99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]歐陽(yáng)修

    去年元夜時(shí),花市燈如晝。
    月到柳梢頭,人約黃昏後。
    今年元夜時(shí),月與燈依舊。
    不見(jiàn)去年人,淚滿春衫袖。

    生查子譯文

    去年元夜時(shí),花市燈如晝。去年元宵節(jié)的時(shí)候,花市被燈光照的如同白晝。

    月上柳梢頭,人約黃昏后。與佳人相約在黃昏之后、月上柳梢頭之時(shí)同敘衷腸。

    今年元夜時(shí),月與燈依舊。今年正月十五元宵節(jié),月光與燈光仍同去年一樣。

    不見(jiàn)去年人,淚濕春衫袖。再也看不到去年的故人,相思之淚沾濕了春衫的衣袖。

    生查子注解

    1
    元夜:元宵之夜。農(nóng)歷正月十五為元宵節(jié)。自唐朝起有觀燈鬧夜的民間風(fēng)俗。北宋時(shí)從十四到十六三天,開(kāi)宵禁,游燈街花市,通宵歌舞,盛況空前,也是年輕人蜜約幽會(huì),談情說(shuō)愛(ài)的好機(jī)會(huì)。
    2
    花市:民俗每年春時(shí)舉行的賣(mài)花、賞花的集市。
    3
    燈如晝:燈火像白天一樣。
    4
    月上:元曲之稱絕者,不過(guò)得此法。正月十五元宵節(jié)。月光。
    5
    見(jiàn):看見(jiàn)。
    6
    淚濕:一作“淚滿”。
    7
    春衫:年少時(shí)穿的衣服,也指代年輕時(shí)的自己。

    生查子背景

    《生查子·元夕》此詞寫(xiě)約會(huì)?;虮徽J(rèn)為是景祐三年(1036)詞人懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。

    生查子賞析

    明代徐士俊認(rèn)為,元曲中“稱絕”的作品,都是仿效此作而來(lái),可見(jiàn)其對(duì)這首《生查子》的贊譽(yù)之高。此詞言語(yǔ)淺近,情調(diào)哀婉,用“去年元夜”與“今年元夜”兩幅元夜圖景,展現(xiàn)相同節(jié)日里的不同情思,仿佛影視中的蒙太奇效果,將不同時(shí)空的場(chǎng)景貫穿起來(lái),寫(xiě)出一位女子悲戚的愛(ài)情故事。

    上闋描繪“去年元夜時(shí)”女主人公與情郎同逛燈市的歡樂(lè)情景。“去年元夜時(shí),花市燈如晝?!逼鹗變删鋵?xiě)去年元宵夜的盛況美景,大街上熱鬧非凡,夜晚的花燈通明,仿佛白晝般明亮?!霸律狭翌^,人約黃昏后?!迸魅斯窇浥c情郎月下約定的甜蜜情景,情人間互訴衷情的溫馨幸福溢于紙上。從如晝燈市到月上柳梢,光線從明變暗,兩人約定的時(shí)間又是“黃昏”這一落日西斜、素來(lái)惹人愁思的時(shí)刻,皆暗示女主人公的情感故事會(huì)朝著悲劇發(fā)展。

    下闋寫(xiě)“今年元夜時(shí)”女主人公孤獨(dú)一人面對(duì)圓月花燈的情景?!敖衲暝箷r(shí),月與燈依舊?!币荒赀^(guò)去,眼前的景象與去年沒(méi)有兩樣,圓月仍然高掛夜空,花燈仍然明亮如晝,但是去年甜蜜幸福的時(shí)光已然不再,女主人公心里只有無(wú)限相思之苦。之所以傷感,是因?yàn)椤安灰?jiàn)去年人”,往日的山盟海誓早已被戀人拋諸腦后,如今物是人非,不禁悲上心頭。令人肝腸寸斷的相思化作行行清淚、浸濕衣衫?!皽I滿春衫袖”一句是點(diǎn)題句,將女主人公的情緒完全宣泄出來(lái),飽含辛酸蘊(yùn)藏?zé)o奈,更有無(wú)邊無(wú)際的苦痛。

    詞作通過(guò)主人公對(duì)去年今日的往事回憶,抒寫(xiě)了物是人非之感。既寫(xiě)出了伊人的美麗和當(dāng)日相戀的溫馨甜蜜,又寫(xiě)出了今日伊人不見(jiàn)的悵惘和憂傷。詞的語(yǔ)言通俗,構(gòu)思巧妙,上闋寫(xiě)去年,下闋寫(xiě)今日,重疊對(duì)應(yīng),回旋詠嘆,具有明快、自然的民歌風(fēng)味。結(jié)尾“淚滿春衫袖”一句,則通過(guò)描寫(xiě)將物是人非、舊情難續(xù)的感傷表現(xiàn)得十分充分。全詞以獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思,運(yùn)用今昔對(duì)比、撫今追昔的手法,從而巧妙地抒寫(xiě)了物是人非、不堪凹首之感。語(yǔ)言平淡,意味雋永,有效地表達(dá)了詞人所欲吐露的愛(ài)情遭遇上的傷感和苦痛體驗(yàn),體現(xiàn)了真實(shí)、樸素與美的統(tǒng)一。語(yǔ)短情長(zhǎng),形象生動(dòng),又適于記誦,因此流傳很廣。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    歐陽(yáng)修
    歐陽(yáng)修[宋代]

    歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

    歐陽(yáng)修的詩(shī)(共1714首詩(shī))
    • 《畫(huà)眉鳥(niǎo)》
      百囀千聲隨意移,山花紅紫樹(shù)高低。
      始知鎖向金籠聽(tīng),不及林間自在啼。
      查看譯文
    • 《戲答元珍》
      春風(fēng)疑不到天涯,二月山城未見(jiàn)花。
      殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽。
      夜聞歸雁生鄉(xiāng)思,病入新年感物華。
      曾是洛陽(yáng)花下客,野芳雖晚不須嗟。
      查看譯文
    • 《早春南征寄洛中諸友》
      楚色窮千里,行人何苦賒。
      芳林逢旅雁,候館噪山鴉。
      春入河邊草,花開(kāi)水上槎。
      東風(fēng)一樽酒,新歲獨(dú)思家。
      查看譯文
    • 《豐樂(lè)亭游春》
      紅樹(shù)青山日欲斜,長(zhǎng)郊草色綠無(wú)涯。
      游人不管春將老,來(lái)往亭前踏落花。
      查看譯文
    • 《采桑子》
      荷花開(kāi)后西湖好載酒來(lái)時(shí)不用旌旗前后紅幢綠蓋隨畫(huà)船撐入花深處香泛金卮煙雨微微一片笙歌醉里歸。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b831f43ac9b831f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消