99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [宋代]琴操

    shānwēiyún,
    tiānliánshuāicǎo,,
    huàjiǎoshēngduànxiéyáng。。
    zàntíngzhēngpèi,,
    liáogòngyǐnshāng。。
    duōshǎopéngláijiù,,
    pínhuíshǒu、yānǎimángmáng。
    cūn,
    hánwàndiǎn,
    liúshuǐràoqiáng。。
    húnshāng。
    dāng,
    qīngfēnluódài,,
    ànjiěxiāngnáng
    mànyíngqīnglóu,
    báoxìngmíngkuáng。。
    shíjiàn,
    jīnxiùshàng、kōngyǒuxiāng。
    shāngxīnchǔ,,
    chángchéngwàngduàn,,
    dēnghuǒhūnhuáng。。

    滿庭芳賞析

      這首《滿庭芳》是秦觀最杰出的詞作之一。起拍開端“山抹微云,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。一個“抹”字出語新奇,別有意趣?!澳ā弊直疽?,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。傳說,唐德宗貞元時閱考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至于古代女流,則時時要“涂脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。

      按此說法,“山抹微云”,原即山掩微云。若直書“山掩微云”四個大字,那就風流頓減,而意致全無了。詞人另有“林梢一抹青如畫,知是淮流轉處山?!钡拿?。這兩個“抹”字,一寫林外之山痕,一寫山間之云跡,手法俱是詩中之畫,畫中之詩,可見作者是有意將繪畫筆法寫入詩詞的。少游這個“抹”字上極享盛名,婿宴席前遭了冷眼時,便“遽起,叉手而對曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其雖是笑談,卻也說明了當時人們對作者煉字之功的贊許。山抹微云,非寫其高,概寫其遠。它與”天連衰草“,同是極目天涯的意思:一個山被云遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個衰草連天,便點明了暮冬景色慘淡的氣象。全篇情懷,皆由此八個字里而透發(fā)。

      “畫角”一句,點明具體時間。古代傍晚,城樓吹角,所以報時,正如姜白石所謂“正黃昏,清角吹寒,都空城”,正寫具體時間?!皶和!眱删?,點出賦別、餞送之本事。詞筆至此,便有回首前塵、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱嘆。妙“煙靄紛紛”四字,虛實雙關,前后相顧?!凹娂姟敝疅熿\,直承“微云”,脈絡清晰,是實寫;而昨日前歡,此時卻憶,則也正如煙云暮靄,分明如,而又迷茫悵惘,此乃虛寫。

      接下來只將極目天涯的情懷,放眼前景色之間,又引出了那三句使千古讀者嘆為絕唱的“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”。于是這三句可參看元人馬致遠的名曲《天凈沙》:“枯藤老樹昏鴉;小橋流水人家;古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人天涯”,抓住典型意象,巧用畫筆點染,非大手不能為也。少游寫此,全神理,謂天色既暮,歸禽思宿,卻流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國離群的游子之恨以“無言”之筆言說得淋漓盡致。詞人此際心情十分痛苦,他不去刻畫這一痛苦的心情,卻將它寫成了一種極美的境界,難怪令人稱奇叫絕。

      下片中“青樓薄幸”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧之,官滿十年,棄而自便,一身輕凈,亦萬分感慨,不屑正筆稍涉宦郴字,只借“閑情”寫下了那篇有名的“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”,其詞意怨憤謔靜。而后人不解,竟以小杜為“冶游子”。少游之感慨,又過乎牧之之感慨。

      結尾“高城望斷”。“望斷”這兩個字,總收一筆,輕輕點破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微云的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進,井然不紊,而惜別停杯,流連難舍之意也就盡其中了。

      這首詞筆法高超還韻味深長,至情至性而境界超凡,非用心體味,不能得其妙也。

      后,秦觀因此得名“山抹微云君”

    滿庭芳譯文及注釋

    譯文
      會稽山上,云朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無窮無際。城門樓上的號角聲,時斷時續(xù)。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別?;厥锥嗌倌信g情事,此刻已化作縷縷煙云散失而去。眼前夕陽西下,萬點寒鴉點綴著天空,一彎流水圍繞著孤村。
      悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的系帶,取下香囊……徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時候,城已不見,萬家燈火已起,天色已入黃昏。

    注釋
    譙門:城門。
    引:舉。尊:酒杯。
    蓬萊舊事:男女愛情的往事。
    煙靄:指云霧。
    消魂:形容因悲傷或快樂到極點而心神恍惚不知所以的樣子。
    謾:徒然。薄幸:薄情。

    作者簡介

    琴操
    琴操[宋代]

    琴操(1073年-1098年),姓蔡,名云英,藝名琴操,原籍華亭(今上海),是北宋錢塘藝名人。琴操原系官宦大家閨秀,從小聰明伶俐,得到良好的教育,琴棋書畫、歌舞詩詞都有一定的造詣。13歲那年父親受宮廷牽誅,母親氣激身亡,家遭藉沒而為杭州歌唱院藝人。不到三年,因其學習刻苦,加上天資陪穎,才華出眾,16歲那年改了北宋詩人秦觀《滿庭芳》詞而在杭紅極一時。后受到大詩人蘇東坡的賞識,引為紅顏知己。據(jù)聞后因與蘇對答后,遁入空門。 更多

    琴操的詩(共4首詩)
    • 《滿庭芳》
      山抹微云,天連衰草,畫角聲斷斜陽。
      暫停征轡,聊共引離觴。
      多少蓬萊舊侶,頻回首、煙靄茫茫。
      孤村里,寒鴉萬點,流水繞低墻。
      魂傷。
      當此際,輕分羅帶,暗解香囊。
      謾贏得青樓,薄幸名狂。
      此去何時見也,襟袖上、空有余香。
      傷心處,長城望斷,燈火已昏黃。
      查看譯文
    • 《卜算子》
      欲整別離情,怯對尊中酒。
      野梵幽幽石上飄,搴落樓頭柳。
      不系黃金綬。
      粉黛愁成垢。
      春風三月有時闌,遮不盡、梨花丑。
      查看譯文
    • 《卜算子·欲整別離情》
      欲整別離情,怯對尊中酒。
      野梵幽幽石上飄,搴落樓頭柳。
      不系黃金綬。
      粉黛愁成垢。
      春風三月有時闌,遮不盡、梨花丑。
      查看譯文
    • 《滿庭芳·山抹微云》
      山抹微云,天連衰草,畫角聲斷斜陽。
      暫停征轡,聊共引離觴。
      多少蓬萊舊侶,頻回首、煙靄茫茫。
      孤村里,寒鴉萬點,流水繞低墻。
      魂傷。
      當此際,輕分羅帶,暗解香囊。
      謾贏得青樓,薄幸名狂。
      此去何時見也,襟袖上、空有余香。
      傷心處,長城望斷,燈火已昏黃。
      查看譯文
    • 海棠·蜀女羞施粉
      劉克莊劉克莊〔宋代〕
      蜀女羞施粉,輕裝愛淡紅。
      抹涂尚年少,膏沐為誰容。
    • 聞采石分司蕓隱訃
      儲泳儲泳〔宋代〕
      忽聞千里訃,涕淚已交橫。
      遽奪英難去,不教功業(yè)成。
      人疑藏六甲,天使伴長庚。
      惆悵青山夢,分明坐兩楹。
    • 清明北園泛池舟中作
      韓維〔宋代〕
      路繞高林盡,舟篷出近灣。
      鳥啼青竹影,人對綠波間。
      野色平當坐,春愁巧作顏。
      已知湖榭近,飛絮落班班。
    • 菩薩蠻
      彭元遜彭元遜〔宋代〕
      玉蛇躑躅流光卷。
      連珠合沓簾波遠。
      花動見魚行。
      紅裳眩欲傾。
      人來驚翡翠。
      小鴨驚還睡。
      兩岸綠陰生。
      修廊時聽鶯。
    • 偈頌一百零九首
      釋可湘〔宋代〕
      春山疊亂青,春水湛虛碧。
      豁開樓閣門,分身千百憶。
      一念差,云羃羃,善財無路尋知識。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9aedd843ac9aedd8/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消