99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]王維

    荊谿白石出,天寒紅葉稀。
    山路元無雨,空翠濕人衣。
    相看不忍發(fā),慘淡暮潮平。
    語罷更攜手,月明洲渚生。

    闕題二首譯文

    闕題二首賞析

    此詩以詩人山行時(shí)所見所感,描繪了初冬時(shí)節(jié)的山中景色?!扒G溪”發(fā)源于秦嶺山中,流至長安東北匯入灞水。詩人的別墅也在秦嶺山中,此詩所寫應(yīng)是其別墅周邊的一段景色。首句寫山中溪流:荊溪蜿蜒穿流,溪水清淺,因溪水沖刷而泛白的石頭星星點(diǎn)點(diǎn)地露出水面。次句寫山中紅葉:天氣業(yè)已寒冷,但山林間仍點(diǎn)綴著稀疏的紅葉。從天寒而紅葉猶未盡落,表明天氣是初冬時(shí)節(jié)。在以上兩句詩中,詩人以“白石出”與“紅葉稀”概括而形象地向讀者展示了初冬山中景色的顯著特征。不過詩人接著就在第三、四句詩中告訴人們,上述景象并不是此時(shí)山景的全貌,此時(shí)山景的基本面貌,乃是由眾多蒼松翠柏等終年長青的樹木構(gòu)成的充滿生命力的“空翠”,即一望無際的空明的翠綠色。詩人行走在山間小路上,周身被空明的翠綠所包圍,山林間的空氣本就濕潤,而空明的翠色則仿佛已化作綠水灑落下來似的,雖然未曾下雨,卻不由產(chǎn)生了衣裳被淋濕的感覺。在此,詩人通過一個(gè)似幻似真的“濕”字,巧妙地顯示出山中“空翠”色彩的濃烈。

    在這首小詩中,詩人選擇白石散露的小溪,山林間稀疏點(diǎn)綴的紅葉和一望無際的翠綠色,用一條山徑和一位行人把它們聯(lián)接起來,構(gòu)就了一幅色彩斑斕的山中初冬風(fēng)景畫。這幅優(yōu)美的風(fēng)景畫極具冬的情韻,卻無冬的肅殺,而仍是充滿著生命的活力。

    這首小詩描繪初冬時(shí)節(jié)山中景色。

    首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱浐水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。這里寫的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍著溪流,山行時(shí)很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的清溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細(xì)流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛。由于抓住了冬寒時(shí)山溪的主要特征,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。

    次句寫山中紅葉。絢爛的霜葉紅樹,本是秋山的特點(diǎn)。入冬天寒,紅葉變得稀少了;這原是不大引人注目的景色。但對(duì)王維這樣一位對(duì)大自然的色彩有特殊敏感的詩人兼畫家來說,在一片濃翠的山色背景上(這從下兩句可以看出),這里那里點(diǎn)綴著的幾片紅葉,有時(shí)反倒更為顯眼。它們或許會(huì)引起詩人對(duì)剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢。所以,這里的“紅葉稀”,并不給人以蕭瑟、凋零之感,而是引起對(duì)美好事物的珍重和流連。

    如果說前兩句所描繪的是山中景色的某一兩個(gè)局部,那么后兩句所展示的卻是它的全貌。盡管冬令天寒,但整個(gè)秦嶺山中,仍是蒼松翠柏,蓊郁青蔥,山路就穿行在無邊的濃翠之中。蒼翠的山色本身是空明的,不象有形的物體那樣可以觸摸得到,所以說“空翠”?!翱沾洹弊匀徊粫?huì)“濕衣”,但它是那樣的濃,濃得幾乎可以溢出翠色的水份,濃得幾乎使整個(gè)空氣里都充滿了翠色的分子,人行空翠之中,就象被籠罩在一片翠霧之中,整個(gè)身心都受到它的浸染、滋潤,而微微感覺到一種細(xì)雨濕衣似的涼意,所以盡管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠濕人衣”了。這是視覺、觸覺、感覺的復(fù)雜作用所產(chǎn)生的一種似幻似真的感受,一種心靈上的快感?!翱铡弊趾汀皾瘛弊值拿埽簿驮谶@種心靈上的快感中統(tǒng)一起來了。

    張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣?!薄罢匆隆笔菍?shí)寫,展示了云封霧鎖的深山另一種美的境界;王維這首《山中》的“濕衣”卻是幻覺和錯(cuò)覺,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。同樣寫山中景物,同樣寫到了沾衣,卻同工異曲,各臻其妙。真正的藝術(shù)是永遠(yuǎn)不會(huì)重復(fù)的。

    這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑爛鮮明,富于詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調(diào)。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的小詩比較,這一首所流露的感情與美學(xué)趣味都似乎要更健康一些。

    作者簡(jiǎn)介

    王維
    王維[唐代]

    王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多

    王維的詩(共610首詩)
    • 雜曲歌辭·古別離
      聶夷中聶夷中〔唐代〕
      欲別牽郎衣,問郎游何處。
      不恨歸日遲,莫向臨邛去。
    • 詠白菊·雖被風(fēng)霜競(jìng)欲催
      羅隱羅隱〔唐代〕
      雖被風(fēng)霜競(jìng)欲催,皎然顏色不低摧。
      已疑素手能妝出,又似金錢未染來。
      香散自宜飄淥酒,葉交仍得蔭香苔。
      尋思閉戶中宵見,應(yīng)認(rèn)寒窗雪一堆。
    • 宿鑿石浦
      杜甫杜甫〔唐代〕
      早宿賓從勞,仲春江山麗。
      飄風(fēng)過無時(shí),舟楫敢不系。
      回塘澹暮色,日沒眾星嘒。
      缺月殊未生,青燈死分翳。
      窮途多俊異,亂世少恩惠。
      鄙夫亦放蕩,草草頻卒歲。
      斯文憂患余,圣哲垂彖系。
    • 中秋月
      李洞李洞〔唐代〕
      四十五秋宵,月分千里毫。
      冷沉中岳短,光溢太行高。
      不寐清人眼,移棲濕鶴毛。
      露華臺(tái)上別,吟望十年勞。
    • 不寐
      杜甫杜甫〔唐代〕
      瞿塘夜水黑,城內(nèi)改更籌。
      翳翳月沉霧,輝輝星近樓。
      氣衰甘少寐,心弱恨和愁。
      多壘滿山谷,桃源無處求。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a7e2043ac9a7e20/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消