99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]蘇轍

    zhūgēngxiāngwáng,,
    chénpíngsuǒ??
    qiānjīnshòujiànghóu,
    liúzōngzhīyǒutuō!

    讀史賞析

    這首詩是王安石針對(duì)當(dāng)時(shí)俗儒歪曲歷史事實(shí),把糟粕當(dāng)精華的情況而寫的,詩的前四句說一個(gè)人的功名是經(jīng)過一番艱難才得到的,但卻不知誰能如實(shí)記載他們的事跡。后四句說有人把古人流傳下來的糟粕當(dāng)作精華,而真正美好的東西是很難流傳下來的。這首詩寫得深沉、抑郁,抒發(fā)了詩人的憂愁和怨憤,容量甚大,耐人尋味。

    詩的開頭四句說自古以來一個(gè)人的功名是經(jīng)過一番艱難才得到的,但卻不知誰能如實(shí)記載他們的事跡。歷史從來都是難以說清的,即便是在當(dāng)時(shí)也是非難辨,在遙遠(yuǎn)的后世就更是如此了。

    后四句說有人把古人流傳下來的糟粕當(dāng)作精華,而真正美好的東西是很難流傳下來的。即便是最出色的畫師,也無法描繪出人的精神。因而史書不過是故紙堆而已,并不能真正表達(dá)出歷代高賢的品格。王安石不只是替古人感慨,也是為自己擔(dān)憂,他已經(jīng)預(yù)感到那些守舊勢(shì)力不可能輕易放過自己,后世強(qiáng)加于他的污水肯定不會(huì)少。他提醒人們,不要輕易相信所謂的“正史”對(duì)他的評(píng)價(jià)。應(yīng)當(dāng)透過層層迷霧追尋歷史的真相。

    “糟粕所傳非粹美,丹青難寫是精神”是被后人推崇引用的名句,常用來說明在文藝創(chuàng)作上刻畫人物時(shí),外表好寫而內(nèi)心世界和本質(zhì)精神卻不易寫的道理;或者說明要反映事物的本質(zhì)是不容易的。

    讀史翻譯

    譯文
    自古以來一個(gè)人要?dú)v盡苦辛才名就功成,可如實(shí)記載下他們的事跡要靠哪一個(gè)人?
    往往是由于當(dāng)時(shí)的情況不清而以訛傳訛,加上后世的流俗更攪亂了事實(shí)以假亂真。
    低俗的東西即使怎樣流傳也不會(huì)是精華,要知道繪畫最難的是畫出人的氣質(zhì)精神。
    點(diǎn)點(diǎn)記錄怎能寫盡古代賢哲的品格學(xué)問,俗儒們只會(huì)死抱著史書里的糟粕當(dāng)寶貝。

    注釋
    行藏:行止,指事跡。
    黮(dàn)暗:昏暗,不清楚。
    猶承誤:還以誤傳誤,以訛傳訛。
    末俗:后世的習(xí)俗。
    粹美:指精華。
    丹青:中國(guó)古代繪畫的材料,這里指繪畫藝術(shù)。
    區(qū)區(qū):形容很少,指一點(diǎn)點(diǎn)歷史記載。
    塵:塵土,這里指糟粕。

    作者簡(jiǎn)介

    蘇轍
    蘇轍[宋代]

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進(jìn)士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對(duì)王安石變法,出為河南推官。哲宗時(shí),召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州?;兆诹?,徙永州、岳州復(fù)太中大夫,又降居許州,致仕。自號(hào)潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。 更多

    蘇轍的詩(共2613首詩)
    • 《懷澠池寄子瞻兄》
      相攜話別鄭原上,共道長(zhǎng)途怕雪泥。
      歸騎還尋大梁陌,行人已度古崤西。
      曾為縣吏民知否?
      舊宿僧房壁共題。
      遙想獨(dú)游佳味少,無方騅馬但鳴嘶。
      查看譯文
    • 《水調(diào)歌頭》
      離別一何久,七度過中秋。
      去年東武今夕,明月不勝愁。
      豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。
      鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。
      坐中客,翠羽帔,紫綺裘。
      素娥無賴,西去曾不為人留。
      今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。
      但恐同王粲,相對(duì)永登樓。
      查看譯文
    • 《漁家傲》
      七十馀年真一夢(mèng)。
      朝來壽斝兒孫奉。
      憂患已空無復(fù)痛。
      心不動(dòng)。
      此間自有千鈞重。
      早歲文章供世用。
      中年禪味疑天縱。
      石塔成時(shí)無一縫。
      誰與共。
      人間天上隨他送。
      查看譯文
    • 《竹枝歌》
      舟行千里不至楚,忽聞竹枝皆楚語。
      楚言啁哳安可分,江中明月多風(fēng)露。
      扁舟日落駐平沙,茅屋竹籬三四家。
      連春并汲各無語,齊唱竹枝如有嗟。
      可憐楚人足悲訴,歲樂年豐爾何苦。
      釣魚長(zhǎng)江江水深,耕田種麥畏狼虎。
      俚人風(fēng)俗非中原,處子不嫁如等閑。
      雙鬢垂頂發(fā)已白,負(fù)水采薪長(zhǎng)苦艱。
      上山采薪多荊棘,負(fù)水入溪波浪黑。
      天寒斫木手如龜,水重還家足無力。
      山深瘴暖霜露乾,夜長(zhǎng)無衣猶苦寒。
      平生有似麋與鹿,一旦白發(fā)已百年。
      江上乘舟何處客,列肆喧嘩占平磧。
      遠(yuǎn)來忽去不記州,罷市歸船不相識(shí)。
      去家千里未能歸,忽聽長(zhǎng)歌皆慘棲。
      空船獨(dú)宿無與語,月滿長(zhǎng)江歸路迷。
      路迷鄉(xiāng)思渺何極,長(zhǎng)怨歌聲苦凄急。
      不知歌者樂與悲,遠(yuǎn)客乍聞皆掩泣。
      查看譯文
    • 《次韻子瞻聞不赴商幕三首》
      怪我辭官免入商,才疏深畏忝周行。
      學(xué)從社稷非源本,近讀詩書識(shí)短長(zhǎng)。
      東舍久居如舊宅,春蔬新種似吾鄉(xiāng)。
      閉門已學(xué)龜頭縮,避謗仍兼雉尾藏。
      查看譯文
    • 金鳳花·巧剪金英似欲飛
      歐陽澈〔宋代〕
      巧剪金英似欲飛,恍疑平世鳳來儀。
      嘉名獨(dú)冠群花首,底事君王尚未知。
    • 過雨·自落山邊日
      周紫芝〔宋代〕
      自落山邊日,孤飛雨后云。
      樹將風(fēng)報(bào)客,天遣月爭(zhēng)曛。
      詩苦窮堪忍,胡強(qiáng)老怕聞。
      殘更隨夢(mèng)盡,長(zhǎng)日與愁分。
    • 寄郢州崔守
      陳造〔宋代〕
      將軍競(jìng)病舊能詩,黃絹于今玩色絲。
      何日酒兵鏖筆陣,未應(yīng)羽檄諗交綏。
    • 再賦木犀·新詩幾欲賦幽姿
      周紫芝〔宋代〕
      新詩幾欲賦幽姿,才淺真慚禿角犀。
      未可便教金粟盡,直須看到玉蟾低。
      風(fēng)吹香去天誰管,花趁人來我自攜。
      不對(duì)此郎時(shí)一醉,空令墓上揭征西。
    • 依韻和邵不疑以雨止烹茶觀畫聽琴之會(huì)
      梅堯臣梅堯臣〔宋代〕
      彈琴閱古畫,煮茗仍有期。
      一夕風(fēng)雨來,且喜農(nóng)畝滋。
      中河不阻澀,舟楫亦所宜。
      況聞新疾愈,當(dāng)與嗜好睽。
      何須顧小約,豈不是他時(shí)。
      淡泊全精神,老氏吾將師。
      幸因答來章,敢不以此咨。
      此咨有深理,愿君勸且思。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b859343ac9b8593/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消