99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    公輸盤(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。
    子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)。
    公輸盤(pán)曰:
    “夫子何命焉為?
    ”子墨子曰:
    “北方有侮臣者,愿借子殺之。
    ”公輸盤(pán)不說(shuō)。
    子墨子曰:
    “請(qǐng)獻(xiàn)千金。
    ”公輸盤(pán)曰:
    “吾義固不殺人。
    ”子墨子起,再拜,曰:
    “請(qǐng)說(shuō)之。
    吾從北方聞子為梯,將以攻宋。
    宋何罪之有?
    荊國(guó)有余于地,而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智;
    宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁;
    知而不爭(zhēng),不可謂忠。
    爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。
    義不殺少而殺眾,不可謂知類(lèi)。
    ”公輸盤(pán)服。
    子墨子曰:
    “然胡不已乎?
    ”公輸盤(pán)曰:
    “不可,吾既已言之王矣。
    ”子墨子曰:
    “胡不見(jiàn)(xiàn)我于王?
    ”公輸盤(pán)曰:
    “諾。
    ”子墨子見(jiàn)王,曰:
    “今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;
    舍其錦繡,鄰有短褐(duǎnhè)而欲竊之;
    舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?
    ”王曰:
    “必為有竊疾矣。
    ”子墨子曰:
    “荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。
    荊有云夢(mèng),犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚(yú)鱉黿鼉(yuántuó)為天下富,宋所謂無(wú)雉兔鮒魚(yú)者也,此猶粱肉之與糠糟也。
    荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章,宋無(wú)長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐(duǎnhè)也。
    臣以王吏之攻宋也,為與此同類(lèi)。
    ”王曰:
    “善哉!
    雖然,公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋。
    ”于是見(jiàn)公輸盤(pán)。
    子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。
    公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余。
    公輸盤(pán)詘,而曰:
    “吾知所以距子矣,吾不言。
    ”子墨子亦曰:
    “吾知子之所以距我,吾不言。
    ”楚王問(wèn)其故。
    子墨子曰:
    “公輸子之意不過(guò)欲殺臣。
    殺臣,宋莫能守,乃可攻也。
    然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
    雖殺臣,不能絕也。
    ”楚王曰:
    “善哉。
    吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣。
    ”子墨子歸,過(guò)宋。
    天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。
    故曰:
    治于神者,眾人不知其功。
    爭(zhēng)于明者,眾人知之。

    公輸譯文

    公輸盤(pán)為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于魯,行十日十夜,而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán)。公輸盤(pán)替楚國(guó)造云梯這類(lèi)攻城的器械,造成后,將要用它來(lái)攻打宋國(guó)。墨子先生聽(tīng)到這個(gè)消息后,從魯國(guó)出發(fā),行走了十天十夜,才到達(dá)郢都,見(jiàn)到了公輸盤(pán)。

    公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”公輸盤(pán)說(shuō):“先生有什么見(jiàn)教呢?”

    子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子殺之?!惫敱P(pán)不說(shuō)。墨子先生說(shuō):“北方有一個(gè)欺侮我的人,我希望借助您的力量去殺了他?!惫敱P(pán)很不高興。

    子墨子曰:“請(qǐng)獻(xiàn)十金?!?/span>墨子先生說(shuō):“請(qǐng)讓我奉送(給您)十金?!?/span>

    公輸盤(pán)曰:“吾義固不殺人?!?/span>公輸盤(pán)說(shuō):“我堅(jiān)守道義堅(jiān)決不殺人?!?/span>

    子墨子起,再拜,曰:“請(qǐng)說(shuō)之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國(guó)有余于地,而不足于民,殺所不足而爭(zhēng)所有余,不可謂智;宋無(wú)罪而攻之,不可謂仁;知而不爭(zhēng),不可謂忠。爭(zhēng)而不得,不可謂強(qiáng)。義不殺少而殺眾,不可謂知類(lèi)?!?/span>墨子先生起身,拜了兩拜,說(shuō):“請(qǐng)(讓我)解說(shuō)這件事。我在北方聽(tīng)說(shuō)你在制造云梯,將要用它來(lái)攻打宋國(guó)。宋國(guó)有什么罪呢?楚國(guó)在土地方面有富余卻在人口方面不夠,犧牲不足的人口而爭(zhēng)奪多余的土地,不能說(shuō)是明智的;宋國(guó)沒(méi)有罪卻攻打它,不能說(shuō)是仁義的;知道這道理而不對(duì)楚王進(jìn)行勸阻,不能說(shuō)是忠君的;勸阻卻沒(méi)有成功,這不能稱(chēng)作堅(jiān)持;你崇尚仁義不肯幫我殺死欺負(fù)我的一個(gè)人,卻要為楚國(guó)攻打宋國(guó)而殺死很多人,不能叫做明白事理?!?/span>

    公輸盤(pán)服。公輸盤(pán)被說(shuō)服了。

    子墨子曰:“然胡不已乎?”墨子先生說(shuō):“既然這樣,那么為什么不停止計(jì)劃呢?”

    公輸盤(pán)曰:“不可,吾既已言之王矣?!?/span>公輸盤(pán)說(shuō):“不行,我已經(jīng)向楚王說(shuō)了這件事了?!?/span>

    子墨子曰:“胡不見(jiàn)我于王?”墨子先生說(shuō):“為什么不向楚王引見(jiàn)我呢?”

    公輸盤(pán)曰:“諾?!?/span>公輸盤(pán)說(shuō):“好吧。”

    子墨子見(jiàn)王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”墨子先生拜見(jiàn)了楚王,說(shuō):“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,舍棄他自己裝飾華美的車(chē),鄰居有破車(chē),卻想要去偷;舍棄自己華美的衣服,鄰居有件粗布衣服,卻想要去偷;舍棄自己的好飯好菜,鄰居只有粗劣飯食,卻想要去偷?!@是怎么樣的一個(gè)人呢?”

    王曰:“必為有竊疾矣?!?/span>楚王回答說(shuō):“這個(gè)人一定是患有偷盜的毛病了?!?/span>

    子墨子曰:“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢(mèng),犀兕麋鹿?jié)M之,江漢之魚(yú)鱉黿鼉?yōu)樘煜赂?,宋所謂無(wú)雉兔鮒魚(yú)者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章,宋無(wú)長(zhǎng)木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類(lèi)。”墨子先生說(shuō):“楚國(guó)的土地,方圓大小足有五千里;宋國(guó)的土地,方圓大小不過(guò)五百里,這好像裝飾華美的車(chē)子同破車(chē)相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,里面有成群的犀牛麋鹿,長(zhǎng)江、漢水里的魚(yú),鱉,黿,鱷魚(yú)多得天下無(wú)比;宋國(guó)卻像人們所說(shuō)的一樣,是一個(gè)連野雞、兔子、小魚(yú)都沒(méi)有的地方,這好像美食佳肴同糠糟相比。荊國(guó)有巨松、梓樹(shù)、黃楩木、楠、樟等名貴木材;宋國(guó)是一個(gè)連多余的木材都沒(méi)有的國(guó)家,這就像華麗的衣服與粗布短衣相比。我認(rèn)為大王派官吏進(jìn)攻宋國(guó),是和這個(gè)患偷竊病的人的行為是一樣的?!?/span>

    王曰:“善哉!雖然,公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋?!?/span>楚王說(shuō):“好??!雖然這樣,(但是)公輸盤(pán)給我造了云梯,一定要攻取宋國(guó)?!?/span>

    于是見(jiàn)公輸盤(pán)。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變,子墨子九距之。公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余。在這種情況下(楚王)召見(jiàn)公輸盤(pán),墨子先生解下衣帶,用衣帶當(dāng)作城墻,用木片當(dāng)作守城器械。公輸盤(pán)多次用了攻城的巧妙戰(zhàn)術(shù),墨子先生多次抵御他。公輸盤(pán)的攻城的方法用盡了,墨子先生的抵御器械還綽綽有余。

    公輸盤(pán)詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”公輸盤(pán)理屈,卻說(shuō):“我知道用來(lái)抵御你的方法,可我不說(shuō)?!?/span>

    子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言?!?/span>墨子先生說(shuō):“我知道你要用來(lái)抵御我的方法,我也不說(shuō)。”

    楚王問(wèn)其故。楚王問(wèn)其中的緣故。

    子墨子曰:“公輸子之意不過(guò)欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也?!?/span>墨子先生說(shuō):“公輸先生的意思,不過(guò)是要?dú)⒌粑?。殺了我,宋?guó)沒(méi)有人能守城,就可以攻取了??墒俏业膶W(xué)生禽滑厘等三百多人,已經(jīng)拿著我的守城器械,在宋國(guó)城上等待楚國(guó)入侵了。即使殺了我,也不能殺盡(宋國(guó)的抵御者)啊。”

    楚王曰:“善哉。吾請(qǐng)無(wú)攻宋矣?!?/span>楚王說(shuō):“好,我不攻打宋國(guó)了?!?/span>

    子墨子歸,過(guò)宋。天雨,庇其閭中,守閭者不內(nèi)也。故曰:治于神者,眾人不知其功。爭(zhēng)于明者,眾人知之。墨子從楚國(guó)歸來(lái),經(jīng)過(guò)宋國(guó),天下著雨,他到閭門(mén)去避雨,守閭門(mén)的人卻不接納他。所以說(shuō):“運(yùn)用神機(jī)的人,眾人不知道他的功勞;而于明處爭(zhēng)辯不休的人,眾人卻知道他?!?/span>

    公輸注解

    1
    公輸盤(pán):魯國(guó)人,公輸是姓,盤(pán)是名,也寫(xiě)做“公輸班”。能造奇巧的器械,有人說(shuō)他就是魯班。
    2
    云梯:古代戰(zhàn)爭(zhēng)中攻城用的器械,因其高而稱(chēng)為云梯。
    3
    將以攻宋:準(zhǔn)備用來(lái)攻打宋國(guó)。以,用來(lái)。將,準(zhǔn)備。
    4
    子墨子:指墨翟(此字念“dí,;姓中念作“zhái)。前一個(gè)“子”是夫子(即先生、老師)的意思,學(xué)生對(duì)墨子的尊稱(chēng)。后一個(gè)是當(dāng)時(shí)對(duì)男子的稱(chēng)呼。
    5
    聞之:聞,聽(tīng)說(shuō)。之,代指攻宋這件事。
    6
    起于魯:起,起身,出發(fā)。于,從。
    7
    而:表順承。
    8
    至于郢:至于,到達(dá)。郢,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)國(guó)都,在今天的湖北江陵。
    9
    夫子:先生,古代對(duì)男子的敬稱(chēng),這里是公輸盤(pán)對(duì)墨子的尊稱(chēng)。
    10
    何命焉為:有什么見(jiàn)教呢?命,教導(dǎo),告誡。焉為,兩個(gè)字都是表達(dá)疑問(wèn)語(yǔ)氣的句末助詞。
    11
    侮:欺侮。
    12
    臣:墨子的自我謙稱(chēng)(秦漢以前對(duì)一般人也可自稱(chēng)“臣”)。
    13
    愿借子殺之:希望借助你的力量去殺了他。愿,希望。借,憑借,依靠。
    14
    說(shuō):通“悅”,高興,愉快。
    15
    請(qǐng)獻(xiàn)十金:請(qǐng)?jiān)试S我奉送(你)十金(作為殺人的酬)。請(qǐng),和下文“請(qǐng)說(shuō)之”的“請(qǐng)”,大致相當(dāng)于現(xiàn)在的“請(qǐng)?jiān)试S我”。量詞,先秦以二十兩(銀子)為一金。
    16
    義:堅(jiān)守道義。
    17
    固:堅(jiān)決,從來(lái)。
    18
    再拜:先后拜兩次,表示鄭重的禮節(jié)。第二次。
    19
    請(qǐng)說(shuō)之:請(qǐng)?jiān)试S我解說(shuō)這件事。解說(shuō)。
    20
    之:代詞,代墨子下面要說(shuō)的話。我在北方聽(tīng)說(shuō)您制造了云梯。
    21
    為:做,造。提賓標(biāo)志。荊國(guó)有的是土地而沒(méi)有足夠的人民。楚國(guó)的別稱(chēng)。在土地方面有多。
    22
    于:在……方面。損失不足的而爭(zhēng)奪有余的,意思是犧牲百姓的生命去爭(zhēng)奪土地。而,表轉(zhuǎn)折,卻。不可以說(shuō)是聰明。對(duì)人親善,友愛(ài)。知道這道理卻不對(duì)楚王進(jìn)行勸諫。不能達(dá)到目的。明白類(lèi)推的道理。對(duì)事物作類(lèi)比進(jìn)而明白它的事理。信服。但是。為什么。
    23
    已:停止。引見(jiàn)。狀語(yǔ)后置語(yǔ)。
    24
    王:指楚惠王。好,表示同意。裝飾華美的車(chē)。彩飾。有篷的車(chē)。破車(chē)。粗布衣服。好飯好菜。什么樣的。好像同相比。固定用法。楚國(guó)的大澤,跨長(zhǎng)江南北,也包括今天的洞庭湖、洪湖和白鷺湖等湖沼。雄性的犀牛。雌性的犀牛。鱷魚(yú)。一種像鯽魚(yú)的小魚(yú)。梓樹(shù)。文理明顯細(xì)密,所以叫文梓。黃楩木。樟樹(shù)。這些都是名貴的木材。多余的木材。指楚王所派攻宋的官吏。好呀。雖然如此。召見(jiàn)。木片。表示次數(shù)多,古代“三”、“九”常有這種用法。巧妙的方式。通“拒”,抵御。完。守衛(wèi)。通“御”,抵擋。通“屈”,意思是理屈,(辦法)窮盡。用來(lái)……的方法。和現(xiàn)代漢語(yǔ)利用來(lái)表示因果關(guān)系的連詞“所以”不同。沒(méi)有誰(shuí)。人名,魏國(guó)人。墨子學(xué)生。已經(jīng)。入侵。即使殺了我 ,也不能(殺)盡(宋的守御者)。即使。盡。

    公輸賞析

    墨子所處的時(shí)代,各諸侯國(guó)掠奪性的戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁不已,嚴(yán)重破壞生產(chǎn),甚至使下層人民被迫“折骨為炊,易子而食”。墨子希望解除勞苦大眾的苦難,這是他提出“非攻”、“兼愛(ài)”等政治主張的思想基礎(chǔ)。

    公元前440年前后,墨子約29歲時(shí),楚國(guó)準(zhǔn)備攻打宋國(guó),請(qǐng)著名工匠魯班制造攻城的云梯等器械。墨子正在家鄉(xiāng)講學(xué),聽(tīng)到消息后非常著急;一面安排大弟子禽滑厘帶領(lǐng)三百名精壯弟子,幫助宋國(guó)守城;一面親自出馬勸阻楚王。墨子急急忙忙,日夜兼行,鞋破腳爛,毫不在意,十天后到達(dá)楚的國(guó)都郢(今湖北的宣城)。到郢都后,墨子先找到魯班,說(shuō)服他停止制造攻宋的武器,魯班引薦墨子見(jiàn)楚王。墨子說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人,丟掉自己的彩飾馬車(chē),卻想偷鄰居的破車(chē)子;丟掉自己的華麗衣裳,卻想偷鄰居的粗布衣;丟掉自己的白米肥肉,卻想偷鄰居的糠糟吃,這是個(gè)什么人呢?”楚王不假思索地答道“這個(gè)人一定有偷竊病吧!”墨子趁機(jī)對(duì)楚王說(shuō):“楚國(guó)方圓五千里,土地富饒,物產(chǎn)豐富,而宋國(guó)疆域狹窄,資源貧困。兩相對(duì)比,正如彩車(chē)與破車(chē)、錦繡與破衣。大王攻打宋國(guó),這不正如偷竊癖者一樣?如攻宋,大王一定會(huì)喪失道義,并且一定會(huì)失敗?!?楚王理屈辭窮,借魯班已造好攻城器械為由,拒絕放棄攻宋的決定。墨子又對(duì)楚王說(shuō):“魯班制造的攻城器械也不是取勝的法寶。大王如果不信,就讓我與他當(dāng)面演習(xí)一下攻與守的戰(zhàn)陣,看我如何破解它!”楚王答應(yīng)后,墨子就用腰帶模擬城墻,以木片表示各種器械,同魯班演習(xí)各種攻守戰(zhàn)陣。魯班組織了多次進(jìn)攻,結(jié)果多次被墨子擊破。魯班攻城器械用盡,墨子守城器械還有剩余。魯班認(rèn)輸后故意說(shuō):“我知道怎么贏你,可我不說(shuō)。”墨子答道:“我如道你如何贏我,我也不說(shuō)?!背跄涿?,問(wèn):“你們說(shuō)的是什么?”墨子義正辭嚴(yán)他說(shuō):“他以為殺了我,宋國(guó)就守不住,但是,我早已布置好,我的大弟子禽滑厘能代替我用墨家制造的器械指揮守城,同宋國(guó)軍民一起嚴(yán)陣以待!即使殺了我,你也無(wú)法取勝!”這番話,徹底打消了楚王攻宋的念頭,楚王知道取勝無(wú)望,被迫放棄了攻打宋國(guó)的計(jì)劃。這就是墨翟陳辭,止楚攻宋的典故。

    《公輸》 寫(xiě)的就是這件事,具體地表現(xiàn)了墨子的“非攻,兼愛(ài)”思想,和墨子高超的辯論技巧。

    《公輸》一文是記載墨子以實(shí)際行動(dòng)貫徹他的“非攻”主張的一篇?jiǎng)尤斯适隆V饕v墨子設(shè)喻說(shuō)理,指責(zé)楚國(guó)對(duì)宋國(guó)的侵略企圖,深刻地表現(xiàn)了墨子的才智勇敢和反對(duì)不義戰(zhàn)爭(zhēng)的思想。

    公輸文言現(xiàn)象

    詞類(lèi)活用
    吾既已言之王矣 言:名詞作動(dòng)詞,說(shuō),告訴。
    吾義固不殺人 義:名詞作動(dòng)詞,善良堅(jiān)持道義。
    公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變 機(jī)變:動(dòng)詞作名詞,巧妙的方式。
    雖殺臣,不能絕也 絕:形容詞作動(dòng)詞,殺盡,殺光。
    義不殺少而殺眾 眾:形容詞作名詞,少量的人,眾多的人。
    在宋城上而待楚寇矣 寇:名詞作動(dòng)詞,入侵。
    犀兕麋鹿?jié)M之 滿(mǎn):形容詞作動(dòng)詞,充滿(mǎn)。
    子墨子之守圉有余 守圉:動(dòng)詞作名詞,守圉的方法。
    公輸盤(pán)之攻械盡 盡:形容詞作動(dòng)詞,用盡。

    古今異義
    再 古義:兩次 今義:又一次。  
    所以 古義:用來(lái)....的方法 今義:表因果關(guān)系的連詞。  
    地方 古義:土地方圓 今義:領(lǐng)土,土壤。  
    雖然 古義:雖然如此 今義:表示承認(rèn)前邊的為事,但后邊的并不因此而不成立的連詞。  
    金 古義:古代計(jì)算金屬貨幣的單位 今義:今常表示“金銀”的“金”。  
    文 古義:刺花紋,彩飾 今義:常指字和文章。  
    胡 古義:為什么 今義:姓氏。

    一詞多義
    ⑴為:公輸盤(pán)為楚造云梯之械 替。
    子墨子解帶為城 作為
    夫子何命焉為? 與“焉”合用,表示疑問(wèn)語(yǔ)氣。
    必為有竊疾矣 是。
    公輸盤(pán)為我為云梯 后面的“為”:制造。
    以牒為械 當(dāng)作。
    臣以王吏之攻宋也,為與此同類(lèi) 表判斷動(dòng)詞,是
    ⑵見(jiàn):行十日十夜而至于郢,見(jiàn)公輸盤(pán) 動(dòng)詞,會(huì)見(jiàn)。
    于是見(jiàn)公輸盤(pán)動(dòng)詞,召見(jiàn)。
    胡不見(jiàn)我與王 引見(jiàn)
    ⑶類(lèi):不可謂知類(lèi) 動(dòng)詞,事理.
    為與此同類(lèi) 名詞,種類(lèi).
    ⑷子:子墨子聞之 子(第一個(gè))夫子,先生;子(第二個(gè))尊稱(chēng)。
    愿借子殺之 子,您
    ⑸說(shuō):公輸盤(pán)不說(shuō) 說(shuō),通“悅”,高興。
    請(qǐng)說(shuō)之 說(shuō),陳述,解釋
    ⑹然:雖然,公輸盤(pán)為我為云梯 這樣
    然臣之弟子禽滑厘等三百人 但是
    ⑺之:子墨子聞之 代詞,指“公輸盤(pán)為楚造云梯者,成,將以攻宋”這個(gè)消息
    宋何罪之有 賓語(yǔ)前置的標(biāo)志
    臣以王吏之攻宋也 吾知子之所以距我 主謂間取消句子獨(dú)立性不譯
    吾既已言之王矣 代詞,代這件事
    愿借子殺之 代侮臣者
    荊之地方五千里 的
    公輸盤(pán)為楚造云梯之械 這種
    請(qǐng)說(shuō)之 代詞,代這件事
    宋無(wú)罪而攻之 代詞,代宋
    犀兕麋鹿?jié)M之 代詞,代云夢(mèng)
    公輸盤(pán)九設(shè)攻城之機(jī)變 助詞,的
    守圉之器 助詞,的
    臣之弟子禽滑厘等三百人 助詞,的
    公輸盤(pán)之攻械盡,子墨子之守圉有余 助詞,的
    ⑻起:起于魯 出發(fā)、動(dòng)身
    子墨子起,再拜 起身
    ⑼以:將以攻宋 憑借
    臣以王吏之攻宋也 認(rèn)為 以牒為械 用
    ⑽于:胡不見(jiàn)我于王 向
    今有人于此 在 起于魯 從
    ⑾爭(zhēng)(四聲):爭(zhēng)有所余:動(dòng)詞,爭(zhēng)奪
    知而不爭(zhēng):諫諍
    ⑿已:然胡不已乎 停止
    不可,吾既已言之王矣 已經(jīng)
    ⒀文:舍其文軒 花紋彩飾,形容詞
    荊有長(zhǎng)松文梓楩楠豫章 文理
    ⒁雖:善哉,雖然,公輸盤(pán)為我為云梯,必取宋。雖然
    雖殺臣,不能絕也。即使

    通假字
    1、公輸盤(pán)不說(shuō)(通“悅”,高興)
    2、子墨子九距之(通“拒”,阻擋)
    3、子墨子之守圉有余(通“御”,抵擋)
    4、公輸盤(pán)詘(通“屈”,理屈)
    5、知而不爭(zhēng)(通“諍”,勸阻)

    主要虛詞

    公輸盤(pán)為楚造云梯之械——相當(dāng)于“的”;也可譯為“這類(lèi)的”。
    愿借子殺之——他。
    子墨子聞之——造云梯攻打宋的事情。
    此猶文軒之與敝輿也——主謂之間,取消句子獨(dú)立性。
    子墨子之守圍有余——主謂之間,取消句子獨(dú)立性。
    宋何罪之有——賓語(yǔ)前置標(biāo)志。
    吾既已言之王矣——造云梯這件事。
    2.而
    行十日十夜而至于郢——表承接。
    鄰有敝輿而欲竊之——表轉(zhuǎn)折,“卻”。
    已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣——表承接。
    公輸盤(pán)詘,而曰——表轉(zhuǎn)折,“卻”。
    殺所不足,而爭(zhēng)所有余——表轉(zhuǎn)折,“卻”。
    知而不爭(zhēng),不可謂忠——表轉(zhuǎn)折,“卻”。
    臣見(jiàn)大王之必傷義而不得——表承接。
    3.于
    子墨子聞之,起于齊——從
    行十日十夜而至于郢——到
    荊國(guó)有余于地——在……方面。
    胡不見(jiàn)我于王——引進(jìn)動(dòng)作對(duì)象。
    今有人于此——在。
    4.以
    吾知所以距子矣——用來(lái)。
    臣以王吏之攻宋也——認(rèn)為。
    以牒為械——用,把。

    公輸主題思想

      本文主要是通過(guò)對(duì)話形式,記敘了墨子用道理說(shuō)服公輸盤(pán),迫使楚王不得不放棄對(duì)宋國(guó)的侵略意圖的經(jīng)過(guò),出色地表現(xiàn)了墨子的機(jī)智勇敢和反對(duì)攻伐的精神,同時(shí)也暴露了公輸盤(pán)和楚王的陰險(xiǎn)狡詐,是墨子“兼愛(ài)”“非攻”的主張生動(dòng)而又具體的體現(xiàn)。

    公輸寫(xiě)作特點(diǎn)

      本文先寫(xiě)墨子以理說(shuō)服公輸盤(pán);其次指責(zé)楚王攻宋之不智,楚王雖窮詞奪理,但攻宋之心仍不死;末寫(xiě)挫敗公輸盤(pán)的進(jìn)攻,并揭穿其陰謀,告以宋國(guó)早有準(zhǔn)備,迫使楚王放棄用兵,層次清楚,結(jié)構(gòu)緊密完整。本文采取類(lèi)推的說(shuō)理方法,加之排比、比喻,使文章生動(dòng)活潑,邏輯性強(qiáng),具有說(shuō)服力。末段寫(xiě)墨子與公輸盤(pán)較量,樸實(shí)無(wú)華,卻極有力量。全文通過(guò)墨子的言論行動(dòng)來(lái)刻畫(huà)人物,形象鮮明突出。

    公輸寫(xiě)作背景

      墨子所處的時(shí)代,各諸侯國(guó)掠奪性的戰(zhàn)爭(zhēng)頻繁不已,嚴(yán)重破壞生產(chǎn),甚至使下層人民被迫“折骨為炊,易子而食”。墨子希望解除勞苦大眾的苦難,這是他提出“非攻”、“兼愛(ài)”等政治主張的思想基礎(chǔ)。

      公元前440年前后,墨子約29歲時(shí),楚國(guó)準(zhǔn)備攻打宋國(guó),請(qǐng)著名工匠魯班制造攻城的云梯等器械。墨子正在家鄉(xiāng)講學(xué),聽(tīng)到消息后非常著急;一面安排大弟子禽滑厘帶領(lǐng)三百名精壯弟子,幫助宋國(guó)守城;一面親自出馬勸阻楚王。墨子急急忙忙,日夜兼行,鞋破腳爛,毫不在意,十天后到達(dá)楚的國(guó)都郢(今湖北的宣城)。到郢都后,墨子先找到魯班,說(shuō)服他停止制造攻宋的武器,魯班引薦墨子見(jiàn)楚王。墨子說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人,丟掉自己的彩飾馬車(chē),卻想偷鄰居的破車(chē)子;丟掉自己的華麗衣裳,卻想偷鄰居的粗布衣;丟掉自己的白米肥肉,卻想偷鄰居的糠糟吃,這是個(gè)什么人呢?”楚王不假思索地答道“這個(gè)人一定有偷竊病吧!”墨子趁機(jī)對(duì)楚王說(shuō):“楚國(guó)方圓五千里,土地富饒,物產(chǎn)豐富,而宋國(guó)疆域狹窄,資源貧困。兩相對(duì)比,正如彩車(chē)與破車(chē)、錦繡與破衣。大王攻打宋國(guó),這不正如偷竊癖者一樣?如攻宋,大王一定會(huì)喪失道義,并且一定會(huì)失敗?!?楚王理屈辭窮,借魯班已造好攻城器械為由,拒絕放棄攻宋的決定。墨子又對(duì)楚王說(shuō):“魯班制造的攻城器械也不是取勝的法寶。大王如果不信,就讓我與他當(dāng)面演習(xí)一下攻與守的戰(zhàn)陣,看我如何破解它!”楚王答應(yīng)后,墨子就用腰帶模擬城墻,以木片表示各種器械,同魯班演習(xí)各種攻守戰(zhàn)陣。魯班組織了多次進(jìn)攻,結(jié)果多次被墨子擊破。魯班攻城器械用盡,墨子守城器械還有剩余。魯班認(rèn)輸后故意說(shuō):“我知道怎么贏你,可我不說(shuō)?!蹦哟鸬溃骸拔胰绲滥闳绾乌A我,我也不說(shuō)?!背跄涿睿瑔?wèn):“你們說(shuō)的是什么?”墨子義正辭嚴(yán)他說(shuō):“他以為殺了我,宋國(guó)就守不住,但是,我早已布置好,我的大弟子禽滑厘能代替我用墨家制造的器械指揮守城,同宋國(guó)軍民一起嚴(yán)陣以待!即使殺了我,你也無(wú)法取勝!”這番話,徹底打消了楚王攻宋的念頭,楚王知道取勝無(wú)望,被迫放棄了攻打宋國(guó)的計(jì)劃。這就是墨翟陳辭,止楚攻宋的典故。

      《公輸》 寫(xiě)的就是這件事,具體地表現(xiàn)了墨子的“非攻,兼愛(ài)”思想,和墨子高超的辯論技巧。

      《公輸》一文是記載墨子以實(shí)際行動(dòng)貫徹他的“非攻”主張的一篇?jiǎng)尤斯适隆V饕v墨子設(shè)喻說(shuō)理,指責(zé)楚國(guó)對(duì)宋國(guó)的侵略企圖,深刻地表現(xiàn)了墨子的才智勇敢和反對(duì)不義戰(zhàn)爭(zhēng)的思想。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂(yōu)新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門(mén)帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車(chē)徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿(mǎn)巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 白云謠
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      白云在天,丘陵自出。
      道里悠遠(yuǎn),山川間之。
      將子無(wú)死,尚復(fù)能來(lái)。
    • 鳥(niǎo)鵲歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      仰飛鳥(niǎo)兮烏鳶。
      凌玄虛兮號(hào)翩翩。
      集洲渚兮優(yōu)恣。
      啄蝦矯翮兮云間。
      任厥性兮往還。
      妾無(wú)罪兮負(fù)地。
      有何辜兮譴天。
      帆帆獨(dú)兮西往。
      孰知返兮何年。
      心惙惙兮若割。
      淚泫泫兮雙懸。
      彼飛鳥(niǎo)兮鳶鳥(niǎo)。
      已回翔兮翕蘇。
      心在專(zhuān)兮素蝦。
      何居食兮江湖。
      徊復(fù)翔兮游颺。
      去復(fù)返兮于乎。
      始事君兮去家。
      終我命兮君都。
      終來(lái)遇兮何辜。
      離我國(guó)兮去吳。
      妻衣褐兮為婢。
      夫去冕兮為奴。
      歲遙遙兮難極。
      冤悲痛兮心惻。
      腸千結(jié)兮服膺。
      于乎哀兮忘食。
      愿我身兮如鳥(niǎo)。
      身翱翔兮矯翼。
      去我國(guó)兮心搖。
      情憤惋兮誰(shuí)識(shí)。
    • 迢迢牽牛星
      佚名佚名〔先秦〕
      迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
      纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。
      終日不成章,泣涕零如雨。
      河漢清且淺,相去復(fù)幾許。
      盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。
    • 登徒子好色賦
      宋玉宋玉〔先秦〕
        大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:
      玉為人體貌閑麗,口多微辭,又性好色。
      愿王勿與出入后宮。
         王以登徒子之言問(wèn)宋玉。
      玉曰:
      體貌閑麗,所受于天也;
      口多微辭,所學(xué)于師也;
      至于好色,臣無(wú)有也。
      王曰:
      子不好色,亦有說(shuō)乎?
      有說(shuō)則止,無(wú)說(shuō)則退。
      玉曰:
      天下之佳人莫若楚國(guó),楚國(guó)之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子。
      東家之子,增之一分則太長(zhǎng),減之一分則太短;
      著粉則太白,施朱則太赤;
      眉如翠羽,肌如白雪;
      腰如束素,齒如含貝;
      嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡。
      然此女登墻窺臣三年,至今未許也。
      登徒子則不然:
      其妻蓬頭攣耳,齞唇歷齒,旁行踽僂,又疥且痔。
      登徒子悅之,使有五子。
      王孰察之,誰(shuí)為好色者矣。
        是時(shí),秦章華大夫在側(cè),因進(jìn)而稱(chēng)曰:
      今夫宋玉盛稱(chēng)鄰之女,以為美色,愚亂之邪;
      臣自以為守德,謂不如彼矣。
      且夫南楚窮巷之妾,焉足為大王言乎?
      若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。
      王曰:
      試為寡人說(shuō)之。
      大夫曰:
      唯唯。
      臣少曾遠(yuǎn)游,周覽九土,足歷五都。
      出咸陽(yáng)、熙邯鄲,從容鄭、衛(wèi)、溱、洧之間。
      是時(shí)向春之末,迎夏之陽(yáng),鸧鹒喈喈,群女出桑。
      此郊之姝,華色含光,體美容冶,不待飾裝。
      臣觀其麗者,因稱(chēng)詩(shī)曰:
      '遵大路兮攬子祛'。
      贈(zèng)以芳華辭甚妙。
      于是處子怳若有望而不來(lái),忽若有來(lái)而不見(jiàn)。
      意密體疏,俯仰異觀;
      含喜微笑,竊視流眄。
      復(fù)稱(chēng)詩(shī)曰:
      '寐春風(fēng)兮發(fā)鮮榮,潔齋俟兮惠音聲,贈(zèng)我如此兮不如無(wú)生。
      '因遷延而辭避。
      蓋徒以微辭相感動(dòng)。
      精神相依憑;
      目欲其顏,心顧其義,揚(yáng)《詩(shī)》守禮,終不過(guò)差,故足稱(chēng)也。
        于是楚王稱(chēng)善,宋玉遂不退。
    • 歲莫歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      歲已莫矣。
      而禾不穫。
      忽忽兮若之何。
      歲已寒矣。
      而役不罷。
      惙惙兮如之何。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a4bcb43ac9a4bcb/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消