99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    十月之交,朔月辛卯。
    日有食之,亦孔之丑。
    彼月而微,此日而微;
    今此下民,亦孔之哀。
    日月告兇,不用其行。
    四國無政,不用其良。
    彼月而食,則維其常;
    此日而食,于何不臧。
    燁燁震電,不寧不令。
    百川沸騰,山冢崒崩。
    高岸為谷,深谷為陵。
    哀今之人,胡憯莫懲?
    皇父卿士,番維司徒。
    家伯維宰,仲允膳夫。
    棸子內(nèi)史,蹶維趣馬。
    楀維師氏,醘妻煽方處。
    抑此皇父,豈曰不時(shí)?
    胡為我作,不即我謀?
    徹我墻屋,田卒污萊。
    曰予不戕,禮則然矣。
    皇父孔圣,作都于向。
    擇三有事,亶侯多藏。
    不慭遺一老,俾守我王。
    擇有車馬,以居徂向。
    黽勉從事,不敢告勞。
    無罪無辜,讒口囂囂。
    下民之孽,匪降自天。
    噂沓背憎,職競由人。
    悠悠我里,亦孔之痗。
    四方有羨,我獨(dú)居憂。
    民莫不逸,我獨(dú)不敢休。
    天命不徹,我不敢效我友自逸。

    十月之交譯文

    十月卯交,朔月辛卯。日有食卯,亦孔卯丑。彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔卯哀。正是十月的時(shí)候,初一這天是辛卯。天上日食忽發(fā)生,這是兇險(xiǎn)的征兆。往日月蝕夜光微,今天日食天地黑。如今天下眾黎民,大難將臨令人悲。

    日月告兇,不用其行。四國無政,不用其良。彼月而食,則維其常;此日而食,于何不臧。日食月食示兇兆,運(yùn)行常規(guī)不遵照。全因天下沒善政,空有賢才用不了。平時(shí)月食也曾有,習(xí)以為常心不擾。現(xiàn)在日食又出現(xiàn),嘆息此事為兇耗。

    燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山冢崒崩。高岸為谷,深谷為陵。哀今卯人,胡憯莫懲?雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。江河條條如沸騰,山峰座座盡坍崩。高岸竟然成深谷,深谷卻又變高峰??蓢@當(dāng)世執(zhí)政者,面對(duì)兇險(xiǎn)不自警。

    皇父卿士,番維司徒。家伯維宰,仲允膳夫。棸子內(nèi)史,蹶維趣馬。楀維師氏,醘妻煽方處。皇父顯要為卿士,番氏官職是司徒。冢宰卯職家伯掌,仲允御前做膳夫。內(nèi)史棸子管人事,蹶氏身居趣馬職。楀氏掌教官師氏,美妻惑王勢(shì)正熾。

    抑此皇父,豈曰不時(shí)?胡為我作,不即我謀?徹我墻屋,田卒污萊。曰予不戕,禮則然矣。嘆息一聲這皇父,難道真不識(shí)時(shí)務(wù)?為何調(diào)我去服役,事先一點(diǎn)不告訴?拆我墻來毀我屋,田被水淹終荒蕪。還說“不是我殘暴,禮法如此不合糊”。

    皇父孔圣,作都于向。擇三有事,亶侯多藏。不慭遺一老,俾守我王。擇有車馬,以居徂向。皇父實(shí)在很圣明,遠(yuǎn)建向都避災(zāi)殃。選擇親信作三卿,真是富豪多珍藏。不愿留下一老臣,讓他守衛(wèi)我君王。有車馬人被挑走,遷往新居地在向。

    黽勉從事,不敢告勞。無罪無辜,讒口囂囂。下民卯孽,匪降自天。噂沓背憎,職競由人。盡心竭力做公事,辛苦勞煩不敢言。本來無錯(cuò)更無罪,眾口喧囂將我讒。黎民百姓受災(zāi)難,災(zāi)難并非降自天。當(dāng)面聚歡背后恨,罪責(zé)應(yīng)由小人擔(dān)。

    悠悠我里,亦孔卯痗。四方有羨,我獨(dú)居憂。民莫不逸,我獨(dú)不敢休。天命不徹,我不敢效我友自逸。綿綿愁思長又長,勞心傷神病懨懨。天下卯人多歡欣,獨(dú)我處在憂傷間。眾人全都享安逸,唯我勞苦不敢閑。只要周朝天命在,不敢效友茍偷安。

    十月之交注解

    1
    交:日月交會(huì),指晦朔之間。
    2
    朔月:月朔,初一。
    3
    孔:很。
    4
    丑:兇惡。
    5
    行:軌道,規(guī)律,法則。
    6
    四國:泛指天下。
    7
    則:猶。
    8
    于:讀作“吁”,感嘆詞。多么。
    9
    臧:善。
    10
    燁燁:雷電閃耀。
    11
    震:雷。皆指安寧。
    12
    川:江河。
    13
    冢:山頂。
    14
    崒:通“碎”,崩壞。
    15
    胡憯:怎么。
    16
    莫懲:不制止。
    17
    皇父:周幽王時(shí)的卿士。
    18
    卿士:官名,總管王朝政事,為百官之長。
    19
    番:姓。
    20
    司徒:六卿之一,掌管土地人口。
    21
    家伯:人名,周幽王的寵臣。
    22
    宰:冢宰。六卿之一,掌建六邦之典。
    23
    仲允:人名。
    24
    膳夫:掌管周王飲食的官。
    25
    棸子:姓棸的人。
    26
    內(nèi)史:掌管周王的法令和對(duì)諸侯封賞策命的官。
    27
    蹶:姓。
    28
    趣馬:養(yǎng)馬的官。
    29
    楀:姓。
    30
    師氏:掌管貴族子弟教育的官。指周幽王的寵妃褒姒。
    31
    煽:熾熱。
    32
    抑:通“噫”,感嘆詞。
    33
    不時(shí):不按時(shí),不合時(shí),此處“時(shí)”主要指農(nóng)時(shí)。
    34
    我作:作我,役使我。
    35
    徹:拆毀。
    36
    卒:盡,都。
    37
    污:積水。
    38
    萊:荒蕪。
    39
    戕:殘害。
    40
    向:王先謙認(rèn)為是今河南濟(jì)源縣南向城。
    41
    三有事:三有司,即三卿。
    42
    亶:信,確實(shí)。
    43
    侯:助詞,維。
    44
    慭:愿意,肯。
    45
    徂:到,去。“以居徂向”即“徂向以居”。
    46
    黽勉:努力。
    47
    囂囂:眾多的樣子。
    48
    孽:災(zāi)害。
    49
    噂:聚匯。
    50
    沓:語多貌。噂沓,聚在一起說話。
    51
    背憎:背后互相憎恨。
    52
    職:主要。
    53
    里:“悝”之假借,憂愁。
    54
    痗:病。
    55
    徹:毀滅。

    十月之交賞析

    《十月之交》是周幽王時(shí)的一個(gè)朝廷小官,因?yàn)椴粷M于當(dāng)政者皇父諸人在其位不謀其政,不管社稷安危,只顧中飽私囊的行為而作的一首政治怨刺詩。《毛詩序》認(rèn)為此詩作于幽王時(shí),鄭玄認(rèn)為作于厲王時(shí)。阮元在《揅經(jīng)室集》中對(duì)鄭玄之說多有駁辨。據(jù)天文學(xué)家考訂,此詩中記載的日食發(fā)生在公元前776年9月6日(周幽王六年夏歷十月一日),這是世界上最早的日食記錄。則此詩應(yīng)作于公元前776年(幽王六年)。

    詩共八章,可分為三部分。第一部分(前三章),將日食、月食、強(qiáng)烈地震同朝廷用人不善聯(lián)系起來,抒發(fā)自己深沉的悲痛與憂慮。詩人不理解日食、月食、地震發(fā)生的原因,認(rèn)為它們是上天對(duì)人類的警告,所以開篇先說十月初一這天發(fā)生了日食?!叭照?,君象也”,夏末老百姓即以日喻君。日而無光,在古人是以為預(yù)示著有關(guān)君國的大災(zāi)殃。詩人將此事放在篇首敘出,使人震驚。第二章將國家政治頹敗、所用非人同日食聯(lián)系起來議論,第三章又連帶敘出前不久發(fā)生的強(qiáng)烈地震。詩人關(guān)于這些極度反常的自然現(xiàn)象的描述,表現(xiàn)了他對(duì)于國家前途的無比擔(dān)憂和恐懼。詩中寫的地震有史實(shí)記載,《國語·周語》:“幽王二年,西周三川皆震。”“是歲三川竭,岐山崩?!痹娭小鞍俅ǚ序v,山冢崒崩;高岸為谷,深谷為陵”的具有特征性的大特寫使兩千多年后的人讀起來,仍然感到驚心動(dòng)魄。詩人的如椽巨筆為讀者描繪了一幅歷史上少有的巨大的災(zāi)變圖。

    此詩猶如一首悲憤的樂曲,第一部分節(jié)奏強(qiáng)烈,寫出了詩人所見到的上天震怒的狀況,在震驚與恐懼中又纏繞著詩人無限的憂傷。他不明白當(dāng)今執(zhí)政者為何不行善政制止天災(zāi),這就很自然地過渡到詩的第二部分(中三章):回顧與揭露當(dāng)今執(zhí)政者的無數(shù)罪行。詩中開列了皇父諸黨的清單,把他們釘在歷史的恥辱柱上。這些人從里到外把持朝政,欺上瞞下。皇父卿士,不想怎樣把國家治理好,而是強(qiáng)抓丁役,搜括民財(cái),擾民害民,并且還把這種行為說成是合乎禮法的。他把聰明才智全用在維護(hù)自己和家族利益上;他看到國家岌岌可危,毫無悔罪之心,也沒有一點(diǎn)責(zé)任感,自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)遷于向邑,而且?guī)チ嗽S多貴族富豪,甚至不給周王留下一個(gè)有用的老臣。用這樣的人當(dāng)權(quán),國家沒有不亡之理。然而,是誰重用了這些人呢?詩人用“艷妻煽方處”一句含蓄地指出了居于幕后的周幽王。

    第三部分(后二章)寫詩人在天災(zāi)人禍面前的立身態(tài)度。他雖然清醒地看到了周朝的嚴(yán)重危機(jī),但他不逃身遠(yuǎn)害,仍然兢兢業(yè)業(yè)、盡職盡公。在忠直與邪惡兩類臣子中,詩人是屬于忠直的一類;在統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭中,詩人又是屬于失敗的一類。所以,在一定程度上,詩人的命運(yùn)同國家的命運(yùn)是一致的。在詩中,詩人哀嘆個(gè)人的不幸,哀嘆政治的腐敗、黑暗與不公,實(shí)際上也就是在哀嘆著國家的命運(yùn)。所以說,這一部分同前兩部分是有聯(lián)系的。詩人從三個(gè)角度有力地表現(xiàn)了憂國這個(gè)主題。

    全詩從天昏地暗和山川翻覆這可怕的災(zāi)異,說到朝廷的壞人專權(quán)和國家的岌岌可危,然后說到面對(duì)此等情況個(gè)人在去從上的選擇,叫人感到詩人“知其不可為而為之”的悲壯情懷,開屈原“伏清白以死直”精神之先河。這是一首內(nèi)容充實(shí)又情感進(jìn)發(fā)的政治抒情詩。它同《詩經(jīng)》中的其他政治抒情詩都對(duì)偉大愛國詩人屈原有不可否認(rèn)的影響,但這首詩在創(chuàng)作手法上是現(xiàn)實(shí)主義的。由于詩人對(duì)朝廷的情況了如指掌,由于詩人難以抑制的悲憤,又由于詩人寫之于日食這個(gè)在當(dāng)時(shí)人看來十分重大的災(zāi)異之后,所以詩中有不少實(shí)錄,直書了一些事實(shí)。從這個(gè)角度來說,它又是一首史詩,在這方面它對(duì)杜甫的《自京赴奉先縣詠懷五百字》等作品有著深刻的影響。

    此詩的語言基本上是直言抒寫,噴涌而出,但有的地方也采用反語和冷峻的諷刺,如“艷妻煽方處”、“皇父孔圣”。有的語言表現(xiàn)力很強(qiáng),如說皇父等人強(qiáng)霸百姓田產(chǎn)時(shí),用“予不戕,禮則然矣”充分表現(xiàn)了他們的強(qiáng)詞奪理、蠻橫霸道。

    佚名的詩(共28987首詩)
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見。
      時(shí)見起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
      后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰解其中味?
      查看譯文
    • 對(duì)楚王問
      宋玉宋玉〔先秦〕
      楚襄王問于宋玉曰:
      “先生其有遺行與?
      何士民眾庶不譽(yù)之甚也!
      ”宋玉對(duì)曰:
      “唯,然,有之!
      愿大王寬其罪,使得畢其辭。
      客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,國中屬而和者數(shù)千人。
      其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數(shù)百人。
      其為《陽春》、《白雪》,國中有屬而和者,不過數(shù)十人。
      引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數(shù)人而已。
      是其曲彌高,其和彌寡。
      故鳥有鳳而魚有鯤。
      鳳皇上擊九千里,絕云霓,負(fù)蒼天,足亂浮云,翱翔乎杳冥之上。
      夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?
      鯤魚朝發(fā)昆侖之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟諸。
      夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?
      故非獨(dú)鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。
      夫圣人瑰意琦行,超然獨(dú)處,世俗之民,又安知臣之所為哉?
    • 卷耳
      佚名佚名〔先秦〕

      采采卷耳,不盈頃筐。
      嗟我懷人,寘彼周行。
      陟彼崔嵬,我馬虺隤。
      我姑酌彼金罍,維以不永懷。
      陟彼高岡,我馬玄黃。
      我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
      陟彼砠矣,我馬瘏矣。
      我仆痡矣,云何吁矣。

    • 九罭
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      九罭之魚,鱒魴。
      我覯之子,袞衣繡裳。
      鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。
      鴻飛遵陸,公歸不復(fù),於女信宿。
      是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮。
    • 何草不黃
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      何草不黃,何日不行,何人不將,經(jīng)營四方。
      何草不玄,何人不矜,哀我征夫,獨(dú)為匪民。
      匪兕匪虎,率彼曠野,哀我征夫,朝夕不暇。
      有芃者孤,率彼幽草,有棧之車,行彼周道。
    • 段干木歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      吾君好正。
      段干木之敬。
      吾君好忠。
      段干木之隆。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a479543ac9a4795/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消