99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [近現(xiàn)代]劉向

    鳩曰:
    “子將安之?
    ”梟曰:
    “我將東徙。
    ”鳩曰:
    “何故?
    ”梟曰:
    “鄉(xiāng)人皆惡我鳴。
    以故東徙。
    ”鳩曰:
    “子能更鳴,可矣;
    不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。

    梟逢鳩/梟將東徙譯文

    鳩曰:“子將安之?”一天,貓頭鷹遇見(jiàn)了斑鳩,斑鳩問(wèn)它:“你打算到哪里安家呀?”

    梟曰:“我將東徙?!?/span>貓頭鷹說(shuō):“我要向東邊搬遷?!?/span>

    鳩曰:“何故?”斑鳩問(wèn):“是什么原因呢?”

    梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙?!?/span>貓頭鷹說(shuō):“鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移?!?/span>

    鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲?!?/span>斑鳩說(shuō):“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的人照樣會(huì)討厭你的叫聲?!?/span>

    梟逢鳩/梟將東徙注解

    1
    鳩:斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。
    2
    子將安之:您打算到哪里(安家)。
    3
    子:古代對(duì)對(duì)方的尊稱,表示“您”。打算、準(zhǔn)備。哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪兒。又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥(niǎo),貓頭鷹。
    4
    東徙:向東邊搬遷。 徙,搬遷。什么原因。 故,原因。鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲。 皆,都。 惡,厭惡。 我,這里指代貓頭鷹。因此。 以,因?yàn)椤?故,原因,緣故。改變。仍舊,還。

    梟逢鳩/梟將東徙說(shuō)明

      傳說(shuō)中的一種不吉祥的鳥(niǎo)。因其鳴聲多在夜半時(shí)分,而且叫聲凄厲,故而不受人們喜歡。梟意識(shí)到這一點(diǎn)于是決定搬家??墒前啉F告訴它:除非它改變自己的叫聲,也就是改變它們的生活習(xí)性,否則不管搬到哪里,都不會(huì)受到別人的歡迎。

      "鳩"(Pigeon)鳥(niǎo)類的通稱,約300多種。鳩通常是指該科中體型較小而尾長(zhǎng)的成員。為熱帶森林中羽色鮮艷的食果鳥(niǎo)類和溫?zé)釒У貐^(qū)的食種子鳥(niǎo)類。這些鳥(niǎo)類為晚成性,親鳥(niǎo)會(huì)分泌鴿乳哺育雛鳥(niǎo),這在鳥(niǎo)類種也是獨(dú)特的現(xiàn)象。分布廣泛,除兩極外幾乎都能見(jiàn)到,鳩成員之間體型差異也不小。

    梟逢鳩/梟將東徙寓意

      本則寓言的寓意可以從兩個(gè)角度來(lái)理解。一種是站在斑鳩的立場(chǎng)上看問(wèn)題:在一個(gè)環(huán)境中若得不到認(rèn)可,就應(yīng)該反思自己的問(wèn)題或缺點(diǎn),而不是逃避,只有正視自己的缺點(diǎn)并改正才能得到大家的歡迎與肯定。另一種是我們站在梟的立場(chǎng)上看問(wèn)題,梟不是逃避,而是遵循自然去找一個(gè)合適自己的新家。

    作者簡(jiǎn)介

    劉向
    劉向[近現(xiàn)代]

    劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱劉中壘,世居漢代楚國(guó)彭城,仕于京師長(zhǎng)安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生于漢昭帝元鳳四年(前77年),去世于漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的后代,劉歆之父。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國(guó)最早的圖書(shū)分類目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰(zhàn)國(guó)策》《列仙傳》等書(shū),其著作《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本?!冻o》是劉向編訂成書(shū),而《山海經(jīng)》是其與其子劉歆共同編訂成書(shū)。 更多

    劉向的詩(shī)(共12首詩(shī))
    • 《梟逢鳩/梟將東徙》
      鳩曰:
      “子將安之?
      ”梟曰:
      “我將東徙。
      ”鳩曰:
      “何故?
      ”梟曰:
      “鄉(xiāng)人皆惡我鳴。
      以故東徙。
      ”鳩曰:
      “子能更鳴,可矣;
      不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。
      查看譯文
    • 《畫(huà)蛇添足》
      楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:
      “數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。
      請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒。
      ”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇,曰:
      “吾能為之足。
      ”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:
      “蛇固無(wú)足,子安能為之足?
      ”遂飲其酒。
      為蛇足者,終亡其酒。
      查看譯文
    • 《虎求百獸》
      荊宣王問(wèn)群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠(chéng)何如?
      ”群臣莫對(duì)。
      江乙對(duì)曰:“虎求百獸而食之,得狐。
      狐曰:‘子無(wú)敢食我也!
      天帝使我長(zhǎng)百獸。
      今子食我,是逆天帝命也!
      子以我為不信,吾為子先行,于隨我后,觀百獸之見(jiàn)我而敢不走乎?
      ”虎以為然,故遂與之行。
      獸見(jiàn)之,皆走。
      虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。
      今王之地五千里,帶甲百萬(wàn),而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也!
      猶百獸之畏虎也!
      查看譯文
    • 《葉公好龍》
      葉公子高好龍,鉤以寫(xiě)龍,鑿以寫(xiě)龍,屋室雕文以寫(xiě)龍。
      于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。
      葉公見(jiàn)之,棄而還走,失其魂魄,五色無(wú)主。
      是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。
      查看譯文
    • 《三人成虎》

      龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:
      ‘今一人言市有虎,王信之乎?

      ’王曰:
      ‘否。

      ’‘二人言市有虎,王信之乎?

      ’王曰:
      ‘寡人疑之矣。

      ’‘三人言市有虎,王信之乎?

      ’王曰:
      ‘寡人信之矣。

      ’龐蔥曰:
      ‘夫市之無(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。

      今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過(guò)于三人,愿王察之。

      ’王曰:
      ‘寡人自為知。

      ’于是辭行,而讒言先至。

      后太子罷質(zhì),果不得見(jiàn)。

      查看譯文
    • 贈(zèng)蔡子篤詩(shī)
      王粲王粲〔近現(xiàn)代〕
      翼翼飛鸞。
      載飛載東。
      我友云徂。
      言戾舊邦。
      舫舟翩翩。
      以泝大江。
      蔚矣荒涂。
      時(shí)行靡通。
      慨我懷慕。
      君子所同。
      悠悠世路。
      亂離多阻。
      濟(jì)岱江衡。
      邈焉異處。
      風(fēng)流云散。
      一別如雨。
      人生實(shí)難。
      愿其弗與。
      瞻望遐路。
      允企伊佇。
      烈烈冬日。
      肅肅凄風(fēng)。
      潛鱗在淵。
      歸雁載軒。
      茍非鴻鵰。
      孰能飛飜。
      雖則追慕。
      予思罔宣。
      瞻望東路。
      慘愴增嘆。
      率彼江流。
      爰逝靡期。
      君子信誓。
      不遷于時(shí)。
      及子同寮。
      生死固之。
      何以贈(zèng)行。
      言賦新詩(shī)。
      中心孔悼。
      涕淚漣洏。
      嗟爾君子。
      如何勿思。
    • 詩(shī)
      秦嘉秦嘉〔近現(xiàn)代〕
      過(guò)辭二親墓。
      振策陟長(zhǎng)衢。
    • 少年中國(guó)說(shuō)(節(jié)選)
      梁?jiǎn)⒊?><span><a href=梁?jiǎn)⒊?/a>〔近現(xiàn)代〕
      故今日之責(zé)任,不在他人,而全在我少年。
      少年智則國(guó)智,少年富則國(guó)富;
      少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng),少年獨(dú)立則國(guó)獨(dú)立;
      少年自由則國(guó)自由;
      少年進(jìn)步則國(guó)進(jìn)步;
      少年勝于歐洲,則國(guó)勝于歐洲;
      少年雄于地球,則國(guó)雄于地球。
      紅日初升,其道大光。
      河出伏流,一瀉汪洋。
      潛龍騰淵,鱗爪飛揚(yáng)。
      乳虎嘯谷,百獸震惶。
      鷹隼試翼,風(fēng)塵翕張。
      奇花初胎,矞矞皇皇。
      干將發(fā)硎,有作其芒。
      天戴其蒼,地履其黃。
      縱有千古,橫有八荒。
      前途似海,來(lái)日方長(zhǎng)。
      美哉我少年中國(guó),與天不老!
      壯哉我中國(guó)少年,與國(guó)無(wú)疆!
    • 古絕句
      漢無(wú)名氏〔近現(xiàn)代〕
      菟絲從長(zhǎng)風(fēng),根莖無(wú)斷絕。
      無(wú)情尚不離,有情安可別?
    • 龍?zhí)镀俨既?/a>
      張衡張衡〔近現(xiàn)代〕
      古木千章蔭淺灘,干霄危石噀飛湍。
      水晶簾下誰(shuí)安女,亂擲珍珠落玉盤(pán)。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a4b0d43ac9a4b0d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消