99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    思齊大任,文王之母,思媚周姜,京室之婦。
    大姒嗣徽音,則百斯男。
    惠于宗公,神罔時(shí)怨,神罔時(shí)恫。
    刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
    雍雍在宮,肅肅在廟。
    不顯亦臨,無射亦保。
    肆戎疾不殄,烈假不瑕。
    不聞亦式,不諫亦入。
    肆成人有德,小子有造。
    古之人無斁,譽(yù)髦斯士。

    思齊譯文

    思齊大任,文王之母,思媚周姜,京室之婦。大姒嗣徽音,則百斯男。雍容端莊是太任,周文王的好母親。賢淑美好是太姜,王室之婦居周京。太姒美譽(yù)能繼承,多生男兒家門興。

    惠于宗公,神罔時(shí)怨,神罔時(shí)恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。文王孝敬順祖宗,祖宗神靈無所怨,祖宗神靈無所痛。示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家國都亨通。

    雍雍在宮,肅肅在廟。不顯亦臨,無射亦保。在家庭中真和睦,在宗廟里真恭敬。暗處亦有神監(jiān)臨,修身不倦保安寧。

    肆戎疾不殄,烈假不瑕。不聞亦式,不諫亦入。肆成人有德,小子有造。古之人無斁,譽(yù)髦斯士。如今西戎不為患,病魔亦不害人民。未聞之事亦合度,雖無諫者亦兼聽。如今成人有德行,后生小子有造就。文王育人勤不倦,士子載譽(yù)皆俊秀。

    思齊注解

    1
    思:發(fā)語詞,無義。
    2
    齊:通“齋”,端莊貌。
    3
    大任:即太任,王季之妻,文王之母。
    4
    媚:美好。
    5
    周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。
    6
    京室:王室。
    7
    大姒:即太姒,文王之妻。
    8
    嗣:繼承,繼續(xù)。
    9
    徽音:美譽(yù)。
    10
    百斯男:眾多男兒。百,虛指,泛言其多。斯,語助詞,無義。
    11
    惠:孝敬。
    12
    宗公:宗廟里的先公,即祖先。
    13
    神:此處指祖先之神。
    14
    罔:無。
    15
    時(shí):所。
    16
    恫:哀痛。
    17
    刑:同“型”,典型,典范。
    18
    寡妻:嫡妻。
    19
    御:治理。
    20
    雍雍:和洽貌。
    21
    宮:家。
    22
    肅肅:恭敬貌。
    23
    廟:宗廟。
    24
    不顯:不明,幽隱之處。
    25
    臨:臨視。
    26
    無射:即“無斁”,不厭倦?!吧洹睘楣拧皵尽弊?。
    27
    保:保持。
    28
    肆:所以。
    29
    戎疾:西戎之患。
    30
    殄:殘害,滅絕。
    31
    烈假:指害人的疾病。瑕,與“殄”義同。
    32
    式:適合。
    33
    入:接受,采納。
    34
    小子:兒童。
    35
    造:造就,培育。
    36
    古之人:指文王。
    37
    無斁:無厭,無倦。
    38
    譽(yù):美名,聲譽(yù)。
    39
    髦:俊,優(yōu)秀。

    思齊賞析

    《思齊》全詩二十四句,毛傳將其分為五章,前兩章每章六句,后三章每章四句。鄭玄作箋,將其改為四章,每章均為六句。相比較而言,毛傳的劃分更為合理,故后代大多從之。

    首章六句,贊美了三位女性,即“周室三母”:文王祖母周姜(太姜)、文王生母大任(太任)和文王妻子大姒(太姒)。但其敘述順序卻并非按世系進(jìn)行,而是先母親,再祖母,后妻子。孫鑛對(duì)此分析道:“本重在太姒,卻從太任發(fā)端,又逆推上及太姜,然后以‘嗣徽音’實(shí)之,極有波折。若順下,便味短?!保愖诱埂对娊?jīng)直解》引)說此章“重在太姒”似可商榷,但言其“極有波折”尚可一聽。馬瑞辰對(duì)此亦曰:“按‘思齊’四句平列。首二句言大任,次二句言大姜。末二句‘大姒嗣徽音’,乃言大姒兼嗣大姜大任之德耳。古人行文自有錯(cuò)綜,不必以思媚周姜為大任思愛大姜配大王之禮也?!保ā睹妭鞴{通釋》)

    《毛詩序》謂此詩主旨是“文王所以圣也”,孔穎達(dá)疏曰:“作《思齊》詩者,言文王所以得圣由其賢母所生。文王自天性當(dāng)圣,圣亦由母大賢,故歌詠其母,言文王之圣有所以而然也。”歐陽修亦曰:“文王所以圣者,世有賢妃之助?!保ā对姳玖x》)按此之意,文王是由于得到其母其妻之助而圣,所以此詩贊美“文王所以圣”即是贊美周室三母。但整首詩只有首章言及周室三母,其余四章片言未提,正如嚴(yán)粲所云:“謂文王之所以得圣由其賢母所生,止是首章之意耳?!保ā对娋儭罚┟珎骱袜嵐{是將首章之意作為全詩之旨了。其實(shí)此詩贊美的對(duì)象還是文王,贊美的是“文王之圣”,而非“文王之所以圣”。首章只是全詩的引子,全詩的發(fā)端,重心還在以下四章。

    二章六句,包含兩層意思。前三句承上而來,言文王孝敬祖先,故祖神無怨無痛,保佑文王。后三句言文王以身作則于妻子,使妻子也像自己那樣為德所化;然后又作表率于兄弟,使兄弟也為德所化;最后再推及到家族邦國中去。這三句頗有“修身、齊家、治國、平天下”的意味。毛傳將此章第四句“刑于寡妻”的“刑”訓(xùn)作“法”,鄭玄箋曰:“文王以禮法接待其妻,至于宗族?!背嗽娡?,“刑”在《詩經(jīng)》中還出現(xiàn)五次,共有兩種解釋:一為名詞的“法”,一為動(dòng)詞的“效法”。此詩的“刑”是動(dòng)詞,所以還是解釋“效法”為好,況且鄭玄所說的“禮法”是后起的概念,恐非文王時(shí)就有?!靶逃诠哑蕖奔础靶Хㄓ诠哑蕖保簿褪恰氨还哑匏Хā?,所以“刑”逐漸又引申為“型”,即典型、模范,此詩用的就是這個(gè)意思。

    從第三章開始,每章由六句轉(zhuǎn)為四句。第三章的前兩句承上章的后三句而來,以文王在家庭與在宗廟為典型環(huán)境,言其處處以身作則,為人表率。后兩句“不顯亦臨,無射亦?!边M(jìn)一步深化主題?!安伙@”一詞在《詩經(jīng)》中還有十一見,其中十處作“丕顯”(即很顯明)解,唯有《大雅·抑》“無日不顯,莫予云覯”作“昏暗、不明亮”解,意即:莫說因?yàn)檫@里光線昏暗而無人能看見我。朱熹《詩集傳》釋曰:“無日此非顯明之處,而莫予見也。當(dāng)知鬼神之妙,無物不體,其至于是,有不可得而測(cè)者。”此詩的“不顯”亦是這個(gè)意思。《詩集傳》釋此句曰:“不顯,幽隱之處也……(文王)雖居幽隱,亦常若有臨之者?!币簿褪钦f此句意謂:文王即使身處幽隱之處,亦是小心翼翼,而不為所欲為,因?yàn)樗X得再幽隱的地方也有神靈的眼睛在注視著。此處甚有后代“慎獨(dú)”的意味。第四句的“無射”在《詩經(jīng)》中凡三見,其他二處均作“無斁”解,此處恐亦不例外。“無斁”是無厭不倦之意?!盁o射亦保”的“?!奔础洞笱拧A民》“既明且哲,以保其身”的“?!?,全句謂文王孜孜不倦地保持美好的節(jié)操。

    如果說第三章言文王“修身”的話,那么最后兩章就是“治國”了,所以方玉潤說:“末二章承上‘家邦’推廣言之?!保ā对娊?jīng)原始》)第四章的前兩句“肆戎疾不殄,烈假不瑕”,謂文王好善修德,所以天下太平,外無西戎之患,內(nèi)無病災(zāi)之憂。諸家有關(guān)“瑕”、“殄”二字的解釋五花八門,繁不勝繁。其實(shí)這二字意義相近,《尚書·康誥》有“不汝瑕殄”,“瑕”“殄”并稱,孔安國傳曰:“我不汝罪過,不絕亡汝?!笨梢姸志袀?、滅絕之義。第四章后兩句“不聞亦式,不諫亦入”各家的解釋亦是五花八門,越說越糊涂,還是《詩集傳》說得最簡單明了:“雖事之無所前聞?wù)?,而亦無不合于法度。雖無諫諍之者,而亦未嘗不入于善?!?/p>

    最后一章不難理解,主要講文王勤于培養(yǎng)人才,只是最后一句“譽(yù)髦斯士”,稍有爭(zhēng)議。高亨《詩經(jīng)今注》說:“‘譽(yù)髦斯士’,當(dāng)作‘譽(yù)斯髦士’,‘斯髦’二字傳寫誤倒。《小雅·甫田》:‘燕我髦士。’《大雅·棫樸》:‘髦士攸宜?!际趋质窟B文,可證。”其實(shí)不必這樣推斷。“譽(yù)”是好的意思,“髦”是俊的意思,在此均用作動(dòng)詞,“譽(yù)髦斯士”就是“以斯士為譽(yù)髦”。

    薛瑄說:“《思齊》一詩,修身、齊家、治國、平天下之道備焉?!保ㄒ姟秱髡f匯纂》)確實(shí),它反映出傳統(tǒng)道德在文王身上的完滿體現(xiàn)。

    佚名的詩(共28987首詩)
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見。
      時(shí)見起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
      后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰解其中味?
      查看譯文
    • 甫田·無田甫田
      佚名佚名〔先秦〕
      無田甫田,維莠驕驕。
      無思遠(yuǎn)人,勞心忉忉。
      無田甫田,維莠桀桀。
      無思遠(yuǎn)人,勞心怛怛。
      婉兮孌兮。
      總角丱兮。
      未幾見兮,突而弁兮!
    • 去魯歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      彼婦之口。
      可以出走。
      彼婦之謁。
      可以死敗。
      優(yōu)哉游哉。
      維以卒歲。
    • 丘中有麻
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      丘中有麻,彼留子嗟。
      彼留子嗟,將其來施施。
      丘中有麥,彼留子國。
      彼留子國,將其來食。
      丘中有李,彼留之子。
      彼留之子,貽我佩玖。
    • 權(quán)輿
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      於我乎,夏屋渠渠,今也每食無余。
      于嗟乎,不承權(quán)輿!
      於我乎,每食四簋,今也每食不飽。
      于嗟乎,不承權(quán)輿!
    • 豐歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      鳳皇下豐。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a47b543ac9a47b5/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消