詩的賞析。

    此詩通篇運(yùn)用比興手法,委婉地表明自己的態(tài)度。單看表面完全是一首抒發(fā)男女情事之言情詩,骨子里卻是一首政治抒情詩,題為《節(jié)婦吟》,即用以明志。

    此詩似從漢樂府《陌上?!贰ⅰ队鹆掷伞访撎ザ鴣?,但較之前者更委婉含蓄。

    首二句說:這位既明知我是有夫之婦,還要對(duì)我用情,此君非守禮法之士甚明,語氣中帶微辭,含有譴責(zé)之意。這里的“君”,喻指藩鎮(zhèn)李師道,“妾”是自比,十字突然而來,直接指出師道的別有用心。

    接下去詩句一轉(zhuǎn),說道:我雖知君不守禮法,然而又為你情意所感,忍不住親自把君所贈(zèng)之明珠系在紅羅襦上。表面看,是感師道的知己;如果深一層看,話中有文章。

    繼而又一轉(zhuǎn),說自己家的富貴氣象,良人是執(zhí)戟明光殿的衛(wèi)士,身屬中央。古典詩詞,傳統(tǒng)的以夫婦比喻君臣,這兩句意謂自己是唐王朝的士大夫。

    緊接兩句作波瀾開合,感情上很矛盾,思想斗爭(zhēng)激烈:前一句感謝對(duì)方,安慰對(duì)方;后一句斬釘截鐵地申明己志,“我與丈夫誓同生死”。

    最后以深情語作結(jié),一邊流淚,一邊還珠,言詞委婉,而意志堅(jiān)決。

    詩中所說“雙明珠”是李師道用來拉攏、引誘作者為其助勢(shì)的代價(jià),也就是常人求之不得的聲名地位、富貴榮華一類的東西。作者慎重考慮后委婉的拒絕了對(duì)方的要求,做到了“富貴不能淫”,像一個(gè)節(jié)婦守住了貞操一樣的守住了自己的嚴(yán)正立場(chǎng)。但當(dāng)時(shí)李師道是個(gè)炙手可熱的藩鎮(zhèn)高官,作者并不想得罪他、讓他難堪,因此寫了這首非常巧妙的雙層面的詩去回拒他。

    此詩富有民歌風(fēng)味,它的一些描寫,在心理刻畫中顯示,寫得如此細(xì)膩,熨貼,入情入理,短幅中有無限曲折,真所謂“一波三折”。

    此詩詞淺意深,言在意外,含蓄地表達(dá)了詩人的政治立場(chǎng)。全詩情理真摯,心理描寫細(xì)致入微,委婉曲折而動(dòng)人。除了它所表現(xiàn)的是君子坦蕩胸懷這一因素外,其在藝術(shù)上的高妙也是促使它成為名作的重要原因。據(jù)說由于這首詩情詞懇切,連李師道本人也深受感動(dòng),不再勉強(qiáng)。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    張籍
    張籍[唐代]

    張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》?!稄埣灴急妗氛J(rèn)為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。 更多

    張籍的詩(共670首詩)
    • 《野老歌》
      老農(nóng)家貧在山住,耕種山田三四畝。
      苗疏稅多不得食,輸入官倉(cāng)化為土。
      歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實(shí)。
      西江賈客珠百斛,船中養(yǎng)犬長(zhǎng)食肉。
      查看譯文
    • 《成都曲》
      錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
      萬里橋邊多酒家,游人愛向誰家宿?
      查看譯文
    • 《秋思》
      洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重。
      復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。
      查看譯文
    • 《涼州詞》
      邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。
      無數(shù)鈴聲遙過磧,應(yīng)馱白練到安西。
      查看譯文
    • 《節(jié)婦吟》
      君知妾有夫,贈(zèng)妾雙明珠。
      感君纏綿意,系在紅羅褥。
      妾家高樓連苑起,良人持戟明光里。
      知君用心如明月,事夫誓擬同生死。
      還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時(shí)。
      查看譯文
    • 答賓·斜月才鑒帷
      韋應(yīng)物韋應(yīng)物〔唐代〕
      斜月才鑒帷,凝霜偏冷枕。
      持情須耿耿,故作單床寢。
    • 自梁園至敬亭山見會(huì)公談陵陽山水兼期同游因
      李白李白〔唐代〕
      我隨秋風(fēng)來,瑤草恐衰歇。
      中途寡名山,安得弄云月。
      渡江如昨日,黃葉向人飛。
      敬亭愜素尚,弭棹流清輝。
      冰谷明且秀,陵巒抱江城。
      粲粲吳與史,衣冠耀天京。
      水國(guó)饒英奇,潛光臥幽草。
      會(huì)公真名僧,所在即為寶。
      開堂振白拂,高論橫青云。
      雪山掃粉壁,墨客多新文。
      為余話幽棲,且述陵陽美。
      天開白龍?zhí)?,月映清秋水?br>黃山望石柱,突兀誰開張。
      黃鶴久不來,子安在蒼茫。
      東南焉可窮,山鳥飛絕處。
      稠疊千萬峰,相連入云去。
      聞此期振策,歸來空閉關(guān)。
      相思如明月,可望不可攀。
      何當(dāng)移白足,早晚凌蒼山。
      且寄一書札,令予解愁顏。
    • 旅夕·風(fēng)散古陂驚宿雁
      高蟾高蟾〔唐代〕
      風(fēng)散古陂驚宿雁,月臨荒戍起啼鴉。
      不堪吟斷無人見,時(shí)復(fù)寒燈落一花。
    • 秦州雜詩·未暇泛滄海
      杜甫杜甫〔唐代〕
      未暇泛滄海,悠悠兵馬間。
      塞門風(fēng)落木,客舍雨連山。
      阮籍行多興,龐公隱不還。
      東柯遂疏懶,休鑷鬢毛斑。
    • 感興·吉兇禍福有來由
      白居易白居易〔唐代〕
      吉兇禍福有來由,但要深知不要憂。
      只見火光燒潤(rùn)屋,不聞風(fēng)浪覆虛舟。
      名為公器無多取,利是身災(zāi)合少求。
      雖異匏瓜難不食,大都食足早宜休。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b8d9043ac9b8d90/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消