造物無(wú)言卻有情,每於寒盡覺(jué)春生;
千紅萬(wàn)紫安排著,只待新雷第一聲。
新雷譯文
新雷注解
新雷背景
這首詩(shī)是寫(xiě)于公元1824年(道光四年)初春,正是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前的十余年。當(dāng)時(shí)清政權(quán)腐敗黑暗,已臻至絕境;而西方的鴉片貿(mào)易,又在不斷增加。作者目睹這內(nèi)外交困的局勢(shì),既滿懷焦急不安,又渴望新局面的到來(lái),《新雷》即是在這樣的背景下產(chǎn)生的。
新雷賞析
此詩(shī)寫(xiě)的是迎春的情景。“造物”就是大自然。大自然雖然不言,但是是有感情的。冬寒尚未退盡,春天已經(jīng)悄悄地來(lái)臨了。百花園里萬(wàn)紫千紅的花朵都已準(zhǔn)備就緒,只待春雷一聲,就會(huì)競(jìng)相開(kāi)放。這首詩(shī)不僅表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然的無(wú)限贊美,更重要的是抒發(fā)了對(duì)社會(huì)變革的熱切期待。詩(shī)中雖然沒(méi)有“元旦”,但寫(xiě)的卻是迎春的情景。 首先,詩(shī)人的移情手法,賦予自然界具有人的情感活動(dòng)和思維能力。“造物無(wú)言卻有情”作為造物者的天,即自然界,本來(lái)并不具有人類的情感和思維。詩(shī)人筆下,自然界不但能思維,而且在不言不語(yǔ)之中,飽含著對(duì)人類的感情。這表現(xiàn)在害怕寒冷的人類,在最難熬的時(shí)刻,自然界會(huì)冬去春來(lái),帶來(lái)溫暖。不僅如此,還刻意安排了萬(wàn)紫千紅的百花,來(lái)愉悅?cè)祟悺参咳祟?。這一切,只等一聲春雷炸響之后,就出現(xiàn)了。自然四時(shí)運(yùn)行,本來(lái)是自然界的規(guī)律,無(wú)情緒可言。詩(shī)人有意識(shí)地把人類的情緒活動(dòng)外射到自然界中,使自然界具有與詩(shī)人共鳴的思想感情活動(dòng)。因此,詩(shī)人筆下的自然,實(shí)際上是詩(shī)人思緒改造過(guò)了的自然。在這個(gè)自然畫(huà)面上,寄托了詩(shī)人對(duì)于一種新的社會(huì)環(huán)境,新的生活氣氛的追求和仰慕,也啟示了讀者對(duì)更新更高尚美好生活的渴望。 其次,詩(shī)人在處理全詩(shī)情緒的轉(zhuǎn)換時(shí),巧妙地利用最富于孕育性的時(shí)刻這一美學(xué)手段。詩(shī)人不寫(xiě)新雷之后滿目歡愉的情形,而集中寫(xiě)新雷炸響前夕,萬(wàn)物俱備而萬(wàn)物俱待這一關(guān)鍵時(shí)刻,使畫(huà)面更富懸念,更具戲劇色彩。 最后,因?yàn)樵煳镉星椋M春生,千紅萬(wàn)紫的百花正含苞待放,自然界一時(shí)間仿佛處于靜止的等待之中。這是巨大變化前夕的平靜,是第一聲春雷炸響前的寂靜。所以,平靜、寂靜之中,蘊(yùn)藏著即將爆發(fā)的巨變。在人們的情緒上,只有這樣的時(shí)刻,最令人緊張,也最富于想象力。詩(shī)人抓住了第一聲春雷炸響前夕這個(gè)富于孕育性的時(shí)刻,更能表達(dá)他對(duì)春天的渴望,對(duì)新的生活環(huán)境的渴望。 詩(shī)的整體巧妙運(yùn)用了移情手法和富于孕育性的時(shí)刻,來(lái)描寫(xiě)冬盡春來(lái)一時(shí)間情緒的波瀾,詩(shī)歌雖然短小,卻雋永清新,為人傳唱。
百度百科
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
作者
古詩(shī)大全
別人正在查
http://4000877588.com.cn/shici_view_9a4dd643ac9a4dd6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com