99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]韓元吉

    倚天絕壁,直下江千尺。
    天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極!
    暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛。
    試問謫仙何處?
    青山外,遠(yuǎn)煙碧。

    霜天曉角題采石蛾眉亭譯文

    倚天絕壁,直下江千尺。天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極!登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散?

    暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛。試問謫仙何處?青山外,遠(yuǎn)煙碧。波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?那萬重青山外,千里煙波的盡頭、郁郁蔥蔥的地方。

    霜天曉角題采石蛾眉亭注解

    1
    倚天:一作“倚空”。
    2
    兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉。
    3
    愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。
    4
    極:窮盡,消失。
    5
    塞笛:邊笛,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。
    6
    謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當(dāng)涂,并且死在那里。
    7
    青山:在當(dāng)涂東南,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》)。

    霜天曉角題采石蛾眉亭背景

    此詞可能是元吉在赴鎮(zhèn)江途中經(jīng)采石時(shí)作(他在鎮(zhèn)江留六十日,次年正月即以考功郎征赴臨安,故離鎮(zhèn)江后不便再有采石之行)?!端问贰ば⒆诒炯o(jì)》載,公元1164年(隆興二年)舊歷十月,金人分道渡淮,十一月,入楚州、濠州、滁州,宋朝震動,醞釀向金求和。

    霜天曉角題采石蛾眉亭賞析

    該詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望,因景生情而作。風(fēng)格豪放,氣魄恢宏。

    上闋以寫景為主,情因景生?!耙刑旖^壁,直下江千尺”起句突兀,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn),只見牛渚山峭壁如削、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流,瀉入滔滔長江。詞人見奇景而頓生豪情,“天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極”,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山,宛如美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉?!澳?,謂凝止、聚積;在這里則指蛾眉凝愁;這便引出下面的句子“愁與恨,幾時(shí)極”來,“極”謂極盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法,,說的是蛾眉含愁帶恨,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的愁苦。詞人生于宋、金交兵、戰(zhàn)火遍地的動亂年代,身為南宋官員,面對半壁大好河山已陷金人之手、南宋王朝偏安江南一隅的情景,他所愁所恨的應(yīng)是對恢復(fù)版圖、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求。

    下闋以抒情為主,情與景融?!芭憋L(fēng)正急,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急;酒意初退,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)失地縈繞心頭而形成的一種幻覺,在寫作技巧上則是使用了跨越空間、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方,采石磯一帶正是詩人醉后入水、欲捕明月而葬身的地方。“試問謫仙何處?青山外,遠(yuǎn)煙碧”中,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡?作者對著茫茫江水,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈、才華橫溢的偉大詩人。此時(shí)此地,此景此情,這尋找、這呼喚,既是對所傾心仰慕的詩人的憑吊,卻也可理解為詞人在積極地為苦悶心情尋找寄托,希望自身也具有曠達(dá)、豪邁如李白般的性格。結(jié)句“青山外,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,它不僅對前面之問句作了答復(fù),而且是詞人對愁與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外,千里煙波的盡頭、郁郁蔥蔥的地方,當(dāng)更有令人神馳的景物。

    詞雖名為題詠山水之作,但寓有作者對時(shí)局的感慨,流露出他對國家河山和歷史的無限熱愛。

    百度百科

    作者簡介

    韓元吉
    韓元吉[宋代]

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發(fā)山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。 更多

    韓元吉的詩(共898首詩)
    • 《好事近汴京賜宴聞教坊樂有感》
      凝碧舊池頭,一聽管弦凄切。
      多少梨園聲在,總不堪華發(fā)。
      杏花無處避春愁,也傍野煙發(fā)。
      惟有御溝聲斷,似知人嗚咽。
      查看譯文
    • 《霜天曉角題采石蛾眉亭》
      倚天絕壁,直下江千尺。
      天際兩蛾凝黛,愁與恨,幾時(shí)極!
      暮潮風(fēng)正急,酒闌聞塞笛。
      試問謫仙何處?
      青山外,遠(yuǎn)煙碧。
      查看譯文
    • 《點(diǎn)絳唇》
      木落霜濃,探春只道梅花未。
      嫩紅相倚。
      灼灼新妝膩。
      莫問仙源,且問花前事。
      休辭醉。
      想君園。
      總是生春地。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      莫惜清尊領(lǐng)客同。
      已無花伴舞衣紅。
      強(qiáng)歌歸去莫匆匆。
      細(xì)雨弄煙煙弄日,斷云黏水水黏空。
      酴醿飛下晚來風(fēng)。
      查看譯文
    • 《霜天曉角》
      倚天絕壁。
      直下江千尺。
      天際兩蛾凝黛,愁與恨、幾時(shí)極。
      怒潮風(fēng)正急。
      酒醒聞塞笛。
      試問謫仙何處,青天外、遠(yuǎn)煙碧。
      查看譯文
    • 雪榻瀑布·漱石清塵暑
      謝翱謝翱〔宋代〕
      漱石清塵暑,云深畏解攜。
      寒巖蕭寺下,縣水薜陰西。
      鳥浴濕棲樹,花流晴下溪。
      謫龍聞咒起,奇服反初笄。
    • 挽李德夫·一種金籯業(yè)
      陸文圭〔宋代〕
      一種金籯業(yè),相傅五世馀。
      貧同司馬壁,富有善和書。
      四子供甘旨,諸生問起居。
      典刑無復(fù)在,丹放泣隨車。
    • 入講論語·躬承清問及年豐
      徐元杰徐元杰〔宋代〕
      躬承清問及年豐,蠶麥今還與舊同。
      稼穡艱難周圣慮,農(nóng)桑勸課即田功。
      志民深閔僖公雨,勤業(yè)猶存豳國風(fēng)。
      懇懇召和關(guān)主德,我皇心直與天通。
    • 迎春樂·依依一樹多情柳
      陳允平陳允平〔宋代〕
      依依一樹多情柳。
      都未識行人手。
      對青青、共結(jié)同心就。
      更共飲、旗亭酒。
      褥上芙蓉鋪軟繡。
      香不散、彩云春透。
      今歲又相逢,是燕子、歸來後。
    • 養(yǎng)法十二條·盆須用古不須新
      賈似道賈似道〔宋代〕
      盆須用古不須新,盆熱天炎色要昏。
      養(yǎng)過重陽九月九,舊盆不用換新盆。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b143c43ac9b143c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消