99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]李白

    馬上相逢揖馬鞭,客中相見客中憐。
    欲邀擊筑悲歌飲, 正值傾家無(wú)酒錢。
    江東風(fēng)光不借人,枉殺落花空自春。
    黃金逐手快意盡,昨日破產(chǎn)今朝貧。
    丈夫何事空嘯傲, 不如燒卻頭上巾。
    君為進(jìn)士不得進(jìn),我被秋霜生旅鬢。
    時(shí)清不及英豪人,三尺童兒重廉藺。
    匣中盤劍裝eC魚, 閑在腰間未用渠。
    且將換酒與君醉,醉歸托宿吳專諸。

    醉后贈(zèng)從甥高鎮(zhèn)譯文

    馬上相逢揖馬鞭,客中相見客中憐。我們騎著馬在路上相逢,相互高揖馬鞭問(wèn)候,都是在外的游客,客中相見分外憐惜。

    欲邀擊筑悲歌飲,正值傾家無(wú)酒錢。想邀你一起擊筑悲歌酣飲,擊筑悲歌沒問(wèn)題,但正值我傾家蕩產(chǎn)無(wú)酒錢。

    江東風(fēng)光不借人,枉殺落花空自春。江東的人啊,看錢看得緊,風(fēng)光不借人,枉殺貧窮人,落花空自春。

    黃金逐手快意盡,昨日破產(chǎn)今朝貧。不是沒有過(guò)錢,只是黃金逐手,快進(jìn)快出,昨日剛剛破產(chǎn),今朝陷入貧窮。

    丈夫何事空嘯傲,不如燒卻頭上巾。大丈夫何必空自嘯傲,不如燒卻頭上戴的儒士巾。

    君為進(jìn)士不得進(jìn),我被秋霜生旅鬢。你身為進(jìn)士不得封官進(jìn)爵,我被秋霜染白了旅途中的雙鬢。

    時(shí)清不及英豪人,三尺童兒重廉藺。時(shí)世清明,可是實(shí)惠未施及英豪之人,三尺童兒都知道尊重廉頗與藺相如。

    匣中盤劍裝?魚,閑在腰間未用渠。寶劍放在鯊魚皮的刀鞘里,閑掛在腰間,沒有機(jī)會(huì)用它。

    且將換酒與君醉,醉歸托宿吳專諸。就將它換酒與君醉,醉歸以后就寄宿到吳國(guó)俠客專諸的家里。

    醉后贈(zèng)從甥高鎮(zhèn)注解

    1
    擊筑:用來(lái)形容放歌暢飲、悲涼慷慨的情景。筑,古樂(lè)器,形如琴,項(xiàng)細(xì)肩圓,十三弦。演奏時(shí),用竹尺敲擊,故云擊筑。
    2
    不如燒卻頭上巾:儒生苦學(xué)而無(wú)人任用,不如燒掉儒巾。巾,指儒生帶的頭巾。
    3
    君為進(jìn)士不得進(jìn):唐代制度,凡應(yīng)禮部考試而沒有及第的人,都可稱為進(jìn)士。考試及第后,稱為前進(jìn)士。“不得進(jìn)”,指考試不第、不能入仕求得進(jìn)取。
    4
    我被秋霜生旅鬢:我客居在外,鬢上生滿白發(fā)。秋霜,指白發(fā)。
    5
    時(shí)清:時(shí)代清平。
    6
    三尺童兒重廉藺:像廉頗、藺相如這樣著名的將相,也受到三尺兒童的輕視。唾,唾棄,輕視。
    7
    ?魚:鮫魚,今稱沙魚,皮可以制成刀劍的鞘。
    8
    渠:它,指上句的劍。
    9
    專諸:春秋時(shí)吳國(guó)的刺客,曾藏匕首于魚腹中,刺殺吳王僚,使公子光奪得王位,事見《史記·刺客列傳》。

    醉后贈(zèng)從甥高鎮(zhèn)賞析

    詩(shī)題中關(guān)鍵性的地方是“醉后”二字,全詩(shī)就是從“醉”字上生出許多感發(fā)興會(huì)來(lái)的。

    詩(shī)篇首先敘述馬上相逢,詩(shī)人與從甥際遇相似,況且又在客中相逢,因而產(chǎn)生了“欲邀擊筑悲歌飲”的意愿。這里暗用了荊軻、高漸離擊筑高歌的典故,點(diǎn)染悲涼的氛圍,寫出豪爽的俠士風(fēng)度。詩(shī)人本想借酒澆愁,無(wú)奈無(wú)錢買酒,詩(shī)意透過(guò)一層,把悲愁的情思寫得非常深沉。在欲醉不得的景況下,詩(shī)人寫出“江東風(fēng)光”以下六句,從心底深處流露出時(shí)光易逝的哀傷;江東此時(shí)正春光明媚,可惜即將消逝,如果不及時(shí)痛飲行樂(lè),就枉對(duì)這良辰美景了。同時(shí),也從心底深處發(fā)出憤憤不平的吶喊:黃金已盡,徒然嘯傲,不如燒掉儒巾。詩(shī)人進(jìn)一步直抒其情:“君為進(jìn)士不得進(jìn),我被秋霜生旅鬢”雖說(shuō)時(shí)代清平,英豪的人卻不得重用,充滿了同病相憐、相互慰藉的情意。詩(shī)寫到這里,題旨已經(jīng)顯影,感情的波瀾也被推至高峰,于是結(jié)尾四句宕開一筆,寫出“且將換酒與君醉”的詩(shī)句;收束全篇。歷史上有“金貂換酒”、也有“賣劍買犢”的故事,李白把它們糅合起來(lái),轉(zhuǎn)換成將劍換酒的詩(shī)意。寶劍既然閑置無(wú)用。不如用來(lái)?yè)Q酒,可勸從甥一醉,也求自身一醉。現(xiàn)實(shí)生活中形成的種種落寞、飄零、憤激、悲愁的情懷,都可以在“醉后”忘卻,也只有在“醉后”才能得以排遣。從欲飲到已醉的片刻中,詩(shī)人懷才不遇的憤懣心情,狂放不羈的性格和高鎮(zhèn)仕途不得意的無(wú)限苦楚,詩(shī)人對(duì)他的深切同情,都充分地反映出來(lái)了。

    這首詩(shī)為了適應(yīng)表達(dá)題旨的需要,詩(shī)入采用了直接抒情的方式,詩(shī)篇中絕大多數(shù)詩(shī)句,都是生活體驗(yàn)的直陳,主觀意想的表露,內(nèi)心激情的傾瀉。盡管詩(shī)中有“江東風(fēng)光不借人,枉殺落花空自春”這樣的句子,但全詩(shī)不是以情景交融的詩(shī)境取勝;盡管詩(shī)中有“馬上相逢揖馬鞭”、“且將換酒與君醉”這樣的句子,但全詩(shī)不是靠細(xì)節(jié)描寫來(lái)刻畫人物的動(dòng)態(tài),以構(gòu)成傳神的筆觸。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    李白
    李白[唐代]

    李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

    李白的詩(shī)(共1617首詩(shī))
    • 寄路溫州
      皎然皎然〔唐代〕
      欲問(wèn)采靈藥,如何學(xué)無(wú)生。
      愛鶴頗似君,且非求仙情。
    • 放言五首·其二
      白居易白居易〔唐代〕
      世途倚伏都無(wú)定,塵網(wǎng)牽纏卒未休。
      禍?;剡€車輪轂,榮枯反覆手藏鉤。
      龜靈未免刳腸患,馬失應(yīng)無(wú)折足憂。
      不信請(qǐng)看弈棋者,輸贏須待局終頭。
    • 強(qiáng)起迎春,戲寄思黯
      白居易白居易〔唐代〕
      杖策人扶廢病身,晴和強(qiáng)起一迎春。
      他時(shí)蹇跛縱行得,笑殺平原樓上人。
    • 贈(zèng)劉藍(lán)田(一作盧象詩(shī))
      王維王維〔唐代〕
      籬間犬迎吠,出屋候荊扉。
      歲晏輸井稅,山村人夜歸。
      晚田始家食,馀布成我衣。
      詎肯無(wú)公事,煩君問(wèn)是非。
    • 九老圖詩(shī)
      白居易白居易〔唐代〕
      雪作須眉云作衣,遼東華表鶴雙歸。
      當(dāng)時(shí)一鶴猶希有,何況今逢兩令威。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a7ab443ac9a7ab4/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消