浩浩復(fù)湯湯,灘聲抑更揚(yáng)。
奔流疑激電,驚浪似浮霜。
夢(mèng)覺(jué)燈生暈,宵殘雨送涼。
如何連曉語(yǔ),一半是思鄉(xiāng)。
浩浩復(fù)湯湯,灘聲抑更揚(yáng)。
奔流疑激電,驚浪似浮霜。
夢(mèng)覺(jué)燈生暈,宵殘雨送涼。
如何連曉語(yǔ),一半是思鄉(xiāng)。
宿龍宮灘譯文
宿龍宮灘注解
宿龍宮灘賞析
該詩(shī)前四句是寫(xiě)龍宮灘之險(xiǎn)奇,接下面兩句則是詩(shī)人觸景生情,景心互動(dòng),產(chǎn)生了共鳴。特別是那“宵殘雨送涼”之句,天將破亮,可還是浙浙瀝瀝地下著小雨,小雨送涼,這個(gè)“涼”字在此既是寫(xiě)實(shí)又是寫(xiě)感。陽(yáng)山是個(gè)山區(qū),氣候宜人,加之龍宮灘這個(gè)特殊之地,又是“宵殘”之時(shí),確實(shí)是個(gè)地道的“涼”。再個(gè)是詩(shī)人含冤遭貶陽(yáng)山一年之多,滿(mǎn)腹的委屈和壓抑,平時(shí)猶如一把無(wú)名之火,燃燒在心頭,終焦躁不安。今幸遏大赦,當(dāng)然自覺(jué)自待,“涼”在心頭了。這一個(gè)“涼”字寫(xiě)活了詩(shī)人獨(dú)享的快意。 該詩(shī)最后兩句寫(xiě)到:“如何連曉語(yǔ),一半是思鄉(xiāng)?!贝司按说兀藭r(shí)此情,一旦夢(mèng)醒,自然會(huì)心情激動(dòng),睡意全無(wú),打開(kāi)開(kāi)心的話匣,套套不覺(jué)一直說(shuō)到天亮,說(shuō)的是故鄉(xiāng)河陽(yáng)老家都是他最最思念的地方。該詩(shī)另一半想必是他回朝后,要大展宏圖,實(shí)現(xiàn)他不懈追求的宏愿。該詩(shī)情景相融,渾然一體,主題明朗,語(yǔ)序流暢,是歷代中華詩(shī)詞中一枝獨(dú)秀的奇花。 此詩(shī)中寫(xiě)盡了水勢(shì)之浩蕩,波濤之洶涌,驚濤令人如聞獅吼,駭浪激流快如閃電。就連經(jīng)驗(yàn)豐富、見(jiàn)過(guò)無(wú)數(shù)大風(fēng)大浪的船老大,對(duì)此情景也不敢掉以輕心。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,自稱(chēng)“祖籍昌黎郡”,世稱(chēng)“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書(shū)郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史。宦海沉浮,累遷吏部侍郎,人稱(chēng)“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)為“文”,故稱(chēng)“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱(chēng)“韓柳”,與柳宗元、歐陽(yáng)修和蘇軾并稱(chēng)“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫(xiě)作理論,對(duì)后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。 更多
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9a67e543ac9a67e5/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com