東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉。
白日照綠草,落花散且飛。
孤云還空山,眾鳥(niǎo)各已歸。
彼物皆有托,吾生獨(dú)無(wú)依。
對(duì)此石上月,長(zhǎng)醉歌芳菲。
我有紫霞想,緬懷滄洲間。
思對(duì)一壺酒,澹然萬(wàn)事閑。
橫琴倚高松,把酒望遠(yuǎn)山。
長(zhǎng)空去鳥(niǎo)沒(méi),落日孤云還。
但恐光景晚,宿昔成秋顏。
東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉。
白日照綠草,落花散且飛。
孤云還空山,眾鳥(niǎo)各已歸。
彼物皆有托,吾生獨(dú)無(wú)依。
對(duì)此石上月,長(zhǎng)醉歌芳菲。
我有紫霞想,緬懷滄洲間。
思對(duì)一壺酒,澹然萬(wàn)事閑。
橫琴倚高松,把酒望遠(yuǎn)山。
長(zhǎng)空去鳥(niǎo)沒(méi),落日孤云還。
但恐光景晚,宿昔成秋顏。
春日獨(dú)酌二首譯文
東風(fēng)扇淑氣, 水木榮春暉。東風(fēng)吹來(lái)了美好之氣,水與樹(shù)木榮耀著春天的光輝。
白日照綠草, 落春散且飛。太陽(yáng)照耀著綠草,春兒在枝頭散落飄飛。
孤云還空山, 眾鳥(niǎo)各已歸。孤云在日暮時(shí)還回空山,眾鳥(niǎo)也各自還巢而歸。
彼物皆有讬, 吾生獨(dú)無(wú)依。這些物體都有所寄托,我的殘生卻孤獨(dú)無(wú)依。
對(duì)此石上月, 長(zhǎng)歌醉芳菲。對(duì)著這映在石上的月光,無(wú)奈何只有在芳草中長(zhǎng)歌沉醉。
我有紫霞想,緬懷滄州間。我曾有修煉成仙的向往,也緬懷隱居江湖之間。
且對(duì)一壺酒,澹然萬(wàn)事閑。現(xiàn)在惟有對(duì)著面前的這壺酒,淡然萬(wàn)事而落得孤閑。
橫琴倚高松,把酒望遠(yuǎn)山。倚著高松且將弦琴橫放,把著酒杯佇望著遠(yuǎn)山。
長(zhǎng)空去鳥(niǎo)沒(méi),落日孤云還。飛鳥(niǎo)在長(zhǎng)空中飛盡,孤云在落日中回還。
但悲光景晚,宿昔成秋顏。只是悲傷我老衰如同這光景已晚,轉(zhuǎn)眼間已成了凋悴的容顏。
春日獨(dú)酌二首注解
春日獨(dú)酌二首賞析
這兩首詩(shī)抒寫詩(shī)人對(duì)美好春光的愛(ài)惜之情,表達(dá)了作者因年老求仙不得而產(chǎn)生的孤獨(dú)之意。 第一首詩(shī)前四句寫作者對(duì)春天美景的愛(ài)惜,也抒發(fā)作者對(duì)生命的感慨。東風(fēng)吹來(lái)美好之氣遍于天地之間,樹(shù)木在春光中欣欣向榮。燦爛的陽(yáng)光照耀得芳草遍地生綠。但到了暮春之時(shí),花朵散落飛揚(yáng),因此感嘆自然規(guī)律的不可轉(zhuǎn)移。后六句從日暮時(shí)孤云眾鳥(niǎo)各有所歸,想到自然中的萬(wàn)物皆有所托,而自己卻漂泊無(wú)依。因此舉杯對(duì)著石上之月,邀之共飲,以達(dá)長(zhǎng)醉歌春日之芳菲。情調(diào)既是感傷,也是豁達(dá)。 第二首詩(shī)開(kāi)頭說(shuō)自己原有隱居之意,想象自己對(duì)著一壺酒,過(guò)著閑云野鶴的生活。接著具體描繪隱居的生活圖景:“橫琴倚高松,把酒望遠(yuǎn)山。長(zhǎng)空去鳥(niǎo)沒(méi),落日孤云還。”這幾句滿含出世之意,甚似王維的詩(shī)境。最后筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)出時(shí)光易逝、生命苦短的感嘆,隱含了理想抱負(fù)難以實(shí)現(xiàn)的悲情。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
天門中斷楚江開(kāi),碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9a74eb43ac9a74eb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com