99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]杜甫

    永日不可暮,炎蒸毒我腸。
    安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。
    昊天出華月,茂林延疏光。
    仲夏苦夜短,開軒納微涼。
    虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。
    物情無巨細,自適固其常。
    念彼荷戈士,窮年守邊疆。
    何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。
    竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。
    青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。
    北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。
    況復(fù)煩促倦,激烈思時康。

    夏夜嘆譯文

    永日不可暮,炎蒸毒我腸。漫長的白晝難以日暮,暑熱熏蒸得我心如湯煮。

    安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳。如何才能喚來萬里長風(fēng),飄飄然吹起我的衣裳?

    昊天出華月,茂林延疏光。天空升起皎潔的月亮,茂林上承映著稀疏的月光。

    仲夏苦夜短,開軒納微涼。仲夏之夜苦于太短,打開窗子享受一下微涼。

    虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。夜色空明能見到細微之物,昆蟲也在振翅飛翔。

    物情無巨細,自適固其常。生命之體無論大小,當(dāng)然都以自得其樂為常情。

    念彼荷戈士,窮年守邊疆。于是我想到那些執(zhí)戈的士兵,一年到頭守衛(wèi)邊疆。

    何由一洗濯,執(zhí)熱互相望。怎樣才能使他們能夠洗洗澡呢?他們苦于炎熱卻無可奈何地互相觀望!

    竟夕擊刁斗,喧聲連萬方。整夜在敲擊刁斗忙于警戒,喧呼聲響遍四面八方。

    青紫雖被體,不如早還鄉(xiāng)。青紫官服雖然加在他們身上,也不如早日回到故鄉(xiāng)。

    北城悲笳發(fā),鸛鶴號且翔。華州城北吹響了悲涼的胡笳,鸛鶴哀號著四處飛翔。

    況復(fù)煩促倦,激烈思時康。唉,這亂世已令人憂傷,再加上天熱煩躁身體疲憊,我不禁熱切地將太平時世盼想。

    夏夜嘆注解

    1
    永日:夏日晝長,故稱。
    2
    不可暮:言似乎盼不到日落。
    3
    毒我腸:熱得我心中焦燥不安。我,一作“中”。
    4
    昊天:夏天。
    5
    華月:明月。
    6
    延:招來。
    7
    仲夏:夏季的第二個月,即陰歷五月。
    8
    軒:窗。
    9
    虛明:月光。
    10
    羽蟲:夜飛的螢火蟲。
    11
    巨細:大小。
    12
    自適:自得其樂。
    13
    荷戈士:戍卒。
    14
    窮年:一年到頭。
    15
    洗濯:洗滌,沐浴。
    16
    執(zhí)熱:苦熱。
    17
    竟夕:整夜。
    18
    刁斗:古代軍中用具,銅制,三足有柄。白天用來做飯,夜晚敲擊示警。
    19
    青紫:貴官之服。
    20
    北城:指華州。
    21
    鸛鶴:水鳥名,即鸛,長嘴,能捕魚。
    22
    復(fù):一作“懷”。
    23
    時康:天下安康太平。

    夏夜嘆簡析

      寫的是窗下納涼的情景.開始兩句就是對酷暑的控訴:“永日不可暮,炎蒸毒我腸”,然后就是對清涼的期盼:“安得萬里風(fēng),飄飖吹我裳”。后面就是他納涼時的情形,接著是由此的所思.(大致的意思是說希望國家能安定~)

    作者簡介

    杜甫
    杜甫[唐代]

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多

    杜甫的詩(共2275首詩)
    • 《春望》
      國破山河在,城春草木深。
      感時花濺淚,恨別鳥驚心。
      烽火連三月,家書抵萬金。
      白頭搔更短,渾欲不勝簪。
      查看譯文
    • 《聞官軍收河南河北》
      劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
      卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
      白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。
      即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
      查看譯文
    • 《江南逢李龜年》
      岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
      正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
      查看譯文
    • 《恨別》
      洛城一別四千里,胡騎長驅(qū)五六年。
      草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。
      思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。
      聞道河陽近乘勝,司徒急為破幽燕。
      查看譯文
    • 《古柏行》
      孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。
      霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。
      君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜。
      云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。
      憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。
      崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。
      落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。
      扶持自是神明力,正直原因造化功。
      大廈如傾要梁棟,萬牛回首丘山重。
      不露文章世已驚,未辭翦伐誰能送。
      苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳。
      志士幽人莫怨嗟,古來材大難為用。
      查看譯文
    • 送崔判官還揚子
      皎然皎然〔唐代〕
      輕傳祗遠役,依依下姑亭。
      秋聲滿楊柳,暮色繞郊坰. 煙水搖歸思,山當(dāng)楚驛青。
    • 野釣
      韓偓韓偓〔唐代〕
      細雨桃花水,輕鷗逆浪飛。
      風(fēng)頭阻歸棹,坐睡倚蓑衣。
    • 潭州使院書情寄江夏賀蘭副端
      戴叔倫戴叔倫〔唐代〕
      云雨一蕭散,悠悠關(guān)復(fù)河。
      俱從泛舟役,近隔洞庭波。
      楚水去不盡,秋風(fēng)今又過。
      無因得相見,卻恨寄書多。
    • 貽錢塘縣路明府
      方干方干〔唐代〕
      志業(yè)不得力,到今猶苦吟。
      吟成五字句,用破一生心。
      世路屈聲遠,寒溪怨氣深。
      前賢多晚達,莫怕鬢霜侵。
    • 寄王璠侍御求蜀箋
      鮑溶鮑溶〔唐代〕
      蜀川箋紙彩云初,聞?wù)f王家最有馀。
      野客思將池上學(xué),石楠紅葉不堪書。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a71d843ac9a71d8/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消