99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [清代]蒲松齡

      奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見。
    孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。
    無何,見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟?yàn)樯绞小?br>未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。
    中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計(jì)。
    忽大風(fēng)起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。
    既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。
    樓五架,窗扉皆洞開;
    一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。
      層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。
    數(shù)至八層,裁如星點(diǎn)。
    又其上,則黯然縹緲,不可計(jì)其層次矣。
    而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。
    逾時(shí),樓漸低,可見其頂;
    又漸如常樓;
    又漸如高舍;
    倏忽如拳如豆,遂不可見。
      又聞?dòng)性缧姓?,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。

    山市譯文

    奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟?yàn)樯绞?。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計(jì)。忽大風(fēng)起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。奐山的山市,是(淄川)縣有名的八景之一,但好幾年也難得見到一次。有位名叫孫禹年的公子,同幾位志同道合朋友(在)樓上飲酒,忽然看見(奐山)山頭有一座孤零零塔聳立起來,高高地插入青天。(大家)面面相覷,驚疑不定,心想附近并沒有這么個(gè)禪院。沒過多久,又出現(xiàn)了幾十座高大的宮殿,碧綠色的琉璃瓦,飛翹的殿檐,(人們)這才明白是(出現(xiàn))山市。不到一會(huì)兒,只見一座高高低低的城墻,連綿不斷有六七里長,竟然像一座城市。其中(景物)有像樓一樣的,有像廳堂一樣的,有像街巷一樣的,(一個(gè)個(gè))清晰地出現(xiàn)在眼前,(多得)可以用億萬來計(jì)算。忽然,一陣大風(fēng)刮起,空氣中的塵土之大,城市變得隱隱約約。接著,風(fēng)停了,天空又變得晴朗起來,剛才的一切都消失了,只有一座高樓,直插云霄,這座樓每層有五間,門窗全都是大開著的;每一行有五處明亮的地方,(透露出)那是樓那邊的天空。

    層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。數(shù)至八層,裁如星點(diǎn)。又其上,則黯然縹緲,不可計(jì)其層次矣。而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時(shí),樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。一層層地指著數(shù),樓越高亮點(diǎn)越小,數(shù)到第八層,亮點(diǎn)才如星星一般大了;又往上數(shù),就昏暗得看不分明,沒法計(jì)算層次了。樓上的人往來匆匆,有靠著的,有站立的,形態(tài)各不一樣。過了一會(huì),樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了,慢慢地又像平常的高樓一樣了,又漸漸地像座高房子,突然間又只像拳頭那么大,像豆粒那么小,接著就什么也看不見了。

    又聞?dòng)性缧姓撸娚缴先藷熓兴?,與世無別,故又名“鬼市”云。又聽說有起早趕路的人,看見山上有店鋪集市(人來人往),和人世間沒有兩樣,所以又叫“鬼市”。

    山市注解

    1
    山市:山市蜃景,與“海市蜃樓”相似。山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山??h。這里指清代淄川縣,今屬淄博市。
    2
    孫公子禹年:對孫禹年的尊稱。公子,舊時(shí)用來稱呼豪門貴族子弟。經(jīng)常是多年看不見一次。然,但是。數(shù)年,許多年。恒,經(jīng)常。喝酒。青天,天空。青,形容天空的顏色。冥,形容天高遠(yuǎn)無窮的樣子。你看看我,我看看你。想。
    3
    禪院:佛寺。禪,佛教用語,表示與佛教有關(guān)的事物。
    4
    無何:不久,不一會(huì)兒。
    5
    碧瓦飛甍:青色的瓦和翹起的屋檐。兩端翹起的房脊。甍,房脊。才明白。不久,不一會(huì)兒。與前邊的“無何”含義相同。高高低低的城墻。高垣,高墻。睥睨,又寫做“埤堄”。指女墻,即城墻上呈凹凸形的矮墻。連綿不斷。竟然變成一座城郭了。居然,竟然。城郭,城市。其中有的像樓。有的像廳堂。堂,廳堂。有的像牌坊。坊,街巷、店鋪。
    6
    歷歷在目:清晰地出現(xiàn)在眼前。
    7
    以:用。
    8
    莽莽然:一片迷茫的樣子。莽莽,一片迷茫。
    9
    依?。?/span>隱隱約約。
    10
    既而:不久。
    11
    一切烏有:這個(gè)詞用來形容什么都沒有,或者也可以用來形容漏得或者消磨、消耗得所剩無幾?,F(xiàn)指,所有的(景象)都沒有了。烏有,虛幻,不存在。烏,同“無”。
    12
    危樓:高樓。危,高。
    13
    直接:連接。
    14
    霄漢:云霄與天河。
    15
    窗扉:窗戶。
    16
    皆:都。
    17
    洞開:敞開。
    18
    裁如星點(diǎn):才像星星那么小。裁,通“才”,僅僅。
    19
    黯然縹緲:黯淡下來,隱隱約約,若有若無。黯然,昏暗的樣子縹緲,隱隱約約,若有若無,又作“飄渺”。
    20
    而:然后。
    21
    往來屑屑:形容來往匆匆。屑屑,忙碌的樣子。
    22
    或:有的人。
    23
    憑:靠著。
    24
    不一狀:形態(tài)不一。
    25
    逾時(shí):過了一會(huì)兒。
    26
    倏忽:突然。
    27
    遂:終于。
    28
    人煙市肆:人家和集市。市肆,集市。肆,店鋪。孤零零。聳立。驚奇,疑惑。青綠色。同業(yè)朋友。但是。幾。光亮。跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別。對孫禹年的尊稱。大風(fēng)停止,天空晴朗。意思是孤零零的一座塔聳立起來。

    山市賞析

    這是一篇自讀課文,可用一節(jié)課指導(dǎo)學(xué)生閱讀。

    首先我們要知道山市的形成:當(dāng)光線在同一密度的均勻介質(zhì)內(nèi)進(jìn)行的時(shí)候,光的速度不變,它以直線的方向前進(jìn),可是當(dāng)光線傾斜地由這一介質(zhì)進(jìn)入另一密度不同的介質(zhì)時(shí),光的速度就會(huì)發(fā)生改變,進(jìn)行的方向也發(fā)生曲折,這種現(xiàn)象叫做折射。當(dāng)你用一根直桿傾斜地插入水中時(shí),可以看到桿在水下部分與它露在水上的部分好象折斷的中去的光線了。這樣的現(xiàn)象叫做全反射。

    空氣本身并不是一個(gè)均勻的介質(zhì),在一般情況下,它的密度是隨高度的增大而遞減的,高度越高,密度越小。當(dāng)光線穿過不同高度的空氣層時(shí),總會(huì)引起一些折射,但這種折射現(xiàn)象在我們?nèi)粘I钪幸呀?jīng)習(xí)慣了,所以不覺得有什么異樣。

    可是當(dāng)空氣溫度在垂直變化的反常,并會(huì)導(dǎo)致與通常不同的折射和全反射,這就會(huì)產(chǎn)生海市蜃樓的現(xiàn)象。由于空氣密度反常的具體情況不同,海市蜃樓出現(xiàn)的型式也不同。

    在夏季,白晝海水濕度比較低,特別是有冷水流經(jīng)過的海面,水溫更低,下層空氣受水溫更低,下層空氣受水溫影響,較上層空氣為冷,出現(xiàn)下冷上曖的反?,F(xiàn)象(正常情況是下曖上涼,平均每隔100米高度,氣溫降低0.5~0.6 左右)。下層空氣本來就因氣壓較高,密度較大,再加上氣溫又較上層為低,密度就顯得特別大,因此空氣層下密上稀的差別異常顯著。

    “登州海中時(shí)有云氣,如宮室臺(tái)觀,城堞人物,車馬冠蓋,歷歷可睹?!?/p>

    這就是他在蓬萊所看到的上現(xiàn)蜃景。1933年5月22日上午11點(diǎn)多鐘,青島前海(膠州灣外口)竹岔島上也曾發(fā)現(xiàn)過上現(xiàn)蜃景,一時(shí)轟傳全市,很多人前往觀看。1975年在廣東省附近的海面上,曾出現(xiàn)一次延續(xù)6小時(shí)的上現(xiàn)蜃景。

    不但夏季在海面上可以看到上現(xiàn)蜃景,在江面有晨也可看到,例如1934年8月2日在南通附近的江面上就現(xiàn)過。那天酷日當(dāng)空,天氣特別熱,午后,突然發(fā)現(xiàn)長江上空映現(xiàn)出樓臺(tái)城廓和樹木房屋,全部蜃景長20多里。約半小時(shí)后,向東移動(dòng),突然消逝。后又出現(xiàn)三山,高聳入云,中間一山,很象香爐;又隔了半小時(shí),才全部消失。

    折射光線到了貼近地面熱而稀的空氣層時(shí),就發(fā)生全反射,光線又由近地面密度小的氣層反射回到上面較密的氣層中來。這樣,經(jīng)過一條向下向下凹陷的彎曲光線,把樹的影像送到人的眼中,就出現(xiàn)了一棵樹的倒影。

    由于倒影位于實(shí)物的下面,所以又叫下現(xiàn)蜃景。這種倒影很容易給予人們以水邊樹影的幻覺,以為遠(yuǎn)處一定是一個(gè)湖。凡是曾在沙漠旅行過的人,大都有類似的經(jīng)歷。拍攝影片《登上希夏邦馬峰》的一位攝影師,行走在一片廣闊的干枯草原上時(shí),也曾看見這樣一個(gè)下現(xiàn)蜃景,他朝蜃景的方向跑去,想汲水煮飯。等他跑到那里一看,什么水源也沒有,才發(fā)現(xiàn)是上了蜃景的當(dāng)。這是因?yàn)楦煽莸牟莺蜕匙右粯?,可以被烈日曬得熱浪滾滾,使空氣層的密度從下至上逐漸增大,因而產(chǎn)生下現(xiàn)蜃景。

    無論哪一種海市蜃樓,只能在無風(fēng)或風(fēng)力極微弱的天氣條件下出現(xiàn)。當(dāng)大風(fēng)一起,引起了上下層空氣的攪動(dòng)混合,上下層空氣密度的差異減小了,光線沒有什么異常折射和全反射,那么所有的幻景就立刻消逝了。

    根據(jù)這篇課文的特點(diǎn)和教學(xué)要求,課堂教學(xué)可分為兩個(gè)部分:前一部分,任務(wù)是使學(xué)生能順暢地誦讀,熟悉課文中的描寫用語,并培養(yǎng)學(xué)生的想像力。需時(shí)約35分鐘。后一部分,任務(wù)是完成練習(xí),需時(shí)約10分鐘。前者是基礎(chǔ),基礎(chǔ)打得扎實(shí),練習(xí)才能順利完成。

    下面僅就怎樣完成前一部分任務(wù)提幾條建議:

    一、預(yù)習(xí)還是要抓。本課生詞較多,盡管都有注釋,不多讀幾遍,仍恐難記住;文句要讀得順暢,也并非易事。對這些困難,必須充分估計(jì)到,要使學(xué)生在預(yù)習(xí)中對課文有有關(guān)聯(lián)詞或語末助詞,如“(既而)風(fēng)定天清”“居然城郭(矣)”;有的在句中,如“(然數(shù)年)恒不一見”“(見山上)人煙市肆”等。讀好這些四字結(jié)構(gòu)是關(guān)鍵。

    讀全文至少四遍(約需10分鐘)。

    三、把解詞和培養(yǎng)學(xué)生的想像力結(jié)合在一起。全用啟發(fā)提問的方式,按“山市”的三個(gè)畫面(塔和宮殿;城郭和其他建筑;危樓一座)依次提問,最后再用時(shí)間詞語把它們聯(lián)結(jié)起來。(約需20分鐘)

    提問完畢,最好將全文再讀兩遍,要提示學(xué)生一邊讀一邊想像“山市”的圖景,以保持印象的完整。

    關(guān)于作家作品的介紹,切忌貪多,如果練習(xí)完成得快,也可以講一兩個(gè)短小的故事。題注已經(jīng)講到了的,用不著重復(fù)。

    山市教學(xué)建議

      這是一篇自讀課文,可用一節(jié)課指導(dǎo)學(xué)生閱讀。

      首先我們要知道山市的形成:當(dāng)光線在同一密度的均勻介質(zhì)內(nèi)進(jìn)行的時(shí)候,光的速度不變,它以直線的方向前進(jìn),可是當(dāng)光線傾斜地由這一介質(zhì)進(jìn)入另一密度不同的介質(zhì)時(shí),光的速度就會(huì)發(fā)生改變,進(jìn)行的方向也發(fā)生曲折,這種現(xiàn)象叫做折射。當(dāng)你用一根直桿傾斜地插入水中時(shí),可以看到桿在水下部分與它露在水上的部分好象折斷的中去的光線了。這樣的現(xiàn)象叫做全反射。

      空氣本身并不是一個(gè)均勻的介質(zhì),在一般情況下,它的密度是隨高度的增大而遞減的,高度越高,密度越小。當(dāng)光線穿過不同高度的空氣層時(shí),總會(huì)引起一些折射,但這種折射現(xiàn)象在我們?nèi)粘I钪幸呀?jīng)習(xí)慣了,所以不覺得有什么異樣。

      可是當(dāng)空氣溫度在垂直變化的反常,并會(huì)導(dǎo)致與通常不同的折射和全反射,這就會(huì)產(chǎn)生海市蜃樓的現(xiàn)象。由于空氣密度反常的具體情況不同,海市蜃樓出現(xiàn)的型式也不同。

      在夏季,白晝海水濕度比較低,特別是有冷水流經(jīng)過的海面,水溫更低,下層空氣受水溫更低,下層空氣受水溫影響,較上層空氣為冷,出現(xiàn)下冷上曖的反?,F(xiàn)象(正常情況是下曖上涼,平均每隔100米高度,氣溫降低0.5~0.6 左右)。下層空氣本來就因氣壓較高,密度較大,再加上氣溫又較上層為低,密度就顯得特別大,因此空氣層下密上稀的差別異常顯著。

      “登州海中時(shí)有云氣,如宮室臺(tái)觀,城堞人物,車馬冠蓋,歷歷可睹?!?/p>

      這就是他在蓬萊所看到的上現(xiàn)蜃景。1933年5月22日上午11點(diǎn)多鐘,青島前海(膠州灣外口)竹岔島上也曾發(fā)現(xiàn)過上現(xiàn)蜃景,一時(shí)轟傳全市,很多人前往觀看。1975年在廣東省附近的海面上,曾出現(xiàn)一次延續(xù)6小時(shí)的上現(xiàn)蜃景。

      不但夏季在海面上可以看到上現(xiàn)蜃景,在江面有晨也可看到,例如1934年8月2日在南通附近的江面上就現(xiàn)過。那天酷日當(dāng)空,天氣特別熱,午后,突然發(fā)現(xiàn)長江上空映現(xiàn)出樓臺(tái)城廓和樹木房屋,全部蜃景長20多里。約半小時(shí)后,向東移動(dòng),突然消逝。后又出現(xiàn)三山,高聳入云,中間一山,很象香爐;又隔了半小時(shí),才全部消失。

      折射光線到了貼近地面熱而稀的空氣層時(shí),就發(fā)生全反射,光線又由近地面密度小的氣層反射回到上面較密的氣層中來。這樣,經(jīng)過一條向下向下凹陷的彎曲光線,把樹的影像送到人的眼中,就出現(xiàn)了一棵樹的倒影。

      由于倒影位于實(shí)物的下面,所以又叫下現(xiàn)蜃景。這種倒影很容易給予人們以水邊樹影的幻覺,以為遠(yuǎn)處一定是一個(gè)湖。凡是曾在沙漠旅行過的人,大都有類似的經(jīng)歷。拍攝影片《登上希夏邦馬峰》的一位攝影師,行走在一片廣闊的干枯草原上時(shí),也曾看見這樣一個(gè)下現(xiàn)蜃景,他朝蜃景的方向跑去,想汲水煮飯。等他跑到那里一看,什么水源也沒有,才發(fā)現(xiàn)是上了蜃景的當(dāng)。這是因?yàn)楦煽莸牟莺蜕匙右粯?,可以被烈日曬得熱浪滾滾,使空氣層的密度從下至上逐漸增大,因而產(chǎn)生下現(xiàn)蜃景。

      無論哪一種海市蜃樓,只能在無風(fēng)或風(fēng)力極微弱的天氣條件下出現(xiàn)。當(dāng)大風(fēng)一起,引起了上下層空氣的攪動(dòng)混合,上下層空氣密度的差異減小了,光線沒有什么異常折射和全反射,那么所有的幻景就立刻消逝了。

      根據(jù)這篇課文的特點(diǎn)和教學(xué)要求,課堂教學(xué)可分為兩個(gè)部分:前一部分,任務(wù)是使學(xué)生能順暢地誦讀,熟悉課文中的描寫用語,并培養(yǎng)學(xué)生的想像力。需時(shí)約35分鐘。后一部分,任務(wù)是完成練習(xí),需時(shí)約10分鐘。前者是基礎(chǔ),基礎(chǔ)打得扎實(shí),練習(xí)才能順利完成。

      下面僅就怎樣完成前一部分任務(wù)提幾條建議:

      一、預(yù)習(xí)還是要抓。本課生詞較多,盡管都有注釋,不多讀幾遍,仍恐難記住;文句要讀得順暢,也并非易事。對這些困難,必須充分估計(jì)到,要使學(xué)生在預(yù)習(xí)中對課文有有關(guān)聯(lián)詞或語末助詞,如“(既而)風(fēng)定天清”“居然城郭(矣)”;有的在句中,如“(然數(shù)年)恒不一見”“(見山上)人煙市肆”等。讀好這些四字結(jié)構(gòu)是關(guān)鍵。

      讀全文至少四遍(約需10分鐘)。

      三、把解詞和培養(yǎng)學(xué)生的想像力結(jié)合在一起。全用啟發(fā)提問的方式,按“山市”的三個(gè)畫面(塔和宮殿;城郭和其他建筑;危樓一座)依次提問,最后再用時(shí)間詞語把它們聯(lián)結(jié)起來。(約需20分鐘)

      提問完畢,最好將全文再讀兩遍,要提示學(xué)生一邊讀一邊想像“山市”的圖景,以保持印象的完整。

      關(guān)于作家作品的介紹,切忌貪多,如果練習(xí)完成得快,也可以講一兩個(gè)短小的故事。題注已經(jīng)講到了的,用不著重復(fù)。

    山市文言句式

    判斷句
    奐山山市,邑八景之一也(用“......也”表示判斷)。
    始悟?yàn)樯绞校ㄓ谩盀椤北硎九袛啵?/p>

    省略句
    與同人飲(于)樓上,(他們)忽見山頭有孤塔聳起,(孤塔)高插青冥,(他們)相顧驚疑,(他們)念近中無此禪院和“孤塔”)。

    倒裝句
    惟危樓一座(一座危樓,定語后置)。
    見宮殿數(shù)十所(數(shù)十所宮殿,定語后置)。

    百度百科

    作者簡介

    蒲松齡
    蒲松齡[清代]

    蒲松齡(1640-1715)字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,現(xiàn)山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊人。出生于一個(gè)逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應(yīng)童子試,接連考取縣、府、道三個(gè)第一,名震一時(shí)。補(bǔ)博士弟子員。以后屢試不第,直至71歲時(shí)才成歲貢生。為生活所迫,他除了應(yīng)同邑人寶應(yīng)縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數(shù)年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,近40年,直至1709年方撤帳歸家。1715年正月病逝,享年76歲。創(chuàng)作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。 更多

    蒲松齡的詩(共13首詩)
    • 《山市》
        奐山山市,邑八景之一也,然數(shù)年恒不一見。
      孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。
      無何,見宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟?yàn)樯绞小?br>未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。
      中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計(jì)。
      忽大風(fēng)起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。
      既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。
      樓五架,窗扉皆洞開;
      一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。
        層層指數(shù),樓愈高,則明漸少。
      數(shù)至八層,裁如星點(diǎn)。
      又其上,則黯然縹緲,不可計(jì)其層次矣。
      而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。
      逾時(shí),樓漸低,可見其頂;
      又漸如常樓;
      又漸如高舍;
      倏忽如拳如豆,遂不可見。
        又聞?dòng)性缧姓?,見山上人煙市肆,與世無別,故又名“鬼市”云。
      查看譯文
    • 《狼三則》
      其一  有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。
      屠懼,示之以刃,少卻;
      及走,又從之。
      屠無計(jì),思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。
      遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。
      狼乃止。
      屠歸。
      昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。
      大駭,逡巡近視之,則死狼也。
      仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。
      時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金,屠小裕焉。
      緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。
      其二  一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。
      途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
        屠懼,投以骨。
      一狼得骨止,一狼仍從。
      復(fù)投之,后狼止而前狼又至。
      骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
        屠大窘,恐前后受其敵。
      顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。
      屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。
      狼不敢前,眈眈相向。
        少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。
      久之,目似瞑,意暇甚。
      屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。
      方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。
      身已半入,止露尻尾。
      屠自后斷其股,亦斃之。
      乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
        狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?
      止增笑耳。
      其三  一屠暮行,為狼所逼。
      道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。
      狼自苫中探爪入。
      屠急捉之,令不可去。
      但思無計(jì)可以死之。
      惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
      極力吹移時(shí),覺狼不甚動(dòng),方縛以帶。
      出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。
      遂負(fù)之以歸。
        三事皆出于屠;
      則屠人之殘爆,殺狼亦可用也。
      查看譯文
    • 《十里平湖》
      十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。
      對月形單望相護(hù),只羨鴛鴦不羨仙。
      查看譯文
    • 《九日望日懷張歷友》
      臨風(fēng)惆悵一登臺(tái),臺(tái)下黃花次第開。
      名士由來能痛飲,世人元不解憐才。
      蕉窗酒醒聞疏雨,石徑云深長綠苔。
      搖落寒山秋樹冷,啼烏猶帶月明來。
      查看譯文
    • 《青石關(guān)·身在甕盎中》
      身在甕盎中,仰看飛鳥度。
      南山北山云,千株萬株樹。
      但見山中人,不見山中路。
      樵者指以柯,捫蘿自茲去。
      句曲上層霄,馬蹄無穩(wěn)步。
      忽然聞犬吠,煙火數(shù)家聚。
      挽轡眺來處。
      茫茫積翠霧。
      查看譯文
    • 四園竹·重午,與六禾出北郭,飲村壚
      陳洵〔清代〕
      榴花笑客,舊夢冷船簫。
      竹風(fēng)動(dòng)戶,梅雨暗城,仙侶無聊。
      清晝闌,炊黍熟、汀菰路繞。
      酒懷山意飄飄。
      到魂銷。
      村簾最好斜陽,江聲換盡前朝。
      長澗菖蒲自秀,休向尊前、問息尋消。
      人事渺。
      聽暮笛,飛梅翳麗譙。
    • 畫堂春·一簾風(fēng)雨玉鉤長
      張夏〔清代〕
      一簾風(fēng)雨玉鉤長。
      禁煙節(jié)似重陽。
      侍兒偎煖被熏香。
      強(qiáng)起梳敫。
      柳葉愁縈八字,蓮花懶蹴三湘。
      幾回壓線剪新裳。
      長短誰量。
    • 西子妝·壽半聾
      沈昌眉〔清代〕
      將號賺詩,借聾耽飲,自把清詞偷泣。
      恰逢枌社酒人來,趁芳辰、暢懷歌舞。
      唱予和汝。
      盡多有、侑觴佳句。
      問年華、只平頭三十,日中方午。
      人何許。
      天上醫(yī)星,小謫塵寰住。
      未忘翰墨姻緣,仗東風(fēng)吹萍聚。
      憑君指僂。
      算花甲、半周才度。
      莫尋春,春已壺天滿貯。
    • 吾生·心計(jì)長如夜
      汪中汪中〔清代〕
      心計(jì)長如夜,思親枕未安。
      寄居時(shí)見迫,衰序早知寒。
      女手謀生拙,貧交仰食難。
      尚憐游子意,書到屢相寬。
    • 游主山·芳堂云鎖不為關(guān)
      李必恒〔清代〕
      芳堂云鎖不為關(guān),聞?wù)f仙蹤在此山。
      丹灶已塵千古秘,碧巖未老舊時(shí)顏。
      祗傳姓氏留寰內(nèi),誰信人生總夢間。
      慨慕不禁歸路杳,乘風(fēng)幾度欲飛還。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a4b2b43ac9a4b2b/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消