99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [唐代]錢起

    釋子吾家寶,神清慧有馀。
    能翻梵王字,妙盡伯英書。
    遠鶴無前侶,孤云寄太虛。
    狂來輕世界,醉里得真如。
    飛錫離鄉(xiāng)久,寧親喜臘初。
    故池殘雪滿,寒柳霽煙疏。
    壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚。
    遙知禪誦外,健筆賦閑居。

    送外甥懷素上人歸鄉(xiāng)侍奉譯文

    釋子吾家寶,神清慧有馀。能翻梵王字,妙盡伯英書。上人你乃是我們宗族的驕傲,你聰慧有余,能翻譯印度佛家經典,你的書法深得張旭的精髓。

    遠鶴無前侶,孤云寄太虛??駚磔p世界,醉里得真如。遠遠飛去的仙鶴沒有伴侶可追逐,孤單的白云漂浮于浩渺的太空之中,你單身遠離家鄉(xiāng)已經很久。你寫起狂草來眼里全然沒有了時空宇宙,醉后舞墨更能展現(xiàn)世界萬象的真諦。

    飛錫離鄉(xiāng)久,寧親喜臘初。故池殘雪滿,寒柳霽煙疏。你離開家鄉(xiāng),四海云游,時間太久;你如今在這臘月之初回鄉(xiāng)探望,親人該是多么高興。你的故園池塘中滿是殘雪,柳條稀疏,煙雨迷蒙。

    壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚。遙知禪誦外,健筆賦閑居。你祝壽敬酒,熬湯侍藥,晨餐素食,精心侍奉父母。我遠在千里之外,也知道你在家除了誦經之外,還健筆如飛,賦詩閑居的生活。

    送外甥懷素上人歸鄉(xiāng)侍奉注解

    1
    釋子:僧人、和尚,此指懷素。
    2
    翻:翻譯。
    3
    梵王字:指佛經。即張旭,其字伯馀,是早于懷素的大書法家。
    4
    前侶:前面的伴侶。
    5
    太虛:即太空。
    6
    世界:佛家語,指宇宙。
    7
    真如:佛家語,指永恒存在的實體、實性。
    8
    飛錫:佛家語,和尚游方稱為飛錫。
    9
    寧親:使父母安寧。此為奉養(yǎng)父母。
    10
    臘初:臘月初旬。
    11
    霽煙:雨后的煙氣。
    12
    壽酒:壽延之酒。
    13
    薦:獻,進。
    14
    禪誦:念經。
    15
    健筆:勤奮地練筆。

    送外甥懷素上人歸鄉(xiāng)侍奉賞析

    “釋子吾家寶,神清慧有余”出家的僧人是“僧寶”,是“佛法僧”三寶之一。俗話說“一子出家,七祖升天”,家里有一人出家,冥冥中上下幾代,周圍幾族都要沾光,當然是“吾家寶”了。作為懷素大師而言,從小就是“神清慧有余”的。

    “能翻梵王字,妙盡伯英書”“梵王字”指佛經,懷素也可能懂印度梵文。伯英為草書鼻祖,東漢張芝的字。中國的草書,始于張芝,而懷素集其大成。

    “遠鶴無前侶,孤云寄太虛”出家人如野鶴閑云,如懷素大師,至少在草書上是“無前侶”的。而其下筆,也如“孤云寄太虛”。沒有如此的境界,也談不上相應的藝術成就。

    “狂來輕世界,醉里得真如”唐代草書,以張旭、懷素并稱于世,張旭號稱“癲”,一天瘋瘋癲癲的,而懷素則“狂”,成天瘋瘋狂狂的。在“癲狂”之中,“世界”有多重的分量呢?這兩位草圣都是酒仙,懷素是僧人,悟道有資,如林酒仙、濟顛只能是他的后輩。不是上界下凡,哪來如此神筆,可以說是“醉里得真如”了。

    “飛錫離鄉(xiāng)久,寧親喜臘初”“錫”為錫杖,為有地位僧人手持錫杖。一般僧人出游,都要“攜杖”,后泛指僧人?!帮w錫”云游四海,其態(tài)若飛。懷素出家之后,多年在外云游,難以歸鄉(xiāng)。今天是臘月初,因為“省寧”親長,才得“飛錫”歸來。

    “故池殘雪滿,寒柳霽煙疏”懷素幼小時在舅舅家嬉戲的水池,被冬天的幾場大雪積滿。池邊的柳樹在寒煙里顯得稀稀疏疏,冬天嘛,柳葉早已落盡,當然“疏”了。

    “壽酒還嘗藥,晨餐不薦魚”懷素大師這次“寧親”的目的是為舅舅祝壽,當然也得象征性地“侍奉”一番。中國人講孝道,“娘親舅大”,出家人仍然免不了這一套習俗。吃飯時兒孫先品嘗,稱為“試毒”,為父輩們的健康把關。懷素是酒仙,不忘酒。但魚是葷,這個戒不能破,當然是“晨餐不薦魚”。

    “遙知禪誦外,健筆賦閑居”對于這位出家的外甥,這位當舅舅的對他的一舉一動都了如指掌。舅甥倆都是名士,又都是知已嘛。懷素是僧人,日常課誦儀規(guī)當然不能少。懷素大師的“健筆”,書法藝術也無須介紹了。唐代大師,沒有一個的詩文會很差的。懷素大師的詩文也極好,大家所熟悉他書寫的“自述帖”,筆文俱健。何況他“賦閑居”筆下所寫的寺廟生活及其修行了。

    百度百科

    作者簡介

    錢起
    錢起[唐代]

    錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大歷中為翰林學士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱為“前有沈宋,后有錢郎。” 更多

    錢起的詩(共566首詩)
    • 《逢俠者》
      燕趙悲歌士,相逢劇孟家。
      寸心言不盡,前路日將斜。
      查看譯文
    • 《贈闕下裴舍人》
      二月黃鸝飛上林,春城紫禁曉陰陽。
      長樂鐘聲花外盡,龍池柳色雨中深。
      陽和不散窮途恨,霄漢長懷捧日心。
      獻賦十年猶未遇,羞將白發(fā)對華簪。
      查看譯文
    • 《暮春歸故山草堂》
      谷口春殘黃鳥稀,辛夷花盡杏花飛。
      始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸。
      查看譯文
    • 《送僧歸日本》
      上國隨緣住,來途若夢行。
      浮天滄海遠,去世法舟輕。
      水月通禪觀,魚龍聽梵聲。
      惟憐一燈影,萬里眼中明。
      查看譯文
    • 《歸雁》
      瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。
      二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。
      查看譯文
    • 冬夜集張尹后閣
      李端李端〔唐代〕
      乘龜兼戴豸,白面映朱衣。
      安石還須起,泉明不得歸。
      應門常吏在,登席舊寮稀。
      遠客長先醉,那知亞相威。
    • 正夜侍宴應詔(英華作正月望夜上陽宮侍
      薛曜薛曜〔唐代〕
      重關鐘漏通,夕敞鳳凰宮。
      雙闕祥煙里,千門明月中。
      酒杯浮湛露,歌曲唱流風。
      侍臣咸醉止,恒慚恩遇崇。
    • 晚泊七里灘
      許渾許渾〔唐代〕
      天晚日沈沈,歸舟系柳陰。
      江村平見寺,山郭遠聞砧。
      樹密猿聲響,波澄雁影深。
      榮華暫時事,誰識子陵心。
    • 樹間
      杜甫杜甫〔唐代〕
      岑寂雙甘樹,婆娑一院香。
      交柯低幾杖,垂實礙衣裳。
      滿歲如松碧,同時待菊黃。
      幾回沾葉露,乘月坐胡床。
    • 山中與裴秀才迪書
      王維王維〔唐代〕
        近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。
      足下方溫經,猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
        北涉玄灞,清月映郭。
      夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。
      寒山遠火,明滅林外。
      深巷寒犬,吠聲如豹。
      村墟夜舂,復與疏鐘相間。
      此時獨坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
        當待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠,倘能從我游乎?
      非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。
      然是中有深趣矣!
      無忽。
      因馱黃檗人往,不一,山中人王維白。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a6ef243ac9a6ef2/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消