99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [宋代]曾協(xié)

    今日復何日,歡動楚江濱。
    紫泥來自天上,優(yōu)詔起元臣。
    想見傅巖夢斷,記得金甌名在,卻念佩蘭人。
    永晝通明殿,曾聽話經(jīng)綸。
    促歸裝,趨北闕,覲嚴宸。
    玉階陳跡如故,天笑一番新。
    好借食間前箸,盡吐胸中奇計,指顧靜煙塵。
    九萬云霄路,飛走趁新春。

    水調歌頭譯文

    今日復何日,黃菊為誰開?淵明謾愛重九,胸次正崔嵬。酒亦關人何事,政自不能不爾,誰遣白衣來。醉把西風扇,隨處障塵埃。菊花日復一日地開放,不知是為了誰。東晉陶淵明最愛重陽,因為他心中有不平之氣,所以總是借酒澆愁。醉后扇著扇子,阻擋秋風吹起的塵土。

    為公飲,須一日,三百杯。此山高處東望,云氣見蓬萊。翳風驂鸞公去,落佩倒冠吾事,抱病且登臺。歸路踏明月,人影共徘徊。陪您喝酒,一天需要喝三百杯才夠。站在山上向東邊遙望,可以看見霧氣之中的蓬萊仙境。朋友和我一個做官,一個閑居,當此之時,只能抱病登高以打發(fā)重陽節(jié)日。友人在明月的照耀下歸去,我卻只能伴著月影獨自徘徊。

    水調歌頭注解

    1
    淵明:陶潛,一名淵明字元亮,私謚“靖節(jié)”,潯陽柴桑(今江嵬九江市)人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。
    2
    謾:同“慢”,枉然,徒然。空愛,徒愛。這里是反義詞,應作最愛講。
    3
    胸次:胸懷。
    4
    崔嵬:塊壘,指胸中郁積的不平之氣。
    5
    政:同“正”。
    6
    自:因為。
    7
    爾:如此。
    8
    白衣:穿白衣服送酒的人。
    9
    扇:作動詞。塵埃,指主和派。
    10
    三百杯:形容喝酒之多。
    11
    蓬萊:古代神話傳說是仙人居住的地方。這里指京城。
    12
    翳:同“翼”,用羽毛作的華蓋,這里作動詞作。是說用鳳鳥毛作的華蓋車。驂,一車駕三馬,或一車駕四馬,中間兩馬叫服,旁邊的兩馬叫驂,也叫騑。這里也作動詞。是三只鸞鳥駕的車。這里的意思是說韓南澗走的時候,車馬華麗,隨從人員很多。
    13
    落佩:除去官員的佩帶。
    14
    倒冠:摘掉官員戴的帽子。衣冠不正,喻隱居狂放。抱病,帶病。

    水調歌頭賞析

    上片不直接寫與朋友同游的情狀,而是引陶淵明自比。他所寫的寧可退隱、也不向當權者屈曲的淵明,兼有為自己畫像和代朋友書懷的意味。首韻一問,雖意在表明時令,而又能顯出心中的波峭。同時“為誰開”一問,不僅有舍我其誰的自信,且能起到引發(fā)下文的作用。他之所以愛菊,是借花的凌雪傲霜的高尚品格,寄托自己的心胸。以下兩韻,明看是代陶淵明寫心,其實翻過來看,正是借淵明寫懷?!皽Y明謾愛”一韻是倒裝句,是說胸中正不平、惟待酒澆化之的淵明,喜逢重陽節(jié)卻無酒可飲。作者的遭遇有很多地方與陶淵明相同,所以用“黃菊開”、“愛重九”、“正崔嵬”表示對陶淵明的同情與歌頌。下韻以退為進,否定酒本身對淵明有重要意義,謂淵明愛酒并非因為他是個酒徒,而是心中有塊壘,不得不借酒澆愁。可是,沒有誰打發(fā)“白衣”來為他送酒。上片末韻,扇面障塵既是取景于眼前,也是典故的借用。他對淵明中藏塊壘的心跡的理解,頗為深刻。而寫淵明,實即自寫其志。尤其是末韻。用來比擬韓尚書面對政敵的熏人氣焰而不為茍且的態(tài)度,頗為切合。

    下片就眼前重陽節(jié)的相知之樂來寫。他寫一日須飲三百杯,才配得上為韓尚書飲。既側寫韓的豪酣與灑脫,也是寫他與韓的相知投緣之樂。在繼兩韻中,作者用對比的方法,筆鋒急轉,直指自己遭受“落佩倒冠”的陷害,向南宋王朝提出了憤怒的抗議。當他想見韓將來翳鳳驂鸞、歸于眺望中的仙山之后,就不免喜憂參半了:他為韓尚書的得歸仙班而高興,也為自己的隱居無伴、抱病獨登高臺而傷感。人我相照,愈覺情懷不堪。這里的“歸于仙班”,隱指韓將來的歸朝。結韻以想象中形影相吊的情景,在送別韓南澗的歸路上,見到月色映出了“人影共徘徊?!绷髀冻鱿e依依和孤獨寂寞之感。這樣的表達法,能兼收暗示友情相得和表達自己隱居失意之情的雙重功效。

    上片寫登高賞菊憶及淵明,以重九日盼望送酒的陶淵明自比,暗示了作者與其處境的相似。下片陪游后借題發(fā)揮,既寄希望于韓元吉再次被朝廷召用,又為自身的“落佩倒冠”抱病登臺而慨嘆,傾訴自己無法實現(xiàn)抗金報國壯志的痛苦,表達了被迫害受壓抑的沉重心情,不是一篇單純的記游之作。

    作者簡介

    曾協(xié)
    曾協(xié)[宋代]

    曾協(xié)(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西?。┤恕D纤卧娙?。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮(zhèn)江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協(xié)、曾敦)。 更多

    曾協(xié)的詩(共347首詩)
    • 《點絳唇》
      小駐征驂,一尊古寺留君住。
      六花無數(shù)。
      飛舞朝天路。
      上苑繁華,卻似詞章富。
      春將暮。
      玉鞭凝佇。
      總是經(jīng)行處。
      查看譯文
    • 《點絳唇》
      亂疊香羅,玉纖微把燕支污。
      靚妝無數(shù)。
      十里揚州路。
      怨綠啼紅,總道春歸去。
      君知否。
      畫闌幽處。
      留得韶光住。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      晝漏新來一倍長。
      眾賓沾醉尚傳觴。
      濃云遮日惜紅妝。
      應是主人歸鳳沼,為傳芳訊到黃堂。
      腰圍恰恰束金黃。
      查看譯文
    • 《秦樓月/憶秦娥》
      清秋月。
      長空萬里煙華白。
      煙華白。
      江云收盡,楚天一色。
      莼絲惹起思歸客。
      清光正好傷離別。
      傷離別。
      五湖煙水,伴人愁絕。
      查看譯文
    • 《桃源憶故人》
      野亭問柳今朝試。
      更訪小園開未。
      月下山橫空際。
      兩兩修眉對。
      騷人對此增高致。
      意入筆端清邃。
      投分周郎心醉。
      真解消人意。
      查看譯文
    • 北垞
      曾幾曾幾〔宋代〕
      不謂蕞爾邦,有此巋然宅。
      江山自比鄰,風月相主客。
    • 老農(nóng)吟
      柴元彪〔宋代〕
      襏襫田家翁,矍鑠須眉白。
      問渠年幾許,不記年庚甲。
      自言身世居此村,三十得兒兒復孫。
      傷哉兒孫已露電,朝昏只影空斷魂。
      生來只是種田土,田土只今易幾主。
      鄉(xiāng)村成敗歷能言,英雄磨滅不知數(shù)。
      盡日壟畝力耕耘,餉馌炊舂倩比鄰。
      歸來薄暮飯牛罷,索綯織屨宵猶勤。
      吁嗟兮,既絕望乎鳩杖與糜粥,曾不見富人之哀我煢獨。
      但愿年豐醉雞豚,重見太平死亦足。
      縱如顏都尉、馬伏波,老來恩寵成蹉跎。
      蟻穴一夢今如何,貧富夭壽總如此。
      我莫愁,君莫喜,好將榮辱哀樂、是非得失付與世流水。
    • 寄梁士衡
      韓元吉〔宋代〕
      江上潮聲日夜來,相望蹤跡共塵埃。
      亂花洗雨紅成陣,疊嶂連天翠作堆。
      山市放歌知屢醉,沙津獨步想千回。
      松林月出溪橋夜,猶憶當年對野梅。
    • 宿枕峰寺懷舅氏有作
      趙汝譡〔宋代〕
      野竹有慈性,業(yè)生不相離。
      永懷寒泉感,昨與渭陽期。
      寺閣共秋晚,山云獨移時。
      尚想談論閒,丹顴映雪髭。
      氣豪機事少,所嗜平生詩。
      起居今何如,會合渺難知。
      霜清雁蕩骨,春藹天臺姿。
      混融入老輩,遠寄江湖思。
    • 頌古
      釋道顏〔宋代〕
      若知天地本同根,終不應來更問人。
      卻得南泉親指似,等閑花發(fā)夢中春。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b26de43ac9b26de/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消