淵明歸去來,不與世相逐。陶淵明寫了《歸去來》,表明不追逐俗世的高志。
為無杯中物,遂偶本州牧。因為沒有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
因招白衣人,笑酌黃花菊。于是就想象著和陶淵明一起一邊觀賞菊花一邊飲酒。
我來不得意,虛過重陽時。我此時的心情不好,白白辜負了重陽佳節(jié)。
題輿何俊發(fā),遂結(jié)城南期。能得到“題輿”這樣的待遇是怎樣的俊杰才能有的啊!我自認為自己沒有這么好的運氣,就想干脆隱居在城南算了。
筑土按響山,俯臨宛水湄。在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
胡人叫玉笛,越女彈霜絲。整日可以聽到笛聲、琴聲,這是多么自在啊。
自作英王胄,斯樂不可窺。我以為即使是皇親國戚也不能有這樣的享受。
赤鯉涌琴高,白龜?shù)礼T夷。琴高乘著紅鯉魚躍出水面,仙龜為河伯引路,這是像神仙一樣的生活。
靈仙如仿佛,奠酹遙相知。舉酒祭奠和自己志趣相投的先賢。
古來登高人,今復(fù)幾人在?自古九月九日登高的人,有幾個仍然在世呢?
滄洲違宿諾,明日猶可待。滄洲不是自己的歸宿,以后還有機會大展宏圖。
揚袂揮四座,酩酊安所知?勸大家舉杯為樂,喝醉了就什么都不知道了。
齊歌送清揚,起舞亂參差。邊喝酒邊聽音樂,周圍還有人伴舞。
賓隨落葉散,帽逐秋風(fēng)吹。沒有不散的宴席,客人們像落葉一樣都散去了,都喝得醉醺醺的。
別后登此臺,愿言長相思。分別之后再有機會來到這里,請大家記得曾在這里飲酒歡樂過。
陶淵明寫了《歸去來》,表明不追逐俗世的高志。 因為沒有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。 于是就想象著和陶淵明一起一邊觀賞菊花一邊飲酒。 我此時的心情不好,白白辜負了重陽佳節(jié)。 能得到“題輿”這樣的待遇是怎樣的俊杰才能有的啊!我自認為自己沒有這么好的運氣,就想干脆隱居在城南算了。 在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。 整日可以聽到笛聲、琴聲,這是多么自在啊。 我以為即使是皇親國戚也不能有這樣的享受。 琴高乘著紅鯉魚躍出水面,仙龜為河伯引路,這是像神仙一樣的生活。 舉酒祭奠和自己志趣相投的先賢。 自古九月九日登高的人,有幾個仍然在世呢? 滄洲不是自己的歸宿,以后還有機會大展宏圖。 海上洪波涌起,驚濤[hao86.com好查]駭浪。 勸大家舉杯為樂,喝醉了就什么都不知道了。 邊喝酒邊聽音樂,周圍還有人伴舞。 沒有不散的宴席,客人們像落葉一樣都散去了,都喝得醉醺醺的。 分別之后再有機會來到這里,請大家記得曾在這里飲酒歡樂過。