99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]晏殊

    一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
    酒筵歌席莫辭頻。
    滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。
    不如憐取眼前人。

    浣溪沙譯文

    一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。人的生命將在有限的時(shí)間中結(jié)束,平常的離別也會(huì)讓人覺得悲痛欲絕。不要因?yàn)槌3kx別而推遲酒宴,應(yīng)當(dāng)在有限的人生,對(duì)酒當(dāng)歌,開懷暢飲。

    滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。到了登臨之時(shí),放眼遼闊河山,突然思念遠(yuǎn)方的親友;等到風(fēng)雨吹落繁花之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝,不禁更生傷春愁情。不如在酒宴上,好好憐愛眼前的人。

    浣溪沙注解

    1
    一向:一晌,片刻,一會(huì)兒。
    2
    年光:時(shí)光。
    3
    有限身:有限的生命。
    4
    等閑:平常,隨便,無(wú)端。
    5
    銷魂:極度悲傷,極度快樂。
    6
    莫辭頻:頻,頻繁。不要因?yàn)榇螖?shù)多而推辭。
    7
    念:思念。
    8
    遠(yuǎn):遠(yuǎn)方。
    9
    憐:珍惜,憐愛。
    10
    ?。?/span>語(yǔ)助詞。

    浣溪沙背景

    該詞具體創(chuàng)作年份未知。晏殊性格剛簡(jiǎn),雖然幾乎天天過著性情中的詩(shī)酒生活,但始終對(duì)人生懷有審慎的理性態(tài)度,所以歌樂相佐的宴飲生活,不僅沒有消磨掉他的精神和意志,反而使他由繁華想到消歇。人生的有限與無(wú)限、離散與聚合等重大問題始終縈繞在他的腦際,這首《浣溪沙》即是晏殊在一次宴席之后所寫下的。

    浣溪沙賞析

    此詞慨嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現(xiàn)的是及時(shí)行樂的思想。全詞在章法結(jié)構(gòu)上下關(guān)合:下片“滿目”句照應(yīng)上片次句,因離別而念遠(yuǎn);“落花”句照應(yīng)上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。

    上片“一向年光有限身,等閑離別易銷魂”兩句,不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語(yǔ)言表達(dá)富有深度的哲理,讓人不覺為之一振?!暗乳e離別易銷魂”一句,詞人將離別看做是平常事,可見人的一生離別之多,因而“易銷魂”,但詞人轉(zhuǎn)而又寫“酒筵歌席莫辭頻”,意在說明人生短暫,莫為離別傷神,流連于痛苦是沒有益處的,不如對(duì)酒當(dāng)歌,及時(shí)行樂,聊以慰藉有限的生命。

    下片抒情“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”兩句為空想之詞,到了登臨之時(shí),放眼望去,盡是大好河山,不禁突然思念起遠(yuǎn)方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁花之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句意境開闊、遼遠(yuǎn),表現(xiàn)出詞人對(duì)時(shí)空不可逾越、消逝的事物不可復(fù)得的感慨。結(jié)句中,詞人以“不如”一詞轉(zhuǎn)折,再次表達(dá)了自己及時(shí)享樂的思想,與其徒勞地思念遠(yuǎn)方親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。不要讓痛苦的思緒折磨自己,也不要沉溺于歌酒升平中樂而忘返,這是詞人對(duì)待生活的一向態(tài)度。

    晏殊的詞作,用語(yǔ)明凈,下字修潔,表現(xiàn)出閑雅蘊(yùn)藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調(diào)遒上。抒寫傷春念遠(yuǎn)的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷,這是本詞的一大特色。

    ?

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    晏殊
    晏殊[宋代]

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。 更多

    晏殊的詩(shī)(共519首詩(shī))
    • 《寓意》
      油壁香車不再逢,峽云無(wú)跡任西東。
      梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)。
      幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
      魚書欲寄何由達(dá),水遠(yuǎn)山長(zhǎng)處處同。
      查看譯文
    • 《蝶戀花》
      檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。
      明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。
      昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。
      欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽(yáng)西下幾時(shí)回。
      無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。
      小園香徑獨(dú)徘徊。
      查看譯文
    • 《浣溪沙》
      一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
      酒筵歌席莫辭頻。
      滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。
      不如憐取眼前人。
      查看譯文
    • 《木蘭花》
      池塘水綠風(fēng)微暖,記得玉真初見面。
      重頭歌韻響崢琮。
      入破舞腰紅亂旋。
      玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。
      當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半。
      查看譯文

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9b011743ac9b0117/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消