99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [隋代]李密

      臣密言:
    臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。
    生孩六月,慈父見(jiàn)背;
    行年四歲,舅奪母志。
    祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。
    臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。
    既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。
    外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。
    而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
      逮奉圣朝,沐浴清化。
    前太守臣逵察臣孝廉;
    后刺史臣榮舉臣秀才。
    臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。
    詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。
    猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。
    臣具以表聞,辭不就職。
    詔書切峻,責(zé)臣逋慢;
    郡縣逼迫,催臣上道;
    州司臨門,急于星火。
    臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角椋瑒t告訴不許。
    臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
      伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。
    且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。
    今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!
    但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。
    臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。
    母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
      臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。
    烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。
    臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。
    愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。
    臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。
    臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。

    陳情表譯文

    臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。(憫 一作:愍;孑立 一作:獨(dú)立)臣子李密陳言:我因命運(yùn)坎坷,小時(shí)候遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,我慈愛(ài)的父親就不幸去世了。經(jīng)過(guò)了四年,舅父逼母親改嫁。我的祖母劉氏,憐憫我從小喪父,便親自對(duì)我加以撫養(yǎng)。臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)還不會(huì)行走。孤獨(dú)無(wú)靠,一直到成人自立。既沒(méi)有叔叔伯伯,又沒(méi)什么兄弟,門庭衰微而福分淺薄,很晚才有兒子。在外面沒(méi)有比較親近的親戚,在家里又沒(méi)有照應(yīng)門戶的童仆。生活孤單沒(méi)有依靠,每天只有自己的身體和影子相互安慰。但祖母又早被疾病纏繞,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來(lái)就沒(méi)有停止侍奉而離開她。

    逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前任太守逵,考察后推舉臣下為孝廉,后任刺史榮又推舉臣下為優(yōu)秀人才。臣下因?yàn)楣┓钯狆B(yǎng)祖母的事無(wú)人承擔(dān),辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國(guó)家恩命,任命我為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是我殺身捐軀所能報(bào)答朝廷的。我將以上苦衷上表報(bào)告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴(yán)峻,責(zé)備我逃避命令,有意拖延,態(tài)度傲慢??たh長(zhǎng)官催促我立刻上路;州官登門督促,比流星墜落還要急迫。我很想遵從皇上的旨意赴京就職,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報(bào)告申訴不被允許。我是進(jìn)退兩難,十分狼狽。

    伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。我俯伏思量晉朝是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢。況且我年輕的時(shí)候曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù),本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操?,F(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因?yàn)樽婺竸⑹蠅勖磳⒔K了,氣息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎樣。臣下我如果沒(méi)有祖母,就沒(méi)有今天的樣子;祖母如果沒(méi)有我的照料,也無(wú)法度過(guò)她的余生。我們祖孫二人,互相依靠而維持生命,因此我的內(nèi)心不愿廢止奉養(yǎng),遠(yuǎn)離祖母。

    臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。(祖母劉 一作:祖母)臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長(zhǎng)著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長(zhǎng)官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠(chéng)心,請(qǐng)?jiān)试S我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來(lái)報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。

    陳情表注解

    1
    險(xiǎn)釁:災(zāi)難禍患。指命運(yùn)坎坷。
    2
    夙:早。這里指幼年時(shí)。閔,通“憫”,指可憂患的事(多指疾病死喪)。棄我而死去。
    3
    舅奪母志:指由于舅父強(qiáng)行改變了李密母親守節(jié)的志向。
    4
    成立:長(zhǎng)大成人。
    5
    祚:福分。
    6
    兒息:兒子。
    7
    期功強(qiáng)近之親:指比較親近的親戚。古代喪禮制度以親屬關(guān)系的親疏規(guī)定服喪時(shí)間的長(zhǎng)短,服喪一年稱“期”,九月稱“大功”,五月稱“小功”。
    8
    應(yīng)門五尺之僮:五尺高的小孩。照應(yīng)門戶,僮,童仆。生活孤單無(wú)靠。煢煢,孤單的樣子。孤單。
    9
    吊:安慰。
    10
    嬰:糾纏。
    11
    蓐:通“褥”,墊子。
    12
    廢離:廢養(yǎng)而遠(yuǎn)離。
    13
    清化:清明的政治教化。
    14
    太守:郡的地方長(zhǎng)官。
    15
    察:考察。這里是推舉的意思。
    16
    孝廉:漢代以來(lái)舉薦人才的一種科目,舉孝順父母、品行方正的人。漢武帝開始令郡國(guó)每年推舉孝廉各一名,晉時(shí)仍保留此制,但辦法和名額不盡相同?!靶ⅰ敝感㈨樃改?,“廉”指品行廉潔。
    17
    刺史:州的地方長(zhǎng)官。
    18
    秀才:當(dāng)時(shí)地方推舉優(yōu)秀人才的一種科目,這里是優(yōu)秀人才的意思,與后代科舉的“秀才”含義不同。
    19
    拜:授官。
    20
    郎中:官名。晉時(shí)各部有郎中。
    21
    尋:不久。
    22
    除:任命官職。
    23
    洗馬:官名。太子的屬官,在宮中服役,掌管圖書。
    24
    猥:辱。自謙之詞。
    25
    東宮:太子居住的地方。這里指太子。
    26
    隕首:喪命。
    27
    切峻:急切嚴(yán)厲。
    28
    逋慢:回避怠慢。
    29
    州司:州官。
    30
    日篤:日益沉重。
    31
    茍順:姑且遷就。
    32
    伏惟:舊時(shí)奏疏、書信中下級(jí)對(duì)上級(jí)常用的敬語(yǔ)。
    33
    故老:遺老。
    34
    矜育:憐惜撫育。
    35
    偽朝:指蜀漢。
    36
    歷職郎署:指曾在蜀漢官署中擔(dān)任過(guò)郎官職務(wù)。
    37
    矜:矜持愛(ài)惜。
    38
    寵命:恩命。指拜郎中、洗馬等官職。
    39
    優(yōu)渥:優(yōu)厚。
    40
    區(qū)區(qū):拳拳。形容自己的私情。
    41
    陛下:對(duì)帝王的尊稱。
    42
    烏鳥私情:相傳烏鴉能反哺,所以常用來(lái)比喻子女對(duì)父母的孝養(yǎng)之情。
    43
    二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陜西省勉縣東,二州區(qū)域大致相當(dāng)于蜀漢所統(tǒng)轄的范圍。
    44
    牧伯:刺史。上古一州的長(zhǎng)官稱牧,又稱方伯,所以后代以牧伯稱刺史。
    45
    皇天后土:猶言天地神明。
    46
    愚誠(chéng):愚拙的至誠(chéng)之心。
    47
    聽(tīng):聽(tīng)許,同意。
    48
    結(jié)草:據(jù)《左傳·宣公十五年》記載,晉國(guó)大夫魏武子臨死的時(shí)候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾?dú)⑺酪院笱吃?。魏顆沒(méi)有照他父親說(shuō)的話做。后來(lái)魏顆跟秦國(guó)的杜回作戰(zhàn),看見(jiàn)一個(gè)老人把草打了結(jié)把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢(mèng)見(jiàn)結(jié)草的老人,他自稱是沒(méi)有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來(lái)就把“結(jié)草”用來(lái)作為報(bào)答恩人心愿的表示。
    49
    犬馬:作者自比,表示謙卑。年紀(jì)到了四歲。行年,經(jīng)歷的年歲。開頭先寫上上表人的姓名,是表文的格式。當(dāng)時(shí)的書信也是這樣的。

    陳情表背景

    《陳情表》選自《昭明文選》卷三七。三國(guó)魏元帝景元四年(263年),司馬昭滅蜀,李密淪為亡國(guó)之臣。泰始三年(267年),朝廷征召李密為太子洗馬。李密時(shí)年44歲,以晉朝“以孝治天下”為口實(shí),以祖母供養(yǎng)無(wú)主為由,上《陳情表》以明志,要求暫緩赴任,上表懇辭。

    陳情表賞析

    文章從自己幼年的不幸遭遇寫起,說(shuō)明自己與祖母相依為命的特殊感情,敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應(yīng)該報(bào)養(yǎng)祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,辭意懇切,真情流露,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,委婉暢達(dá)。此文被認(rèn)定為中國(guó)文學(xué)史上抒情文的代表作之一。

    第一部分:陳述家庭的不幸和祖孫相依為命的情形。先以“臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇”八字,概括自己的坎坷命運(yùn)。然后講述幼年時(shí)期失父失母,孤苦多病,全賴祖母撫養(yǎng),說(shuō)明“臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日”;再述家門人丁不旺,祖母疾病纏身,說(shuō)明“祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”。這段內(nèi)容,是陳情不仕的唯一事實(shí)根據(jù)。作者寫得凄切盡情,以使武帝對(duì)自己由惱怒峻責(zé)化為同情憐憫。

    第二部分:寫朝廷對(duì)自己優(yōu)禮有加,而自己卻由于祖母供養(yǎng)無(wú)主,不能奉詔的兩難處境。先以“逮奉圣朝,沐浴清化”表達(dá)自己對(duì)晉武帝的感激之情,再歷敘州郡朝廷優(yōu)禮的事實(shí)。然后明確提出奉詔奔馳和孝養(yǎng)祖母的矛盾,為下文留下懸念。

    第三部分:提出了以孝治天下的治國(guó)綱領(lǐng),陳述自己的從政經(jīng)歷和人生態(tài)度,并再次強(qiáng)調(diào)自己的特別處境,進(jìn)一步打消了武帝的疑慮,求得體恤。針對(duì)上文留下的孝順祖母和回報(bào)國(guó)恩之間的兩難選擇,這段首句即言以孝治天下是治國(guó)綱領(lǐng),言外之意是孝養(yǎng)祖母雖為徇私情,卻也不僅合情亦合理合法,并為下文乞終養(yǎng)給出了理論根據(jù)。隨后說(shuō)自己出仕蜀是圖宦達(dá),不矜名節(jié),打消武帝疑慮。再以祖母病篤,說(shuō)明自己確實(shí)不能遠(yuǎn)離出仕。

    第四部分:明確提出陳情的目的“愿乞終養(yǎng)”,先盡孝后盡忠。作者先比較自己和祖母年歲,說(shuō)明盡孝之時(shí)短,盡忠之日長(zhǎng),然后提出“終養(yǎng)”的要求。再極其誠(chéng)懇地說(shuō)明自己的情況,是天人共鑒。表達(dá)自己對(duì)朝廷生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草的忠心。

    文中所寫,皆是真情實(shí)意。為了喚起武帝的憐憫心,作者不是直陳其事,而是凄切婉轉(zhuǎn)地表明心意,圍繞著“情”“孝”二字反復(fù)陳述自己家庭不幸,和祖母相依為命的苦況親情,表達(dá)對(duì)新朝寵遇的感激涕零,以及孝順祖母的哀哀衷情。相傳晉武帝看了此表后很受感動(dòng),特賞賜給李密奴婢二人,并命郡縣按時(shí)給其祖母供養(yǎng)。

    陳情表文言現(xiàn)象

    重點(diǎn)解釋
    1 臣以險(xiǎn)釁:災(zāi)難禍患。險(xiǎn):艱險(xiǎn),禍患。釁:禍患。
    2 夙遭閔兇:夙:早。
    3 夙遭閔兇:閔兇:憂傷的事,常指父母之喪。
    4 慈父見(jiàn)背:背棄我。見(jiàn):助動(dòng)詞,用在動(dòng)詞前面表示對(duì)我怎么樣。
    5 舅奪母志:強(qiáng)行改變。
    6 祖母劉憫臣孤弱:憐憫,愛(ài)憐。
    7 躬親撫養(yǎng):親自。
    8 終鮮兄弟:少,沒(méi)有。
    9門衰祚薄:門庭衰微,福分淺薄。祚:福氣,福分。
    10 晚有兒息:子女。
    11 外無(wú)期功強(qiáng)近之親:勉強(qiáng)。
    12煢煢孑立:孤單。
    13形影相吊:安慰。
    14 而劉夙嬰疾?。豪p繞著(被……纏繞)
    15 逮奉圣朝,沐浴清化:逮:及,到。 奉:承奉。
    16 前太守臣逵察臣孝廉:考察后予以推薦。
    17 詔書特下:特地。
    18 拜臣郎中:拜:授予官職。
    19 尋蒙國(guó)恩:尋:不久。
    20除臣洗馬:除舊官,任新官,受職。
    21 猥以微賤:謙辭,表示自己的謙卑。
    22 臣具以表聞:詳盡。
    23 詔書切峻:急切而嚴(yán)厲。
    24 責(zé)臣逋慢:逋:拖延,遲延。慢:怠慢。
    25急于星火:于:比。
    26 則劉病日篤:篤:病重,沉重。
    27 欲茍順?biāo)角椋汗们摇?br />28 伏惟圣朝以孝治天下:俯伏思量。(謙敬之辭)
    29 猶蒙矜育:憐憫。
    30 且臣少仕偽朝:再說(shuō)了,而且。
    31 不矜名節(jié):顧惜。
    32 至微至陋:極,其。
    33 過(guò)蒙拔擢:提升。
    34寵命優(yōu)渥:厚。
    35 豈敢盤桓:猶豫不決的樣子。
    36 但以劉日薄西山:迫近。
    37 無(wú)以至今日:沒(méi)有用來(lái)……的。
    38 更相為命:交互。
    39 是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn):是以:這是因?yàn)?。區(qū)區(qū):拳拳之情,形容自己的私情。
    40 實(shí)所共鑒:明察。
    41 矜憫愚誠(chéng):憐憫。
    42 聽(tīng)臣微志:聽(tīng)任,請(qǐng)?jiān)试S。
    43 庶劉僥幸:或許。
    44 保卒余年:終。
    45 臣不勝犬馬怖懼之情:完,盡。

    通假字
    夙遭閔兇。(閔,通“憫”,可憂患的事。)
    2.零丁孤苦。(零丁,通“伶仃”,孤獨(dú)的樣子。)
    臣密今年四十有四。(有,通“又”。表示整數(shù)后面還有零數(shù))
    常在床蓐。(蓐,通“褥”,墊子、草席。)

    詞類活用
    (一)名詞作狀語(yǔ)
    非臣隕首所能上報(bào)。( 上:向上。)
    臣不勝犬馬怖懼之情。 (犬馬:像犬馬一樣。)
    則劉病日篤。( 日:一天天地。)
    外無(wú)期功強(qiáng)近之親。( 外:在家外。)
    內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮。( 內(nèi):在家里。)
    躬親撫養(yǎng)。( 躬:親自。)
    (二)使動(dòng)用法
    臣具以表聞。( 聞:使……聞。)
    保卒余年。( 保:使……保全。)
    3、謹(jǐn)拜表以聞(使……知道。)
    (三)形容詞作名詞
    夙遭閔兇。(閔兇:憂患不幸的事。)
    猥以微賤。( 微賤:卑微低賤的身份。)
    凡在故老。( 故老:年老而有功德的舊臣。)
    4、愿陛下矜憫愚誠(chéng)(誠(chéng)心)
    (四)形容詞作動(dòng)詞
    是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。( 遠(yuǎn):遠(yuǎn)離。)
    則劉病日篤。( 篤:病重。)
    (五)名詞作動(dòng)詞
    臣少多疾病。 (?。荷?。)
    且臣少仕偽朝。( 仕:做官。)
    歷職郎署。( 職:任職。)
    (六)動(dòng)詞作名詞
    1、臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。(指是否出來(lái)做官之事)

    重點(diǎn)虛詞
    以:
    (1)臣以險(xiǎn)釁( 以:因?yàn)椋?br />(2)臣以供養(yǎng)無(wú)主 (以:介詞,因?yàn)椋?br />(3)臣具以表聞( 以:用)
    (4)猥以微賤( 以:和地位搭配時(shí),譯為“憑借”)
    (5)無(wú)以至今日 (無(wú)以:沒(méi)有......的辦法)
    (6)但以劉日薄西山( 以:因?yàn)椋?br />(7)是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn) (是以:因此 以:因?yàn)椋?br />(8)伏惟圣朝以孝治天下( 以:用)
    (9)謹(jǐn)拜表以聞 (以:連詞,而)

    古今異義
    1、九歲不行
    不行
    古義: 不能走路,這里指柔弱。 今義:不可以。
    2、舉臣秀才
    秀才
    古義:優(yōu)秀人才。今義:讀書人的通稱
    3、除臣洗馬

    古義:授予官職。今義:不包括在內(nèi)。
    洗馬
    古義:授予官職 太子隨從。今義:給馬洗身子。
    4、臣欲奉召奔馳
    奔馳
    古義:奔走效勞,這里指赴京就職。今義:迅速的跑。
    5、臣之辛苦
    辛苦
    古義:辛酸苦楚。今義:表身心勞苦,比喻艱難困苦,很疲倦的感覺(jué)?,F(xiàn)多指工作和勞作的感受。
    6、則告訴不許
    告訴
    古義:申訴 。今義:向別人陳述;通知某事,使人知道。
    7、是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
    區(qū)區(qū)
    古義:拳拳,形容感情懇切。今義:小;少。形容微不足道。
    8 、至于成立
    至于
    古義:一直到....... 。今義:副詞。表示事情達(dá)到某種程度;連詞。表示另提一事或另一情況;到達(dá)。
    9、 至于成立
    成立
    古義:成人自立。今義:組織機(jī)構(gòu)開始存在;理論意見(jiàn),站得住腳。創(chuàng)立、建立。
    10、急于星火
    星火
    古義:流星的光,比喻急迫;今義:微小的光。

    一詞多義
    1、行:
    ①行年四歲(動(dòng)詞,經(jīng)歷)
    ②九歲不行(動(dòng)詞,走路)
    ③余嘉其能行古道(動(dòng)詞,施行)
    2、矜:
    ①猶蒙矜育(動(dòng)詞,憐惜)
    ②不矜名節(jié)(動(dòng)詞,顧惜)
    ③愿陛下矜憫愚誠(chéng)(動(dòng)詞,憐憫)
    3、至:
    ①至微至陋(副詞,最)
    ②無(wú)以至今日(動(dòng)詞,到達(dá))
    4、見(jiàn):
    ①慈父見(jiàn)背(見(jiàn)用在動(dòng)詞前,表示他人行為及于自己)
    ②二州牧伯所見(jiàn)明知(動(dòng)詞,看見(jiàn))
    ③臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙(被)
    5、親:
    ①躬親撫養(yǎng)(代詞,親自)
    ②外無(wú)期功強(qiáng)近之親(名詞,親戚)
    6、日:
    ①日薄西山(名詞,太陽(yáng))
    ②報(bào)養(yǎng)劉之日短(名詞,日子)
    ③則劉病日篤(名詞作狀語(yǔ),一天天)
    7、當(dāng):
    ①當(dāng)侍?hào)|宮(動(dòng)詞,任,充當(dāng))
    ②死當(dāng)結(jié)草(副詞,應(yīng)當(dāng))
    8、?。?br />①日薄西山(動(dòng)詞,迫近)
    ②門衰祚薄(形容詞,微薄,少)
    ③薄微細(xì)古(微?。?br />9、拜:
    ①拜臣郎中(動(dòng)詞,授官)
    ②謹(jǐn)拜表以聞(動(dòng)詞,奉上)
    10、于:
    ①州司臨門,急于星火(介詞,比)
    ②是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng)(介詞,給)
    11、夙:
    ①夙遭閔兇(名詞,很早,幼年)
    ②夙夜憂嘆(名詞,早晨)
    12、區(qū)區(qū):
    ①是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)(拳拳,形容自己的私情)
    ②何乃太區(qū)區(qū)(形容詞, 短淺的)
    ③區(qū)區(qū)小事(形容詞,形容分量少)
    ④區(qū)區(qū)在下(謙稱自己)
    13、卒:
    ①保卒余年(副詞, 終)
    ②卒成帝業(yè) (副詞,終究)
    ③信臣精卒陳利兵而誰(shuí)何(名詞, 士兵)
    ④卒然邊境有急 (副詞,突然)
    除:
    ①除臣洗馬(動(dòng)詞,任命)
    ②登自東除(名詞,臺(tái)階)
    ③攘除奸兇(動(dòng)詞,清除)
    嬰:
    ①夙嬰疾病(動(dòng)詞,纏繞)
    ②舉嬰,欲投之于河(名詞,嬰孩)
    應(yīng):
    ①內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮(動(dòng)詞,照應(yīng))
    ②其人弗能應(yīng)也(動(dòng)詞,回答)
    志:
    ①舅奪母志(名詞,志向)
    ②尋向所志(名詞,標(biāo)記)
    以:
    (1)臣以險(xiǎn)釁( 以:因?yàn)椋?br />(2)臣以供養(yǎng)無(wú)主 (以:介詞,因?yàn)椋?br />(3)臣具以表聞( 以:用)
    (4)猥以微賤( 以:和地位搭配時(shí),譯為“憑借”)
    (5)無(wú)以至今日 (無(wú)以:沒(méi)有......的辦法)
    (6)但以劉日薄西山( 以:因?yàn)椋?br />(7)是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn) (是以:因此 以:因?yàn)椋?br />(8)伏惟圣朝以孝治天下( 以:用)
    (9)謹(jǐn)拜表以聞 (以:連詞,而)

    成語(yǔ)
    孤苦伶仃(原文:零丁孤苦):伶仃:孤獨(dú),沒(méi)有依靠。孤單困苦,沒(méi)有依靠。
    煢煢孑立:孤身一人。形容一個(gè)人無(wú)依無(wú)靠,孤苦伶仃。
    形影相吊:吊:慰問(wèn)。孤身一人,只有和自己的身影相互慰問(wèn)。形容無(wú)依無(wú)靠,非常孤單。
    急于星火:流星。象流星的光從空中急閃而過(guò)。形容非常急促緊迫。
    日薄西山:?。浩冉L?yáng)快落山了。比喻人已經(jīng)衰老或事物衰敗腐朽,臨近死亡。
    氣息奄奄:形容呼吸微弱,快要斷氣的樣子。也比喻事物衰敗沒(méi)落,即將滅亡。
    人命危淺:淺:時(shí)間短。形容壽命不長(zhǎng),即將死亡。
    朝不慮夕:早晨不能知道晚上會(huì)變成什么樣子或發(fā)生什么情況。形容形勢(shì)危急,難以預(yù)料。
    結(jié)草銜環(huán):結(jié)草:把草結(jié)成繩子,搭救恩人;銜環(huán):嘴里銜著玉環(huán)。舊時(shí)比喻感恩報(bào)德,至死不忘。
    烏鳥私情:烏鳥:古時(shí)傳說(shuō),小烏能反哺老烏。比喻侍奉尊親的孝心。
    皇天后土:皇天:古代稱天;后土:古代稱地。指天地。舊時(shí)迷信天地能主持公道,主宰萬(wàn)物。

    特殊句式
    (一)介賓短語(yǔ)后置
    急于星火
    是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng)
    (二)賓語(yǔ)前置
    是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
    慈父見(jiàn)背
    (三)被動(dòng)句
    而劉夙嬰疾病
    則告訴不許
    (四)省略句
    拜臣(為)郎中
    且臣少仕(于)偽朝
    但以劉日薄西山
    (五)判斷句
    今臣亡國(guó)賤俘
    非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知
    非臣隕首所能上報(bào)
    4是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也
    (六)固定句式
    臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日

    重點(diǎn)語(yǔ)段
    1、“生孩六月,慈父見(jiàn)背,行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。……”
    引導(dǎo):四字駢句,語(yǔ)勢(shì)連貫、緊湊,不拖沓,讓人感到災(zāi)禍接踵而來(lái),以情動(dòng)人,讓晉武帝化嚴(yán)為慈。
    ※“煢煢孑立,形影相吊”,直陳其事,白描手法,把自己形只影單,孤獨(dú)寂寥,極為形象地表現(xiàn)出來(lái),讀之讓人動(dòng)容。
    ※“逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才?!t書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。……?!?br />引導(dǎo):一連用了“察臣”“舉臣”、“拜臣”、“除臣”,準(zhǔn)確地陳述了自己“過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥”的實(shí)情以及由衷的感恩戴德之情。
    ※“詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火?!币龑?dǎo):四字駢句的排比渲染出圣命逼人的緊張氣氛。
    四字駢句:簡(jiǎn)潔凝練,語(yǔ)勢(shì)連貫緊湊,文勢(shì)如行云流水般通暢。
    2、“外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮,”
    引導(dǎo):對(duì)偶句,一外一內(nèi)都強(qiáng)調(diào)一個(gè)“無(wú)”字,寫出了自己舉目無(wú)親,后代尚小無(wú)人終養(yǎng)祖母的困苦境地形象生動(dòng)表現(xiàn)出來(lái)了,讓人覺(jué)得急切而無(wú)可置疑。
    ※“前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才”也是對(duì)偶句,恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)了自己深受圣朝恩寵的感激。
    ※既無(wú)伯叔,終鮮兄弟。
    ※生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。
    ※臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍殉私情,則告訴不許。
    ※臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。
    都是對(duì)偶句。運(yùn)用對(duì)仗工整的對(duì)偶句式,使語(yǔ)氣顯得鏗鏘有力,語(yǔ)意簡(jiǎn)潔凝練,讀來(lái)朗朗上口,使文章的感情倍感熱切,更具說(shuō)服力。
    對(duì)偶句:語(yǔ)氣鏗鏘有力,語(yǔ)意簡(jiǎn)潔凝練,朗朗上口,感情倍感熱切,更具說(shuō)服力。

    陳情表寫作背景

      《陳情表》,選自《文選》卷三七。原題作“陳情事表”。

      西晉人李密所著,是他寫給晉武帝的奏章。當(dāng)時(shí)時(shí)局動(dòng)蕩皇帝希望李密能出來(lái)做官。因?yàn)槔蠲苁鞘駠?guó)人在蜀國(guó)又以孝著名,當(dāng)過(guò)官很有名氣。所以皇帝希望他能出來(lái)做官來(lái)服民心。并且希望進(jìn)一步擴(kuò)充領(lǐng)土就更加希望天下人以為晉朝清明來(lái)進(jìn)一步取得他國(guó)民心。李密孝順同樣也有著濃厚的忠君思想所謂“一朝君主一朝臣”但他為了保全性命就寫了這篇表。文章敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應(yīng)該報(bào)養(yǎng)祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷,真情流露,委婉暢達(dá)。該文被認(rèn)定為中國(guó)文學(xué)史上抒情文的代表作之一,有“讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說(shuō)法。

      三國(guó)魏元帝(曹奐)景元四年(263年),司馬昭滅蜀,李密淪為亡國(guó)之臣。司馬昭之子司馬炎廢魏元帝,史稱“晉武帝”。泰始三年(267年),朝廷采取懷柔政策,極力籠絡(luò)蜀漢舊臣,征召李密為太子洗馬。李密時(shí)年44歲,以晉朝“以孝治天下”為口實(shí),以祖母供養(yǎng)無(wú)主為由,上《陳情表》以明志,要求暫緩赴任,上表懇辭。

      李密早有孝名,據(jù)《晉書》本傳記載,李密奉事祖母劉氏“以孝謹(jǐn)聞,劉氏有疾,則涕泣側(cè)息,未嘗解衣,飲膳湯藥,必先嘗后進(jìn)?!蔽涞塾[表,贊嘆說(shuō):“密不空有名也”。感動(dòng)之際,因賜奴婢二人,并令郡縣供應(yīng)其祖母膳食,密遂得以終養(yǎng)。

      在李密寫完這篇表后一年左右的時(shí)間,劉氏就去世了。他在家守孝兩年后,出仕官職很小,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的政局已相當(dāng)穩(wěn)定,晉武帝不需要李密了,便不再重視他。李密做了兩年官后辭去職務(wù)。

      南宋文學(xué)家趙與時(shí)在其著作《賓退錄》中曾引用安子順的言論:“讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠,讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝,讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友。”青城山隱士安子順世通云。此三文遂被并稱為抒情佳篇而傳誦于世。

      陳情表之由來(lái)

      李密,字令伯,犍為武陽(yáng)人也,一名虔。父早亡,母何氏醮。密時(shí)年數(shù)歲,感戀?gòu)浿?,烝烝之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養(yǎng),密奉事以孝謹(jǐn)聞。劉氏有疾,則涕泣側(cè)息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進(jìn)。有暇則講學(xué)忘疲,而師事譙周,周門人方之游夏。 少仕蜀,為郎。數(shù)使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。密以祖母年高,無(wú)人奉養(yǎng),遂不應(yīng)命。乃上書曰:“臣以險(xiǎn)釁,……臣生當(dāng)隕身,死當(dāng)結(jié)草?!?/p>

      帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。后劉終,服闋,復(fù)以洗馬征至洛。司空張華問(wèn)之曰:“安樂(lè)公何如?”密曰:“可次齊桓?!比A問(wèn)其故,對(duì)曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。安樂(lè)公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國(guó),是知成敗一也?!贝螁?wèn):“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相與語(yǔ),故得簡(jiǎn)雅;《大誥》與凡人言,宜碎??酌髋c言者無(wú)己敵,言教是以碎耳。”華善之。

      出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已?!睆氖掳灼鋾倦`,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內(nèi)轉(zhuǎn),而朝廷無(wú)援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩(shī),末章曰:“人亦有言,有因有緣。官無(wú)中人,不如歸田。明明在上,斯語(yǔ)豈然!”武帝忿之,于是都官?gòu)氖伦嗝饷芄?。后卒于家?/p>

    陳情表教學(xué)相關(guān)

    整體感知

      理解本文,首先要對(duì)寫作背景有所了解:司馬氏集團(tuán)滅蜀后,為了籠絡(luò)西蜀人士,大力征召西蜀名賢到朝中做官,李密也是其中之一;李密是亡蜀降臣,如不應(yīng)詔,會(huì)被誤認(rèn)為“矜守名節(jié)”,不與司馬氏王朝合作,招來(lái)殺身之禍。司馬氏集團(tuán)通過(guò)陰謀和屠殺建立了西晉政權(quán),為了鞏固統(tǒng)治,提出以“孝”治理天下。李密至孝,與祖母相依為命,寫此奏章,陳述自己不能奉詔的原因,提出終養(yǎng)祖母的要求。文中所寫,皆是真情實(shí)意。為了喚起武帝的憐憫心,作者不是直陳其事,而是凄切婉轉(zhuǎn)地表明心意,圍繞著“情”“孝”二字反復(fù)陳述自己家庭不幸,和祖母相依為命的苦況親情,表達(dá)對(duì)新朝寵遇的感激涕零,以及孝順祖母的哀哀衷情。

      第一部分:陳述家庭的不幸和祖孫相依為命的情形。先以“臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇”八字,概括自己的坎坷命運(yùn)。然后講述幼年時(shí)期失父失母,孤苦多病,全賴祖母撫養(yǎng),說(shuō)明“臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日”;再述家門人丁不旺,祖母疾病纏身,說(shuō)明“祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年”。這段內(nèi)容,是陳情不仕的唯一事實(shí)根據(jù)。作者寫得凄切盡情,以使武帝對(duì)自己由惱怒峻責(zé)化為同情憐憫。

      第二部分:寫朝廷對(duì)自己優(yōu)禮有加,而自己卻由于祖母供養(yǎng)無(wú)主,不能奉詔的兩難處境。先以“逮奉圣朝,沐浴清化”表達(dá)自己對(duì)晉武帝的感激之情,再歷敘州郡朝廷優(yōu)禮的事實(shí)。然后明確提出奉詔奔馳和孝養(yǎng)祖母的矛盾,為下文留下懸念。

      第三部分:提出了以孝治天下的治國(guó)綱領(lǐng),陳述自己的從政經(jīng)歷和人生態(tài)度,并再次強(qiáng)調(diào)自己的特別處境,進(jìn)一步打消了武帝的疑慮,求得體恤。針對(duì)上文留下的孝順祖母和回報(bào)國(guó)恩之間的兩難選擇,這段首句即言以孝治天下是治國(guó)綱領(lǐng),言外之意是孝養(yǎng)祖母雖為徇私情,卻也不僅合情亦合理合法,并為下文乞終養(yǎng)給出了理論根據(jù)。隨后說(shuō)自己出仕蜀是圖宦達(dá),不矜名節(jié),打消武帝疑慮。再以祖母病篤,說(shuō)明自己確實(shí)不能遠(yuǎn)離出仕。

      第四部分:明確提出陳情的目的“愿乞終養(yǎng)”,先盡孝后盡忠。作者先比較自己和祖母年歲,說(shuō)明盡孝之時(shí)短,盡忠之日長(zhǎng),然后提出“終養(yǎng)”的要求。再極其誠(chéng)懇地說(shuō)明自己的情況,是天人共鑒。表達(dá)自己對(duì)朝廷生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草的忠心。

      亞里士多德說(shuō):“只有在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,對(duì)適當(dāng)?shù)氖挛?,?duì)適當(dāng)?shù)娜耍谶m當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)下,以適當(dāng)?shù)姆绞桨l(fā)生的感情,才是適度的最好的感情?!弊髡哒沁\(yùn)用了最恰當(dāng)?shù)氖闱榉绞?,終于打動(dòng)了晉武帝,使他看了表章后說(shuō)“士之有名,不虛然哉”,“乃停詔”,允其不仕。

      需要指出的是,作者愿意“盡節(jié)”于皇帝,是出于感恩圖報(bào)的心情,不能跟報(bào)效國(guó)家同日而語(yǔ)。

    教學(xué)建議

      一 注意體會(huì)作者的真摯感情。

      本文是寫給皇帝的信,以敘事為主。在敘事中包含著作者真摯的感情。誦讀時(shí),要注意文章的層次,做到有表情地誦讀。在讀的過(guò)程中,注意體會(huì)文中抒發(fā)的感情。

      二 本文多四字句(五至七字句,可以看作加統(tǒng)領(lǐng)字的四字句),讀來(lái)容易朗朗上口,鏗鏘有力。

      但在以四字句為主的同時(shí),又雜以其他句式,構(gòu)成了句式的錯(cuò)綜變化,音韻和諧。誦讀時(shí)要加以體會(huì),讀出文章的節(jié)奏感。

    百度百科

    作者簡(jiǎn)介

    李密
    李密[隋代]

    李密(582年-619年1月20日),字玄邃, 一字法主,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人,祖籍遼東襄平(今遼寧遼陽(yáng)南),隋唐時(shí)期的群雄之一李密出生于四世三公的貴族家庭,隋末天下大亂時(shí),李密成為瓦崗軍首領(lǐng),稱魏公。率瓦崗軍屢敗隋軍,威震天下。在瓦崗軍原領(lǐng)袖翟讓準(zhǔn)備讓位給他時(shí),翟讓的哥哥卻從中阻攔。他不得已殺瓦崗軍舊主翟讓,引發(fā)內(nèi)部不穩(wěn),被隋軍屢敗。后被越王楊侗招撫,又因與宇文化及的拼殺中損失慘重,不久被王世充擊敗,率殘部投降李唐。沒(méi)過(guò)多久又叛唐自立,被唐將盛彥師斬殺于熊耳山。 更多

    李密的詩(shī)(共3首詩(shī))
    • 《淮陽(yáng)感懷》
      金風(fēng)蕩初節(jié),玉露凋晚林。
      此夕窮涂士,郁陶傷寸心。
      野平葭葦合,村荒藜藿深。
      眺聽(tīng)良多感,徙倚獨(dú)沾襟。
      沾襟何所為,悵然懷古意。
      秦俗猶未平,漢道將何冀。
      樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。
      一朝時(shí)運(yùn)會(huì),千古傳名謚。
      寄言世上雄,虛生真可愧。
      查看譯文
    • 《陳情表》
        臣密言:
      臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。
      生孩六月,慈父見(jiàn)背;
      行年四歲,舅奪母志。
      祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。
      臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。
      既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。
      外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。
      而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
        逮奉圣朝,沐浴清化。
      前太守臣逵察臣孝廉;
      后刺史臣榮舉臣秀才。
      臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。
      詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。
      猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。
      臣具以表聞,辭不就職。
      詔書切峻,責(zé)臣逋慢;
      郡縣逼迫,催臣上道;
      州司臨門,急于星火。
      臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角椋瑒t告訴不許。
      臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
        伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。
      且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。
      今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!
      但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。
      臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。
      母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
        臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。
      烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。
      臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。
      愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。
      臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。
      臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。
      查看譯文
    • 《淮陽(yáng)感秋》
      金風(fēng)蕩初節(jié),玉露凋晚林。
      此夕窮涂士,郁陶傷寸心。
      野平葭葦合,村荒藜藿深。
      眺聽(tīng)良多感,徙倚獨(dú)沾襟。
      沾襟何所為,悵然懷古意。
      秦俗猶未平,漢道將何冀。
      樊噲市井徒,蕭何刀筆吏。
      一朝時(shí)運(yùn)會(huì),千古傳名謚。
      寄言世上雄,虛生真可愧。
      查看譯文
    • 自感詩(shī)·庭絕玉輦跡
      明克讓〔隋代〕
      庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。
      隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
    • 中宗祀昊天樂(lè)章·亞獻(xiàn)
      〔隋代〕
      三靈降饗,三后配神。
      虔敷藻奠,敬展郊禋。
    • 出塞二
      薛道衡薛道衡〔隋代〕
      邊庭烽火驚。
      插羽夜征兵。
      少昊騰金氣。
      文昌動(dòng)將星。
      長(zhǎng)驅(qū)鞮汗北。
      直指夫人城。
      絕漠三秋暮。
      窮陰萬(wàn)里生。
      寒夜哀笛曲。
      霜天斷鴈聲。
      連旗下鹿塞。
      疊鼓向龍庭。
      妖云墜虜陣。
      暈月遶胡營(yíng)。
      左賢皆頓顙。
      單于已系纓。
      紲馬登玄闕。
      鉤鯤臨北溟。
      當(dāng)知霍驃騎。
      高第起西京。
    • 東海懸崖題詩(shī)
      王謨〔隋代〕
      因巡來(lái)到此,矚海看波流。
      自茲一度往,何日更回眸。
    • 白馬篇·任俠重芳辰
      李義府李義府〔隋代〕
      任俠重芳辰,相從競(jìng)逐春。
      金羈絡(luò)赭汗,紫縷應(yīng)紅塵。
      寶劍提三尺,雕弓韜六鈞。
      鳴珂蹀細(xì)柳,飛蓋出宜春。
      遙見(jiàn)浮光發(fā),懸知上頭人。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a4bd643ac9a4bd6/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消