99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]馮時行

    西běiyǒugāolóu,,
    fēnyūnlín。。
    fēiyánzhuǎn轉(zhuǎn)chūnfēng風(fēng),,
    chuāngsuǒyún。。
    jiǎozhěshéi,,
    qīngchéngběiróng。
    juānjuānchángméiqīng,
    shòuzhī。
    pīngtíngjià,
    kǒngwéidàng。
    xiěxīnfànqīng,
    yuànchí。。

    西北有高樓翻譯

    注釋
    ⑴交疏:一橫一直的窗格子,指窗制造的精致。疏,鏤刻。結(jié)綺(qǐ):張掛著綺制的簾幕。綺,有文彩的絲織品。
    ⑵阿(ē)閣:四面有檐的樓閣。三重階:指臺。樓在臺上。阿閣建在有三層階梯的高臺上,形容樓閣之高。
    ⑶弦歌聲:歌聲中有琴弦伴奏。
    ⑷一何:何其,多么。
    ⑸無乃:莫非,豈不是。杞梁妻:杞梁的妻子。杞梁,即杞梁殖,春秋時齊國大夫。征伐莒國時,死于莒國城下。他的妻子為此痛哭十日,投水自殺。傳說死前譜有琴曲《杞梁妻嘆》。
    ⑹清商:樂曲名,曲調(diào)清越,適宜表現(xiàn)哀怨的感情。發(fā):指樂聲的發(fā)散、傳播。
    ⑺中曲:樂曲的中段。徘徊:來往行走,不能前進(jìn)的樣子。這里借指樂曲旋律回環(huán)往復(fù)。
    ⑻一彈(tán):彈奏完一段。再三嘆:指歌詞里復(fù)沓的曲句和樂調(diào)的泛聲。
    ⑼慷慨:指不得志的心情。余哀:哀傷不止。
    ⑽惜:悲,嘆惜。
    ⑾知音:懂得樂曲中意趣的人。這里引申為知心好人。
    ⑿鴻鵠(hú):大雁或天鵝一類善于高飛的大鳥。
    白話譯文
    那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。
    高樓鏤著花紋的木條,交錯成綺紋的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯層疊三重。
    樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷啊!
    誰能彈奏這曲子,莫非是那因夫為齊戰(zhàn)死而悲慟長哭竟使杞城傾頹的杞梁妻吧?
    商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄發(fā)多凄涼!這悲弦奏到中曲,便漸漸舒徐遲蕩回旋。
    那琴韻和嘆息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。
    不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚。
    愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無限廣闊的藍(lán)天白云!

    作者簡介

    馮時行
    馮時行[宋代]

    馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當(dāng)可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉(xiāng)祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節(jié)尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結(jié)廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。 更多

    馮時行的詩(共440首詩)
    • 《青玉案》
      年時江上垂楊路。
      信柱杖、穿云去。
      碧澗步虛聲里度。
      疏林小寺,遠(yuǎn)山孤渚,獨倚闌干處。
      別來無幾春還暮。
      空記當(dāng)時錦囊句。
      南北東西知幾許。
      相思難寄,野航蓑笠,獨釣巴江雨。
      查看譯文
    • 《虞美人》
      東君已了韶華媚。
      未快芳菲意。
      臨居傾倒向荼。
      十萬寶珠瓔珞、帶風(fēng)垂。
      合歡翠玉新呈瑞。
      十日傍邊醉。
      今年花好為誰開。
      欲寄一枝無處、覓陽臺。
      查看譯文
    • 《虞美人》
      芳菲不是渾無據(jù)。
      只是春收取。
      都將醞造晚風(fēng)光。
      百尺瑤臺、吹下半天香。
      多愁多病疏慵意。
      也被香扶起。
      微吟小酌送花飛。
      更拚小屏幽夢、到開時。
      查看譯文
    • 《虞美人》
      去年同醉黃花下。
      采采香盈把。
      今年仍復(fù)對黃花。
      醉里不羞斑鬢、落烏紗。
      勸君莫似陽關(guān)柳。
      飛伴離亭酒。
      愿君只似月常圓。
      還使人人一月、一回看。
      查看譯文
    • 《漁家傲》
      云復(fù)衡茅霜雪後。
      風(fēng)吹江面青羅皺。
      鏡里功名愁里瘦。
      閑袖手。
      去年長至今年又。
      梅逼玉肌春欲透。
      小槽新壓冰澌溜。
      好把升沈分付酒。
      光陰驟。
      須臾又綠章臺柳。
      查看譯文
    • 古斷腸曲·壓髻慵簪雙鳳釵
      周端臣周端臣〔宋代〕
      壓髻慵簪雙鳳釵,傷心羞覷合歡鞋。
      折花暗卜郎音信,旋擊羅裙走下階。
    • 人月圓·風(fēng)和日薄馀煙嫩
      楊無咎楊無咎〔宋代〕
      風(fēng)和日薄馀煙嫩,測測透鮫綃。
      相逢且喜,人圓玳席,月滿丹霄。
      爛游勝賞,高低燈火,鼎沸笙簫。
      一年三百六十日,愿長似今宵。
    • 和樓樞密宿泗道中書事用存字韻二首
      卷剛中〔宋代〕
      堠碑殘字缺,市屋故基存。
      榆柳欲千里,桑麻能幾村。
      短鞭追白書,疏幕對黃昏。
      客枕寒無夢,孤吟待曉暾。
    • 角樓錫宴·春風(fēng)樓闕燕需頒
      李彌遜李彌遜〔宋代〕
      春風(fēng)樓闕燕需頒,歌近云霄桂魄寒。
      翠羽釵光輝蠟炬,紫霞杯影動雕盤。
      天心首慶三時樂,國步知同九鼎安。
      午夜?fàn)T龍明別觀,傳呼猶許萬民看。
    • 漢宮春·梅
      晁沖之晁沖之〔宋代〕
      瀟灑江梅,向竹梢疏處,橫兩三枝。
      東君也不愛惜,雪壓霜欺。
      無情燕子,怕春寒、輕失花期。
      卻是有、年年塞雁,歸來曾見開時。
      清淺小溪如練,問玉堂何似,茅舍疏籬。
      傷心故人去后,冷落新詩。
      微云淡月,對江天、分付他誰?
      空自憶、清香未減,風(fēng)流不在人知。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b36c143ac9b36c1/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消