99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]范成大

    細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。
    今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。
    老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。
    星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。
    斂秦?zé)?,收楚霧,熨江流。
    關(guān)河離合,南北依舊照清愁。
    想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來雙鬢,空敞黑貂裘。
    釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲。

    水調(diào)歌頭譯文

    細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。老子個(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。細(xì)細(xì)算來十年宦海沉浮,人在十處度過十個(gè)中秋。舊夢(mèng)未了今秋忽如新夢(mèng),飄然人到黃鶴舊時(shí)山頭。老子今夜豪興不淺,忽憶當(dāng)年庾亮守鄂州,天教歷史上的聚會(huì)重現(xiàn),我輩今朝宴飲賞月在南樓。迢迢銀河暗淡無光,獨(dú)見一輪皓月當(dāng)空浮。

    斂秦?zé)?,收楚霧,熨江流。關(guān)河離合,南北依舊照清愁。想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘。釃酒問蟾兔,肯去伴滄洲?江北煙散,江南霧收,江水平似白練滔滔東流。山河破碎,南北分裂,月光依然照臨一片清愁。月中嫦娥冷眼相看,當(dāng)笑我白發(fā)東歸,空損貂裘,壯志不酬。我今舉杯邀明月,肯否與我結(jié)伴共去滄洲?

    水調(diào)歌頭注解

    1
    新夢(mèng):未曾料到之意。
    2
    黃鶴舊山頭:指黃鶴山,又名黃鵠山,今稱蛇山,在湖北武昌西。傳說仙人王子安曾乘黃鶴過此,因此為名。
    3
    個(gè)中:此中。
    4
    星漢:銀河。這里指天上的星星。
    5
    玉鏡:指月亮。分指古時(shí)秦國和楚國的所在地,秦北楚南,借指北地與南地。
    6
    熨江:此處形容江面平靜。燙平。指長江。
    7
    關(guān)河:山河。指關(guān)塞。這里用作偏義復(fù)詞,指分裂。
    8
    南北依舊照清愁:南北山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的“清愁”。即嫦娥。
    9
    冷眼:對(duì)事物持冷靜或冷淡的態(tài)度。
    10
    霜鬢:鬢發(fā)如霜,形容年老。
    11
    空敝黑貂裘:用《戰(zhàn)國策·秦策》的故事。蘇秦游說秦王,十次上書均未被采納,資用乏絕,所穿黑貂皮衣服也已破舊不堪,只好離秦返家。這里比喻作者理想未能實(shí)現(xiàn)。徒然。形容奔走連年,潦倒郎當(dāng)。破爛。斟酒。古代神話傳說,月中有蟾蜍、白兔。此指月亮。
    12
    滄洲:水邊之地,隱者所居。此指故鄉(xiāng)。

    水調(diào)歌頭背景

      據(jù)作者《吳船錄》,此詞作于公元1177年(淳熙四年)中秋,這年五月作者因病辭去四川制置一職,乘舟東去。八月十四日至鄂州(今湖北武昌),十五日晚參加赴知州劉邦翰設(shè)于黃鶴山南樓的賞月宴會(huì)。《吳船錄》云:“天無纖云,月龜甚奇,江面如練,空水吞吐,平生所遇中秋佳月,似此夕亦有數(shù)。況復(fù)修南樓故事,老子于此興復(fù)不淺也?!鳂犯娨黄露跞藗髦??!?/p>

    水調(diào)歌頭賞析

    詞云:“細(xì)數(shù)十年事,十處過中秋。”其實(shí)他是“十二年間十處見中秋”,在《吳船錄》中他確是“細(xì)數(shù)”過中秋的十處地點(diǎn)。想起以往十處中秋情景,就為此夕提供了一個(gè)對(duì)比的對(duì)象。此夕如何?“今年新夢(mèng),忽到黃鶴舊山頭。”“新夢(mèng)”,未曾料到,下以“忽到”照應(yīng),并傳達(dá)了驚喜之情?!包S鶴舊山頭”指黃鶴山,傳說仙人王子安曾乘黃鶴過此,故名。中間嵌以一個(gè)“舊”字,似有這樣意味:昔人已乘黃鶴去,此日他來仙地游,然則他也是仙矣,他之“新夢(mèng)”、“忽到”,不也像乘黃鶴飄然而來嗎?同時(shí)他寫的《鄂州南樓》詩道:“誰將玉笛弄中秋,黃鶴飛來識(shí)舊游。”也有此意味?!袄献觽€(gè)中不淺,此會(huì)天教重見,今古一南樓。”此地不僅是仙地,還留有歷史遺跡。東晉庾亮鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾在秋夜登上此處的南樓,與僚屬吟詠談笑,高興地說:“老子于此處興復(fù)不淺?!保ā妒勒f新語·容止》)顯然這里以庚亮作比,又是重演九百年前的南樓會(huì)啊?!敖搅魟氽E,我輩復(fù)登臨?!焙笕说桥R前人的舊地,除歷史滄桑感外還會(huì)由仰慕而生出自豪感,古人做到的事我也做到了,何況作者此時(shí)地位亦復(fù)與庾亮不相上下。所以他也說:“老子于此興復(fù)不淺也!”“星漢淡無色,玉鏡獨(dú)空浮。”因?yàn)椤疤鞜o纖云”,月明星稀,更顯出那輪明月(玉鏡)的明亮,它的亮色掩住了一切背景,使得它就象懸浮于空際一樣。這兩句是對(duì)月色的描寫,不僅寫出了“月色甚奇”,同時(shí)也寫出了自己的怡情?!坝耒R獨(dú)空浮”,他的神思全然貫注到這輪明月上了,“獨(dú)”,既表示了月在天際的存在,也表示了月在他心中的存在,他也要跟月一道“浮”了。大凡如此月夜,人們憑高望月,每每會(huì)生出超凡脫俗之感,何況在這仙跡勝地呢。寫到這里,可以回答:“今夕如何”,真是平生少遇?。?/p>

    下闋仍寫月色?!皵壳?zé)煟粘F,熨江?!币曇案_闊了。“秦”,泛指江北以外的地方,“楚”,指江漢一帶。江北江南,長煙一空,皓月當(dāng)空,月下的江流就象一匹熨平的白練,這景象又是多么柔美?!办佟弊窒碌蒙衿妫质稚鷦?dòng),使人想起那種平滑之狀,與蘇軾“惟有一江明月碧琉璃”(《虞美人·有美堂贈(zèng)述古》)的比喻有異曲同工之妙。正當(dāng)他神思飆舉、游思漫疏之際,忽然清醒過來,面對(duì)現(xiàn)實(shí):“關(guān)河離合,南北依舊照清愁?!薄半x合”,這里用作偏義復(fù)詞,意分裂。眼下情況仍然是:山河分裂,月光仿佛籠罩著無邊的“清愁”。這“清愁”,既可以看作是作者的,也可以看作是當(dāng)夜南北許多像作者這樣滿懷憂國之情的人的下樣望月的人的。這兩句是情緒的陡轉(zhuǎn),但也是有來路的。前面的“秦?zé)煛薄ⅰ俺F”已暗示作者在放眼北南兩方,就有可能產(chǎn)生河山之異的感觸;起拍的“細(xì)數(shù)十年事”也有這樣的內(nèi)蘊(yùn),“十處過中秋”就有一處是在使金途中于睢陽過的,自在此時(shí)聯(lián)想之中。注意句中的“依舊”,可指靖康之后,也可指自使金以后的八年。下面又聯(lián)想到自己的身世:“想見姮娥冷眼,應(yīng)笑歸來霜鬢,空敝黑貂裘?!眾稹埃存隙?。”空敝黑貂裘“,用蘇秦事。蘇秦游說秦王,”書十上而不行,黑貂之裘敝,終無成而歸“(見《戰(zhàn)國策·秦策》)。貂裘敝,形容奔走不止,窮困僚倒。

    作者此時(shí)五十二歲,想起十多年間遷徙不定,“不勝漂泊之嘆”(《吳船錄》)?!皻w來”,指此次東歸。這里借嫦娥嘲笑,抒發(fā)了自己華發(fā)已生、而功業(yè)無就的感慨,也流露出作者倦于風(fēng)塵游官的心境。這與蘇軾的“多情應(yīng)笑我、早生華發(fā)”同,而與辛棄疾的“把酒問姮娥,被白發(fā)欺人奈何”(《太常引·建康中秋》)異。辛詞是主動(dòng)問姮娥,向白發(fā)挑戰(zhàn),表達(dá)了作者強(qiáng)烈的進(jìn)取精神。辛詞作于淳熙元年,當(dāng)為成大所知,只是因經(jīng)歷、心境不同,面對(duì)同樣的中秋明月而產(chǎn)生了不同的情思?!搬嚲茊栿竿?,肯去伴滄洲?”“蟾兔”指月亮?!皽嬷蕖保穗[之地,此指故鄉(xiāng)。《吳船錄》謂:“余以病丐骸骨,儻恩旨垂允,自此歸田園,帶月荷鋤,得遂此生矣?!贝舜螙|歸他是打算退休的。

    寫這首詞的四年前他在桂林寫的《中秋賦》有這樣的話:“月亦隨予而四方兮,不擇地而嬋娟。……知明年之何處兮,莞一笑而無眠?!蹦菚r(shí)心情是激動(dòng)興奮的,現(xiàn)在乘舟東下,鱸鄉(xiāng)在望,心情自是不同。舉酒邀月,結(jié)伴滄洲,寫出了他的向往,寫出了他的思想上的清靜,前面時(shí)事、身世引起的憂慮不安消泯了,他又可以盡心盡情地賞月了。

    這首詞的下闋也表現(xiàn)作者對(duì)國家分裂的哀怒,對(duì)歲月虛度的惋惜,統(tǒng)觀全詞,看來主要還是抒寫自己賞月時(shí)的淋漓興致和暫釋官務(wù)的快慰。所以起筆便以“十處過中秋”起筆,又從神話、歷史故事中生出豐富的想象,神氣超怡,心胸高曠,以致后幅萬里歸來的痕乏也未影響它的情致。這首詞的意境是豪放、闊大的,風(fēng)格飄逸瀟灑,語言流暢自如,可以看出它受到蘇軾那首中秋同調(diào)詞的影響。

    百度百科

    作者簡介

    范成大
    范成大[宋代]

    范成大(1126-1193),字致能,號(hào)稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 更多

    范成大的詩(共2922首詩)
    • 《四時(shí)田園雜興》
      新筑場泥鏡面平,家家打稻趁霜晴。
      笑歌聲里輕雷動(dòng),一夜連枷響到明。
      查看譯文
    • 《早發(fā)竹下》
      結(jié)束晨妝破小寒,跨鞍聊得散疲頑。
      行沖薄薄輕輕霧,看放重重迭迭山。
      碧穗炊煙當(dāng)樹直,綠紋溪水趁橋?yàn)场?br>清禽百囀似迎客,正在有情無思間。
      查看譯文
    • 《初歸石湖》
      曉霧朝暾紺碧烘,橫塘西岸越城東。
      行人半出稻花上,宿鷺孤明菱葉中。
      信腳自能知舊路,驚心時(shí)復(fù)認(rèn)鄰翁。
      當(dāng)時(shí)手種斜橋柳,無數(shù)鳴蜩翠掃空。
      查看譯文
    • 《村景即事》
      綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。
      鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
      查看譯文
    • 《田家》
      晝出耘田夜織麻,村莊兒女各當(dāng)家。
      童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
      查看譯文
    • 挽江公三首
      陳棣〔宋代〕
      世路方巘險(xiǎn),高情與眾殊。
      一官聊戲劇,三徑肯荒蕪。
      富樂身蒹有,功名累獨(dú)無。
      豐碑誰秉筆,持此較賢愚。
    • 不求人·牙為指爪木為身
      王十朋王十朋〔宋代〕
      牙為指爪木為身,撓癢工夫似有神。
      老病不能親把握,不求人又卻求人。
    • 小檻·小檻幽花已破香
      呂南公呂南公〔宋代〕
      小檻幽花已破香,此心無處避韶光。
      年年惡作傷春客,穩(wěn)為東風(fēng)細(xì)斷腸。
    • 元發(fā)惠鳴雞
      李光〔宋代〕
      塵榻昏昏睡未醒,床頭腷膞老雞聲。
      年來學(xué)道多晨起,免聽城頭畫角清。
    • 重游雁山分得六題·蕩頂
      薛嵎〔宋代〕
      高平余十里,湖湗落中間。
      此地可耕鑿,長年迷草菅。
      一庵猶有路,四望忽無山。
      道者了經(jīng)課,慰余燈陟艱。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b86cc43ac9b86cc/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消