99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]宋祁

    東城漸覺風(fēng)光好,彀皺波紋迎客棹。
    綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
    浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?
    為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

    玉樓春譯文

    東城漸覺風(fēng)光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈。

    浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。

    玉樓春注解

    1
    縠皺波紋:形容波紋細(xì)如皺紗。即皺紗,有皺褶的紗。
    2
    棹:船槳,此指船。
    3
    煙:指籠罩在楊柳稍的薄霧。
    4
    曉寒輕:早晨稍稍有點寒氣。
    5
    春意:春天的氣象。
    6
    鬧:濃盛。
    7
    浮生:指飄浮無定的短暫人生。
    8
    肯愛:豈肯吝惜,即不吝惜。
    9
    一笑:特指美人之笑。
    10
    持酒:端起酒杯。
    11
    晚照:夕陽的余暉。

    玉樓春背景

    公元1060年(宋仁宗嘉祐五年),宋祁和歐陽修合撰的《新唐書》歷時十余載終告完成,宋祁因撰書之功遷左丞,進(jìn)工部尚書。此詞應(yīng)該是作于宋祁任尚書期間,但具體創(chuàng)作時間不詳。

    玉樓春賞析

    本詞歌詠春天,洋溢著珍惜青春和熱愛生活的情感。以敘述的語氣緩緩寫來,表面上似不經(jīng)意,但“好”字已壓抑不住對春天的贊美之情。

    上闋“東城漸覺風(fēng)光好”泛寫春光明媚?!翱e皺波紋迎客棹”以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富于靈性。“綠楊煙外曉寒輕”寫遠(yuǎn)處楊柳如煙,一片嫩綠,雖是清晨,寒氣卻很輕微?!凹t杏枝頭春意鬧”專寫杏花,以杏花的盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,著一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現(xiàn),呼之欲出。

    下闕“浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。”意謂浮生若夢,苦多樂少,不能吝惜金錢而輕易放棄這歡樂的瞬間。此處化用“一笑傾人城”的典故,抒寫詞人攜妓游春時的心緒。最后兩句,寫詞人為使這次春游得以盡興,要為同時冶游的朋友舉杯挽留夕陽,請它在花叢間多陪伴些時候。這里,詞人對于美好春光的留戀之情,溢于言表,躍然紙上。

    詞人主觀情感上對春光美好做進(jìn)一步的烘托?!案∩L恨歡娛少,肯愛千金輕一笑”二句,是從功名利祿這兩個方面來襯托春天的可愛與可貴。詞人身居要職,官務(wù)纏身,很少有時間或機(jī)會從春天里尋取人生的樂趣,故引以為“浮生”之“長恨”。于是,就有了寧棄“千金”而不愿放過從春光中獲取短暫“一笑”的感慨。既然春天如此可貴可愛,詞人禁不住“為君持酒勸斜陽”,明確提出“且向花間留晚照”的強(qiáng)烈主觀要求。這要求是“無理”的,因此也是不可能的,卻能夠充分地表現(xiàn)出詞人對春天的珍視,對光陰的愛惜。

    這首詞章法井然,開闔自如,言情雖纏綿而不輕薄,措詞雖華美而不浮艷,將執(zhí)著人生、惜時自貴、流連春光的情懷抒寫得淋漓盡致,具有不朽的藝術(shù)價值。

    百度百科

    作者簡介

    宋祁
    宋祁[宋代]

    宋祁(998~1061)北宋文學(xué)家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,后徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天圣二年進(jìn)士,官翰林學(xué)士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進(jìn)工部尚書,拜翰林學(xué)士承旨。卒謚景文,與兄宋庠并有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。 更多

    宋祁的詩(共1702首詩)
    • 《玉樓春》
      東城漸覺風(fēng)光好,彀皺波紋迎客棹。
      綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
      浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?
      為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
      查看譯文
    • 《失調(diào)名》
      因為銜泥污錦衣。
      垂下珠簾不敢歸。
      查看譯文
    • 《浪淘沙近/浪淘沙》
      少年不管。
      流光如箭。
      因循不覺韶光換。
      至如今,始惜月滿、花滿、酒滿。
      扁舟欲解垂楊岸。
      尚同歡宴。
      日斜歌闋將分散。
      倚蘭橈,望水遠(yuǎn)、天遠(yuǎn)、人遠(yuǎn)。
      查看譯文
    • 《蝶戀花》
      雨過蒲萄新漲綠。
      蒼玉盤傾,墮碎珠千斛。
      姬監(jiān)擁前紅簇簇。
      溫泉初試真妃浴。
      驛使南來丹荔熟。
      故翦輕綃,一色頒時服。
      嬌汗易晞凝醉玉。
      青涼不用香綿撲。
      查看譯文
    • 《玉樓春》
      東城漸覺風(fēng)光好。
      縠皺波紋迎客棹。
      綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
      浮生長恨歡娛少。
      肯愛千金輕一笑。
      為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
      查看譯文
    • 洞庭山
      王禹偁王禹偁〔宋代〕
      吳山無此秀,乘暇一游之。
      萬傾湖光里,千家橘熟時。
      平看月上早,遠(yuǎn)覽鳥歸遲。
      近古誰真賞,白云應(yīng)得知。
    • 上吳居交·廟堂陶鑄人才盡
      劉過劉過〔宋代〕
      廟堂陶鑄人才盡,流落江淮老病身。
      尚踏槐花隨舉子,不知鄧禹是何人。
    • 新津道中·野綠平如案
      晁公溯晁公溯〔宋代〕
      野綠平如案,松青潤更加。
      兩岐惟有麥,一縣已無花。
      日色深迷霧,江流淺見沙。
      平生愛春事,忽復(fù)過年華。
    • 赴建康過京口呈劉季高
      葉夢得葉夢得〔宋代〕
      客路重經(jīng)黃鵠前,故人仍得暫留連。
      長槍大劍笑安用,白發(fā)蒼顏空自憐。
      照野已驚橫雉堞,蔽江行見下樓船。
      灞陵醉尉無人識,漫對云峰說去年。
    • 柳汀·困倚滄波綠卻搖
      舒亶舒亶〔宋代〕
      困倚滄波綠卻搖,冷煙疏雨共蕭條。
      誰將輕薄嬌春態(tài),強(qiáng)拂人頭向市橋。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b87c543ac9b87c5/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消