99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]韓疁

    莫上玉樓看。
    花雨斑斑。
    四垂羅幕護(hù)朝寒。
    燕子不知人去也,飛認(rèn)闌干。
    回首幾關(guān)山。
    後會(huì)應(yīng)難。
    相逢祗有夢魂間。
    可奈夢隨春漏短,不到江南。

    浪淘沙譯文

    莫上玉樓看,花雨斑斑。四垂羅幕護(hù)朝寒,燕子不知人去也,飛認(rèn)闌干。不要再到華麗的高樓上去舉目眺望了,能看見的,只有那無盡的如細(xì)雨般飄飛的斑斑落英。垂下房間四周的簾幕,藉以抵擋清晨的寒涼。燕子不知道房子舊主人早已離去,還依舊飛回欄桿去尋找舊巢。

    回首幾關(guān)山,后會(huì)應(yīng)難,相逢祗有夢魂間。可奈夢隨春漏短,不到江南。回首望去只見關(guān)山重重,隔斷了我的視線,此次離去后,恐怕再難與伊人相會(huì)了。我和你要相逢,恐怕只有在夢中了??蔁o奈夢境也隨著春夜的滴漏聲漸漸變短,讓我在夢中也無法回到江南,回到你的身邊。

    浪淘沙注解

    1
    玉樓:華麗的高樓。
    2
    看:眺望。細(xì)雨。
    3
    四:四周。
    4
    朝:清晨。
    5
    會(huì):
    6
    奈:相會(huì)。
    7
    春漏短:無奈。
    8
    到:春分日后夜晚變得比白天短,故而漏聲短了。

    浪淘沙賞析

    此詞所寫的不是一般的離愁別恨。他表面上似乎在替一位女子抒發(fā)懷念遠(yuǎn)客江南的的愛人的幽怨,實(shí)則是借此寄托北方人民懷念南宋朝廷的亡國之痛。

    上片"莫上玉樓看,花雨斑斑。”不要再到華麗的高樓上去舉目眺望了,能看見的,只有那無盡的如細(xì)雨般飄飛的斑斑落英。開篇二句寫思婦登樓眺望所見的狼藉景象。明明已經(jīng)登樓卻偏說“莫上玉樓”,并由此而傳達(dá)出思婦的矛盾心理,想望卻不敢望,望亦未必可以望得,反而怕被暮春景物觸動(dòng)了脆弱的心,因而左右為難,患得患失。其實(shí),那“花雨斑斑”又何嘗不是思婦思念遠(yuǎn)人而流下的斑斑淚痕?!八拇沽_幕護(hù)朝寒。”垂下房間四周的簾幕,藉以抵擋清晨的寒涼。這一句寫思婦垂簾擋寒這一細(xì)節(jié)反襯出了思婦孤寂、落寞的心境,外來的寒涼或許她尚能抵擋得住,但內(nèi)心因戀人離去而帶來的寒涼又如何去抵擋呢?“燕子不知人去也,飛認(rèn)闌干?!毖嘧硬恢婪孔优f主人早已離去,還依舊飛回欄桿去尋找舊巢。這二句描寫燕子飛回尋找舊巢的情景,以燕子的回歸反襯離人的不歸,隱隱地傳達(dá)出了縷縷物是人非的感傷。燕子都知道不忘故巢,更何況遠(yuǎn)去的戀人呢?

    下片“回首幾關(guān)山,后會(huì)應(yīng)難。”回首望去,只見關(guān)山重重,隔斷了我的視線,此次離去后,恐怕再難與伊人相會(huì)了。換頭二句轉(zhuǎn)以男方口吻道出了山高路遠(yuǎn),再難相會(huì)的現(xiàn)實(shí)。“回首”二字表達(dá)了離人對思婦的無限眷念之情,同時(shí)也傳達(dá)出深深的無奈之感?!皫住弊滞怀隽寺吠镜倪b遠(yuǎn),反襯出相逢的遙遙無望。相逢祗有夢魂間。”我和你要相逢,恐怕只有在夢中了。這一句寫離人寄望于夢中與思婦相逢,可見現(xiàn)實(shí)生活中的相逢已然無望,進(jìn)一步傳達(dá)出離人對思婦的一往情深,已到了魂?duì)繅艨M的地步。“可奈夢隨春漏短,不到江南?!贝郝┒蹋捍悍秩蘸笠雇碜兊帽劝滋於蹋识┞暥塘?。意為可無奈夢境也隨著春夜的滴漏聲漸漸變短,讓我在夢中也無法回到江南,回到你的身邊。末二句寫夢隨夜短,夢中亦難相逢。本來現(xiàn)實(shí)已經(jīng)夠讓人失望的了,此時(shí)就連夢境也是如此捉弄人,讓人如何忍受?情何以堪?詞人在結(jié)拍處加倍予以渲染,更見離情之凄苦,讀來感人肺腑。

    全詞語言清幽,詞意哀婉,凄苦動(dòng)人,是一篇極為感人的相思懷人之作。

    浪淘沙評解

      此詞所寫的不是一般的離愁別恨。他表面上似乎在替一位女子抒發(fā)懷念遠(yuǎn)客江南的的愛人的幽怨,實(shí)則是借此寄托北方人民懷念南宋朝廷的亡國之痛。

    作者簡介

    韓疁
    韓疁[宋代]

    韓疁,生卒年不詳,字子耕,號蕭閑,有蕭閑詞一卷,不傳。共存詞6首。趙萬里有輯本。 更多

    韓疁的詩(共12首詩)
    • 《高陽臺(tái)除夜》
      頻聽銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。
      餞舊迎新,能消幾刻光陰。
      老來可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。
      掩清尊。
      多謝梅花,伴我微吟。
      鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。
      勾引東風(fēng),也知芳思難禁。
      朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。
      恣登臨。
      殘雪樓臺(tái),遲日園林。
      查看譯文
    • 《浪淘沙》
      莫上玉樓看。
      花雨斑斑。
      四垂羅幕護(hù)朝寒。
      燕子不知人去也,飛認(rèn)闌干。
      回首幾關(guān)山。
      後會(huì)應(yīng)難。
      相逢祗有夢魂間。
      可奈夢隨春漏短,不到江南。
      查看譯文
    • 《浪淘沙》
      裙色草初青。
      鴨綠波輕。
      試花霏雨濕春晴。
      三十六梯人不到,獨(dú)喚瑤箏。
      艇子憶逢迎。
      依舊多情。
      朱門只合鎖娉婷。
      卻逐彩鸞歸去路,香陌春城。
      查看譯文
    • 《長相思》
      郎恩深。
      妾思深。
      祗為恩深便有今。
      回紋辜舊吟。
      云沈沈。
      水沈沈。
      一點(diǎn)堅(jiān)如百煉金。
      郎應(yīng)知妾心。
      查看譯文
    • 《長相思》
      杜娘家。
      謝娘家。
      樓壓官橋柳半遮。
      簾波漾彩霞。
      拾飛花。
      怨飛花。
      望斷郎來日又斜。
      東風(fēng)吹鬢鴉。
      查看譯文
    • 大
      楊澤民楊澤民〔宋代〕
      漸雨回春,風(fēng)清夏,垂柳涼生芳屋。
      馀花猶滿地,引蜂游蝶戲,慢飛輕觸。
      院宇深沈,簾櫳寂靜,蒼玉時(shí)敲疏竹。
      雕梁新來燕,恣呢喃不住,似曾相熟。
      但雙去并來,漫縈幽恨,枕單衾獨(dú)。
      仙郎去又速。
      料今在、何許停雙轂。
      任夢想、頻登臺(tái)榭,遍倚闌干,水云千里空流目。
      縱遇雙魚客,難盡寫、別來心曲。
      媚容幸傾城國。
      今日何事,還又難分麰菽。
      寸心天上可燭。
    • 至曾田市貽管巡檢
      謝諤謝諤〔宋代〕
      將軍齊相夷吾后,不用干戈盜自清。
      回首江南望江北,故鄉(xiāng)天際暮云平。
    • 劉望之〔宋代〕
      海山無瘴八蠻清。
    • 歸崑山省親別太學(xué)同舍
      郭章〔宋代〕
      也知隨俗調(diào)歸策,卻憶當(dāng)年重出關(guān)。
      豈是長居戶限上,可能無意馬蹄間。
      中原百甓知誰運(yùn),今日分陰敢自閒。
      倘有寸功裨社稷,歸來恰好試衣斑。
    • 經(jīng)佛偈答·書經(jīng)猶有遮個(gè)在
      鄭清之鄭清之〔宋代〕
      書經(jīng)猶有遮個(gè)在,畫佛何曾夢見來。
      玲石玉峰雷雨過,梅花昨夜一枝開。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9ac22e43ac9ac22e/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消