99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]史達祖

    搭柳欄干倚佇頻,杏簾胡蝶繡床春。
    十年花骨東風(fēng)淚,幾點螺香素壁塵。
    簫外月,夢中云,秦樓楚殿可憐身。
    新愁換盡風(fēng)流性,偏恨鴛鴦不念人。

    鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻譯文

    鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻注解

    1
    佇:久立,盼望。
    2
    頻:屢次,多次。

    鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻賞析

    這是一首典型的詠史懷古詩。詩人借用了王昭君出塞的典故,卻與以往借用此典的詩詞大不相同,不以議論為主,卻通過樸實的語言真實地再現(xiàn)昭君當(dāng)時心中所想,深刻地詮釋了“千古琵琶”的含義,發(fā)人深省。詩的開始,粗線條地展示了邊地的風(fēng)光。鋪天蓋地的雪淹沒了塞外綿亙不盡的群山,繼雪而起的北風(fēng)呼嘯著,將大地可能有的一切吹伏在地……?!疤焐窖┖蟆币痪?,用筆簡潔,喚出的圖景卻是無限的。就在這漫無邊際的背景深處,一個坐在馬背上撥彈琵琶的女子形象出現(xiàn)了。琵琶作為一種樂器,可以彈奏出緩急高低不同,如珠玉落盤、流水幽咽般的曲調(diào),為此,它曾使唐代那位謫居江州的司馬為之淚濕青衫。那么,在這首詩中,通過這個“抱得琵琶馬上彈”的形象,將其中蘊含的真意展現(xiàn)出來。杜甫曾有“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論”的猜測,王安石則以“含情歌說獨元處,傳于琵琶心自知”作為交代。這些詩句,都是極高妙、極為人稱頌的,自有其不可磨滅的價值;不過,它們畢竟還有一個說不上是弱點、但總覺有些遺憾的特征——作了議論,下了判斷?!霸拐Z”也罷,“含情”也罷,都明明白白地點出了昭君彈曲時的心事。而在這首詩,詩人卻不提昭君彈琵琶時作何想,重點落在“曲罷”——曲傳達心志的琵琶彈畢,停弦駐馬,昭君舉目遙看,此際,青海頭上的一輪明月,在她眼中變得朦朧了,變得與她在漢宮時所望見的月相似了,她徘徊在這樣的月光下,流連難去……詩人看似在著力寫這“月”,但“曲罷”二字一一昭君的錯覺,不是時時皆有的,而是在彈罷琵琶后這一特定的短暫時間內(nèi)所有的;換言之,她的錯覺,乃是由彈曲而生。然而她彈曲時是何心事,詩人卻不點出,意味深長。但詩人雖留下了意味,卻不忙于下結(jié)論,這是他的含蓄處;而詩人雖不下結(jié)論,但他說昭君曲罷乃誤以胡月為漢月,又暗示了他的結(jié)論,這是他的高妙處。這樣的運筆,比之“怨語”、“含情”之說,雖缺乏下斷語的膽力,知增長了“千古琵琶”的蘊含。王昭君在詠史詩中是一個寫濫了的題材,但這首既不寫昭君之怨,也不寫元帝無情,只寫昭君身在異域不忘故國,也頗有新意。手法上一反詠史詩以議為主的寫法,只描寫昭君出塞后的彈曲與望月,通過將青海月當(dāng)作漢宮月的誤覺,突出昭君對故國的眷戀,全詩無一句議論而議論盡蘊含其中。

    鷓鴣天·搭柳欄干倚佇頻譯文及注釋

     ①佇:久立,盼望。頻:屢次,多次。

    百度百科

    作者簡介

    史達祖
    史達祖[宋代]

    史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當(dāng)國時,他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。 更多

    史達祖的詩(共239首詩)
    • 《綺羅香詠春雨》
      做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。
      盡日冥迷,愁里欲飛還在。
      驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。
      最妨它,佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。
      沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。
      隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。
      臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。
      記當(dāng)日門掩梨花,剪燈深夜語。
      查看譯文
    • 《雙雙燕詠燕》
      過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。
      差池欲住,試入舊巢相并。
      還相雕梁藻井,又軟語商量不定。
      飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。
      芳徑,芹泥雨潤,愛貼地爭飛,競夸輕俊。
      紅樓歸晚,看足柳暗花暝。
      應(yīng)自棲香正穩(wěn),便忘了天涯芳信。
      愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。
      查看譯文
    • 《陽春曲/陽春》
      杏花煙,梨花月,誰與暈開春色。
      坊巷曉愔愔,東風(fēng)斷、舊火銷處近寒食。
      少年蹤跡。
      愁暗隔、水南山北。
      還是寶絡(luò)雕鞍,被鶯聲、喚來香陌。
      記飛蓋西園,寒猶凝結(jié)。
      驚醉耳、誰家夜笛。
      燈前重簾不掛,殢華裾、粉淚曾拭。
      如今故里信息。
      賴海燕、年時相識。
      奈芳草、正鎖江南,夢春衫怨碧。
      查看譯文
    • 《海棠春令/海棠春》
      似紅如白含芳意。
      錦宮外、煙輕雨細。
      燕子不知愁,驚墮黃昏淚。
      燭花偏在紅簾底。
      想人怕、春寒正睡。
      夢著玉環(huán)嬌,又被東風(fēng)醉。
      查看譯文
    • 《夜行船聞賣杏花》
      不翦春衫愁意態(tài)。
      過收燈、有些寒在。
      小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。
      白發(fā)潘郎寬沈帶。
      怕看山、憶它眉黛。
      草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。
      查看譯文
    • 清平樂·小庭春院
      董德元〔宋代〕
      小庭春院。
      睡起花陰轉(zhuǎn)。
      往事舊歡離思遠。
      柳絮隨風(fēng)難管。
      等閑屈指當(dāng)時。
      闌干幾曲誰知。
      為問春風(fēng)桃李,而今子滿芳枝。
    • 絕句·鳳樓南畔彩為山
      張舜民張舜民〔宋代〕
      鳳樓南畔彩為山,百戲年年奉帝筵。
      不獨侍臣偏賜酒,當(dāng)時一國夢鈞天。
    • 寄李處州·自入湖南路
      趙蕃趙蕃〔宋代〕
      自入湖南路,驅(qū)車得屢停。
      流傳雖有句,次舍或無亭。
      險絕猶云未,艱危不易聽。
      真宜太白醉,未信屈原醒。
      我去方蠻府,公歸合漢庭。
      原言無沛雨,尚想獨當(dāng)霆。
      白雪故寡和,黃麻須六經(jīng)。
      詔除期不晚,得以慰飄零。
    • 抱膝齋·音駭則難聽
      葉適葉適〔宋代〕
      音駭則難聽,問駭則難答。
      我欲終言之,復(fù)恐來蹲沓。
      培風(fēng)鵬未高,弱水海不納。
      匹夫負(fù)獨志,經(jīng)史考離合。
      手捩二千年,柔條起衰颯。
      念列儻天回,意大須事匝。
      偶然不施用,甘盡齋中榻。
      寧為楚人弓,亡矢任挽踏。
      莫作隋侯珠,彈射墜埃壒。
    • 吳淞江
      蔣堂〔宋代〕
      江人見我謂誰何,行李無羈野意多。
      六幅青帆趁潮去,一樽白酒扣舷歌。
      沙邊歷歷辨云樹,島外濺濺弄月波。
      興盡歸來還更喜,舞鷗相送入煙蘿。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a591e43ac9a591e/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消