紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無(wú)。
疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。
白胡桃譯文
白胡桃注解
白胡桃賞析
白胡桃,一種普通果物,而在“詩(shī)仙”李白筆下,竟是那樣冰清玉潔,那樣的靈秀剔透。這首詠物小詩(shī)的開首兩句就很不一般:“紅羅袖中分明見,白玉盤中看卻無(wú)”這里,詩(shī)人從五顏六色中挑出紅、白兩色作底色,來(lái)襯托白胡桃的潔白無(wú)瑕你看,將它藏在紅羅袖中.紅白分明,欲掩卻露;將它放在白玉盤上,桃盤一色,欲顯卻隱。這里用一個(gè)“見”字,一個(gè)“無(wú)”字,兩相對(duì)比,不僅描繪出了胡桃的色澤,更賦予它活潑與頑皮。這個(gè)白色的果物像個(gè)小精靈,它以紅羅為伴時(shí),突顯著自己;而當(dāng)它滾動(dòng)到白玉盤中時(shí),卻又好像消逝了。以上兩句,本來(lái)就生動(dòng)得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可緊接著的兩句,詩(shī)人又把一幅寫意詩(shī)畫升華到最高境界:“疑是老僧休念誦,腕前推下水精珠?!边@里以珠寶比喻胡桃,極言了胡桃的晶瑩,同時(shí),詩(shī)人發(fā)揮了自己的奇特想像,給小小的白胡桃罩上了一層虛幻迷離的色彩:難怪它白得那樣純正,那樣透靈,卻原來(lái)它久綴于老僧的腕上,長(zhǎng)聽經(jīng)文念誦,長(zhǎng)受佛家香火,哪里還會(huì)不白?哪里還會(huì)不清?在這種氛圍中,讓人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,還是珠寶?這種“似是而非”,實(shí)在是不可勝收的朦朧美!詩(shī)中“疑”字本身說明它不是真的,讓讀者有更好的想象空間,承上啟下,為下文做了鋪墊,此詩(shī)語(yǔ)言平實(shí),想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。 白胡桃本是一種俗物,可一經(jīng)大詩(shī)人李白的神筆點(diǎn)化,它卻變得如珠似玉、高貴華美了!詩(shī)人那瑰麗奇特的“詩(shī)心”和那“點(diǎn)石成金”的生花妙筆,那狀物卻不滯于物、繪形而不囿于形的浪漫主義的創(chuàng)作方法,在這首小詩(shī)中得到了充分的體現(xiàn)??傊?,這首詩(shī)雖無(wú)深意,但設(shè)想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描繪得生動(dòng)而有趣。
作者簡(jiǎn)介
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)。
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9a749643ac9a7496/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com