99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]李清照

    天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞;
    彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。
    我報路長嗟日暮,學(xué)詩漫有驚人句;
    九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。

    漁家傲譯文

    天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河轉(zhuǎn)動,像無數(shù)的船只在舞動風帆。夢魂仿佛回天庭,聽見天帝在對我說話。他熱情而又有誠意的問我要到哪里去?

    我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!我回報天帝路途還很漫長,現(xiàn)在已是黃昏卻還未到達。即使我學(xué)詩能寫出驚人的句子,又有什么用呢?長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三仙島。

    漁家傲注解

    1
    星河:銀河。
    2
    轉(zhuǎn):《歷代詩余》作“曙”。
    3
    帝所:天帝居住的地方。
    4
    天語:天帝的話語。
    5
    殷勤:關(guān)心地。
    6
    嗟:慨嘆。
    7
    謾有:空有。
    8
    鵬:古代神話傳說中的大鳥。
    9
    蓬舟:像蓬蒿被風吹轉(zhuǎn)的船。古人以蓬根被風吹飛,喻飛動。
    10
    吹?。?/span>吹得。
    11
    三山:渤海中有蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山,相傳為仙人所居住,可以望見,但乘船前往,臨近時就被風吹開,終無人能到。蓬萊,又稱蓬壺。

    漁家傲背景

    宋高宗建炎四年(公元1130年)春間,李清照曾在海上航行,歷盡風濤之險。此詞中寫到大海、乘船,人物有天帝及詞人自己,都與這段真實的生活所得到的感受有關(guān)。根據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》,此詞就作于建炎四年(公元1130年)。

    漁家傲賞析

    這首詞,《花庵詞選》題作“記夢”,是李清照唯一的豪放詞,是她南渡以后的作品。一般來說,李清照南渡以后寫的詞都是些消沉愁苦之作,而這一首卻是例外。

    “天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。”活繪出一幅仙境一般的壯麗景色。而透過云霧遠遠望去,銀河中波濤洶涌,象要使整條河翻轉(zhuǎn)過來似的。河中許許多多帆船在滾滾的大浪中顛撲,風帆擺動得象在銀河中起舞一樣。這是寫天上的云彩,可謂千姿萬態(tài)。雖然寫的是作者在夢中所幻想的自然景象,但這一幻想無疑是她在人生道路上歷盡艱難險阻、流徙奔波之苦的潛意識所促使的。

    “聞天語,殷勤問我歸何處?!彼犞斓墼趯λf話,殷勤地問她要回到哪里去?李清照南渡以來,一直飄泊天涯,備受排擠與打擊,嘗盡了人間的白眼,如今天帝這么關(guān)照她,使她感到多么溫暖??!作者這么寫,不管其主觀動機如何,客觀上已把天上和人間作了一個鮮明的對照,譏諷了黑暗的現(xiàn)實社會。

    “我報路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句。”意思是說:我告訴天帝,我所走的路程很遠,現(xiàn)在已到了黃昏,還沒有到達。即使我學(xué)詩能寫出驚人的句子,又有什么用呢?作者借此表白自己在人生道路上日暮途遠,茫然不知所措。

    “九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去?!彼蟠簌i那樣乘萬里風高飛遠舉,離開那齷齪的社會。叫風不要停止地吹著,把她的輕快小舟吹到仙山去,使她過著那自由自在的生活。作者為什么夢想到三山中去?從上文來看,是由于她感到“路長嗟日暮,學(xué)詩謾有驚人句”。盡管她有才華,有理想,有抱負,但在現(xiàn)實社會中根本得不到實現(xiàn)和施展,找不到出路,才促使她這樣想的。可見她的夢想仙境,正是她對黑暗現(xiàn)實不滿的表現(xiàn)。

    這首詞,思路開宕,想象豐富,意境遼闊,充滿了浪漫主義色彩。它把讀者帶到仙境中去,飽覽豐富多姿的云濤;大鵬展翅萬里的浩大境界,以及那輕舟乘風吹向三山的美景,使人為之神往。這種借神仙境界來表達自己胸懷的浪漫主義作品,在李詞中是極為罕見的。

    百度百科

    作者簡介

    李清照
    李清照[宋代]

    李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 更多

    李清照的詩(共175首詩)
    • 《如夢令》
      常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。
      爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
      查看譯文
    • 《絕句》
      生當作人杰,死亦為鬼雄。
      至今思項羽,不肯過江東。
      查看譯文
    • 《醉花陰》
      薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。
      佳節(jié)又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
      東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
      莫道不消魂。
      簾卷西風,人比黃花瘦。
      查看譯文
    • 《聲聲慢》
      尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
      乍暖還寒時候,最難將息。
      三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急!
      雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
      滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?
      守著窗兒,獨自怎生得黑!
      梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。
      這次第,怎一個愁字了得!
      查看譯文
    • 《永遇樂》
      落日熔金,暮云合璧,人在何處?
      染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?
      元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風雨?
      來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。
      中州盛日,閨門多瑕,記得偏重三五,鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚,如今憔悴,云鬟雪鬢,怕見夜間出去。
      不如向,簾兒底下,聽人笑語。
      查看譯文
    • 春陰·漠漠重云向晚低
      張耒張耒〔宋代〕
      漠漠重云向晚低,臘寒新去有余威。
      風捎檐滴難開幌,潤引爐香易著衣。
      把酒自傾金錯落,探春誰污錦障泥。
      山城冷落無歌舞,只有芳醪取次攜。
    • 萬州守夔·騎鯨法漫謫臞
      陽枋〔宋代〕
      騎鯨法漫謫臞,一世龍門只漢儒。
      天下文章從古有,人間勛業(yè)即今無。
      鶴山往事心存蜀,象澦新功力蔽吳。
      留取道宗遼外策,共為炎宋鞏皇圖。
    • 送途中舍監(jiān)韶州錢監(jiān)
      梅堯臣梅堯臣〔宋代〕
      孤青水上石,片白蒼梧云。
      虞舜不可見,簫韶不可聞。
      君為漢錢官,鑿山取銅礦。
      韶石不生銅,留為千古景。
    • 癸未生日·我生本無生
      蘇轍蘇轍〔宋代〕
      我生本無生,安有六十五。
      生來逐世法,妄謂得此數(shù)。
      隨流登中朝,失腳墮南土。
      人言我當喜,亦言我當懼。
      我心終頹然,喜懼不入故。
      歸來二頃田,且復(fù)種禾黍。
      或疑潁川好,又使汝南去。
      汝南亦何為,均是食粟處。
      兒言生日至,可就睢曇語。
      平生不為惡,今日安所訴。
      老聃西入胡,孔子?xùn)|歸魯。
      我命不在天,世人汝何預(yù)。
    • 王貫之有詩留別因次其韻
      虞儔〔宋代〕
      檣頭語燕底匆匆,滿幅蒲帆送客風。
      合與仇謀從此逝,病兼貧至向來同。
      紛紛時事愁眉上,咄咄人情醉眼中。
      頗覺田園歸去好,固應(yīng)馬首未渠東。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a9ac343ac9a9ac3/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消