99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]方惟深

    chūnjiāngmiǎomiǎobàoqiángliú,
    yāncǎoróngróngpiànchóu。
    chuījìnliǔhuārénjiàn,,
    chūncuīxiàchéngtóu。

    謁荊公不遇賞析

    此詩前兩句歸舟所見大江、岸上之景,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的環(huán)境;后兩句寫作者造訪不遇返回時(shí)的悵惘之情。全詩借春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等暮春之景,融入詩人對(duì)長輩尊敬盼見而未見之悠長不盡愁情,情景相融,渾然一體。

    開頭兩句即寫歸舟所見大江的情景。第一句寫江水,“春江”點(diǎn)出時(shí)令,“渺渺”點(diǎn)出水面的遼闊。船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去。春江浩蕩,水光接天,江面上飄著一片白帆,景象極美。然而江面愈是寬闊,愈襯出船的渺小,又愈透出孤寂之感,而這正是詩人此時(shí)心境的真實(shí)寫照,如同舟中也載著詩人的萬斛煩愁。表面上全是寫景,實(shí)際上是景中寓情。

    次句寫岸上。“茸茸”點(diǎn)出花草的柔密茂盛,從下文“柳花”來看,可知此時(shí)已是暮春,春草已經(jīng)長得非常繁盛,此刻被籠罩在煙靄之中,迷迷茫茫,就像充滿了哀愁一樣。春草連綿不絕,哀愁也無盡無休。以上兩句寫景物,詩人把自己的感情注入這些景物中,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的境界,烘托出他的失望心情。

    訪人不遇,使人悵恨。所以臨歸去時(shí),即使明知已沒有希望,詩人仍然情不自禁地要向被訪者居住的地方或方向頻頻回首,這是訪人不遇的一種普遍心理。詩人此次離開江寧,不知何日才能再來,所以不可能掉頭不顧。然而回望江寧,惟見柳花亂飛,城頭春旗招展,太陽已快落山,卻不見所望之人的影子?!傲ù当M”說明凝望的時(shí)間已久;“春旗催日”則是說落日已在城頭所建的旗幟之下,春旗迎風(fēng)飄揚(yáng),好像在催促它快快落去。紛紛亂飛的柳花使人心煩,落日的余輝告訴人時(shí)間已晚,夜色將臨,沒有可能見到所訪之人了。詩人心中的悵惘之情,如一江春水那樣遠(yuǎn),那樣深,那樣悠長不盡。

    全詩通篇四句,采用融情入景、以景寫情的手法,情景交融,渾然一體,深得唐人風(fēng)致,用春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等意象渲染了一種蒼茫迷離的氛圍,烘托出詩人訪友不遇的悵惘之情。

    謁荊公不遇翻譯

    譯文
    暮春時(shí)節(jié)的長江水面遼闊,船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去;籠罩在煙靄之中的繁草,就像充滿了哀愁一樣。
    回望江寧,只看見柳花飛盡,城頭春旗在黃昏中招展,卻不見所望之人的影子。

    注釋
    謁(yè):拜會(huì)。
    荊公:北宋政治家、思想家、文學(xué)家王安石封號(hào)“荊國公”的簡稱。
    春江:暮春時(shí)節(jié)的長江。
    渺渺:指江面遼闊寬廣。
    檣:帆船上掛風(fēng)帆的桅桿,引申為帆。
    煙草:籠罩在煙靄之中的草。
    茸茸:花草柔密,非常繁盛的樣子。
    春旗:春日之旗。

    作者簡介

    方惟深
    方惟深[宋代]

    (1040—1122)宋興化軍莆田人,徙居長洲,字子通。方龜年子。早通經(jīng)學(xué),尤工于詩,為鄉(xiāng)貢第一。后舉進(jìn)士不第,即棄去,躬耕田間,閑則讀書?;兆诔鐚幩哪暌赃z逸薦,為興化軍助教。所為詩精詣警絕,甚為王安石所稱賞。有《方秘校集》。 更多

    方惟深的詩(共39首詩)
    • 《舟下建溪》
      客航收浦月黃昏,野店無燈欲閉門。
      倒出岸沙楓半死,系舟猶有去年痕。
      查看譯文
    • 《謁荊公不遇》
      春江渺渺抱檣流,煙草茸茸一片愁。
      吹盡柳花人不見,春旗催日下城頭。
      查看譯文
    • 《呈荊公》
      年來身計(jì)欲何為,跌宕無成一軸詩。
      懶把行藏問詹尹,愿將生死遇秦醫(yī)。
      丹青效虎留心拙,斤匠良工入手遲。
      此日知音堪屬意,枯桐正在半焦時(shí)。
      查看譯文
    • 《程公辟留客開元飲》
      畫錦新坊路稍西,興來攜客就僧扉。
      樽前倒玉清無比,筆下鏗金妙欲飛。
      藍(lán)輿直須乘月去,榜歌時(shí)聽采菱歸。
      流傳白雪吳城滿,頓覺炎歊一夕微。
      查看譯文
    • 《程公辟留客開元飲》
      仙老論文小往還,多才令尹獨(dú)能攀。
      攜觴步入千花界,借榻清臨一水間。
      笑語不驚沙鳥去,襟懷猶過野僧閑。
      城中此地?zé)o人愛,坐對(duì)西南見好山。
      查看譯文
    • 雪·密片無聲急復(fù)遲
      〔宋代〕
      密片無聲急復(fù)遲,夜來誰向月中歸。
      江湖不見飛禽影,寒鎖侯門見客稀。
    • 從王彥博覓洞庭柑
      趙蕃趙蕃〔宋代〕
      聞道居家近橘坡,青黃遙想問疏籬。
      可能乞我數(shù)包否,仍寄韋郎七字詩。
    • 變竹枝詞九首之七
      賀鑄賀鑄〔宋代〕
      勝概今猶昨,層樓棲燕雀。
      但聞歌竹枝,不見乘黃鶴。
    • 釣石
      陶弼陶弼〔宋代〕
      守邊無一事,坐石釣東橋。
      水色連山疊,泥痕上海潮。
      餌經(jīng)沙日暖,綸動(dòng)水風(fēng)飄。
      客正思新繪,魷鯨氣莫驕。
    • 相中別鄧該
      徐照徐照〔宋代〕
      隔水鷓鴣鳴,一汀香草生。
      自憐為客久,誰忍送君行。
      后會(huì)期何日,歸途喜乍晴。
      它春科甲上,必欲見題名。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9aa64443ac9aa644/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消