99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    我徂東山,慆慆不歸。
    我來自東,零雨其濛。
    我東曰歸,我心西悲。
    制彼裳衣,勿士行枚。
    蜎々者蠋,烝在桑野。
    敦彼獨(dú)宿,亦在車下。
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來自東,零雨其濛。
    果臝之實(shí),亦施于宇。
    伊威在室,蠨蛸在戶。
    町畽鹿場,熠耀宵行。
    不可畏也,伊可懷也。
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來自東,零雨其濛。
    鸛鳴于垤,婦嘆于室。
    灑掃穹窒,我征聿至。
    有敦瓜苦,烝在栗薪。
    自我不見,于今三年。
    我徂東山,慆慆不歸。
    我來自東,零雨其濛。
    倉庚于飛,熠耀其羽。
    之子于歸,皇駁其馬。
    親結(jié)其縭,九十其儀。
    其新孔嘉,其舊如之何?

    東山譯文

    我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。我東曰歸,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車下。自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。才說要從東山歸,我心憂傷早西飛。家常衣服做一件,不再行軍事銜枚。野蠶蜷蜷樹上爬,田野桑林是它家。露宿將身縮一團(tuán),睡在哪兒車底下。

    我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。果臝之實(shí),亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行。不可畏也,伊可懷也。自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。栝樓藤上結(jié)了瓜,藤蔓爬到屋檐下。屋內(nèi)潮濕生地虱,蜘蛛結(jié)網(wǎng)當(dāng)門掛。鹿跡斑斑場上留,磷火閃閃夜間流。家園荒涼不可怕,越是如此越想家。

    我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不見,于今三年。自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。白鸛丘上輕叫喚,我妻屋里把氣嘆。灑掃房舍塞鼠洞,盼我早早回家轉(zhuǎn)。團(tuán)團(tuán)葫蘆剖兩半,撂上柴堆沒人管。舊物置閑我不見,算來到今已多年。

    我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚于飛,熠耀其羽。之子于歸,皇駁其馬。親結(jié)其縭,九十其儀。其新孔嘉,其舊如之何?自我遠(yuǎn)征東山東,回家愿望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。當(dāng)年黃鶯正飛翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結(jié)佩巾,婚儀繁縟多過場。新婚甭提有多美,重逢又該美成什么樣!

    東山注解

    1
    東山:在今山東境內(nèi),周公伐奄駐軍之地。
    2
    慆慆:久。
    3
    士:通“事”。
    4
    行枚:行軍時(shí)銜在口中以保證不出聲的竹棍。
    5
    蜎蜎:幼蟲蜷曲的樣子。
    6
    蠋:一種野蠶。
    7
    烝:久。
    8
    敦:團(tuán)狀。
    9
    果臝:葫蘆科植物,一名栝樓。臝,裸的異體字。
    10
    施:蔓延。
    11
    伊威:一種小蟲,俗稱土虱。一種蜘蛛。獸跡。
    12
    熠耀:光明的樣子。
    13
    宵行:磷火。
    14
    垤:小土丘。
    15
    聿:語氣助詞,有將要的意思。
    16
    瓜苦:猶言瓜瓠,瓠瓜,一種葫蘆。古俗在婚禮上剖瓠瓜成兩張瓢,夫婦各執(zhí)一瓢盛酒漱口。
    17
    栗薪:猶言蓼薪,束薪。
    18
    倉庚:黃鶯的別稱。
    19
    皇駁:馬毛淡黃的叫皇,淡紅的叫駁。
    20
    親:此指女方的母親。將佩巾結(jié)在帶子上,古代婚儀。
    21
    九十:言歸多。

    東山賞析

    被譽(yù)為中國寫實(shí)主義詩歌的源頭的《詩經(jīng)》,其地位不僅僅在于它的開創(chuàng)性意義,同時(shí)也在于它的題材廣泛,真切地反映了西周至春秋間的歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、愛情、戰(zhàn)爭等內(nèi)容;而且藝術(shù)手法高超,寫景、敘事、抒情都相當(dāng)形象細(xì)膩,耐人尋味。且賦、比、興等藝術(shù)手法對中國詩歌發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

    其中的《豳風(fēng)》中的《東山》,就是一篇表現(xiàn)戰(zhàn)爭題材的,抒情真致細(xì)膩的作品。

    《東山》以周公東征為歷史背景,以一位普通戰(zhàn)士的視角,敘述東征后歸家前的復(fù)雜真致的內(nèi)心感受,來發(fā)出對戰(zhàn)爭的思考和對人民的同情。

    詩的開篇,以開門見山,直賦其事的手法,簡明直接地表明故事的背景和緣由?!皭粴w”,既是對離家久戰(zhàn)的直接表述,也是離人思鄉(xiāng)的間接流露。“我來自東,零雨其蒙”,在敍事之中,插入景物描寫,這是這首詩的一個(gè)創(chuàng)舉。這種情景交融的寫作手法,為后世文人所祖并發(fā)揚(yáng)光大。“零雨其蒙”,既點(diǎn)出了當(dāng)時(shí)的天氣,屬細(xì)節(jié)描寫。使人更能如臨其境,感受故事,又為全詩定下一個(gè)凄美感人的基調(diào)。更能夠表現(xiàn)主人公的心理活動。接著直抒胸臆“我心西悲”。為什麼思鄉(xiāng)的愁絮會在此刻表現(xiàn)得如此強(qiáng)烈呢?因?yàn)樽鳛橐幻礆⒔畧龅能娙耍刻焓沁^著“曉戰(zhàn)隨金鼓,霄眠抱玉鞍”的生活,無時(shí)無刻不為性命擔(dān)憂時(shí),思鄉(xiāng)情緒會被時(shí)刻繃緊的神經(jīng)暫時(shí)壓制。但到了戰(zhàn)爭結(jié)束,歸家指日可待時(shí),思鄉(xiāng)之情就會一涌而起,縈繞心頭,揮之不去。

    “制彼衣裳,勿士行枚”,戰(zhàn)士能夠結(jié)束戰(zhàn)爭生活,都趕緊解開軍裝,匆匆穿上平時(shí)的衣裳。通過這樣一個(gè)細(xì)節(jié)描寫,戰(zhàn)士喜形於色、昐望早日和平的情緒,表達(dá)得淋漓盡致。同時(shí),以“行枚”這樣典型的行為,代指軍旅生活,是用了一種借代的寫作手法?!对娊?jīng)》的藝術(shù)手法之成就可見一斑。

    下面就是主人公對三年軍旅生活的回憶。首先用“比、興”的手法,“蜎蜎者蠋,烝在桑野”通過桑蟲的生活不堪,來比喻軍旅生活的艱辛。使人還得還對戰(zhàn)士產(chǎn)生同情?!岸乇霜?dú)宿,亦在車下”就是軍人風(fēng)餐露宿,枕戈待旦的生活的真實(shí)寫照?!蔼?dú)”字又是主人公內(nèi)心孤獨(dú)的體現(xiàn),敘事與抒情融為一體,天衣無縫。

    《東山》的每段回環(huán)往復(fù)地吟誦,不僅僅是音節(jié)的簡單重復(fù),而是情節(jié)與情感的推進(jìn)。

    第一節(jié)是對過往艱辛危險(xiǎn)生活的回憶,第二節(jié)就是對家鄉(xiāng)的變化與前途的猜測?!肮畬?shí)……燿燿霄行”,這一小節(jié)說到,家破屋殘,果蟲相生,田園荒蕪,鬼火燿燿……這是主人公內(nèi)心揮之不去的擔(dān)憂,也是戰(zhàn)爭破壞生產(chǎn),使廣大人民生活陷入水深火熱的困境的現(xiàn)實(shí)的反映與對戰(zhàn)爭的無情控訴。這種寫法,使我們想起秦朝的民歌《十五從軍征》:

    十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉(xiāng)裏人,家中有阿誰?遙望是君家,松柏冢累累。兔從狗竇入,雉從梁上飛……

    其寫作方法可謂如出一轍。可以看出《詩經(jīng)》對后世的影響。

    我們可以注意到,《東山》的控訴戰(zhàn)爭的視角上,是與后代相同題材的作品有很大不同。其它作品主角通常是平民,受戰(zhàn)爭之苦面流離失所,例如《石壕吏》《新婚別》;或者是從征兵的角度,控訴統(tǒng)治者窮兵黷武,如《木蘭詩》《兵車行》。而《東山》的主人公是一位參戰(zhàn)的士兵。參加的是被人認(rèn)為是正義的戰(zhàn)爭的周公東征,并且以勝利一方的身份凱旋。這裏沒有雄赳赳的勝利者的姿態(tài),而是同樣以受難者的身份出現(xiàn)。勝利沒能使他逃脫戰(zhàn)爭的厄運(yùn),更說明了戰(zhàn)爭對於雙方來說,都是災(zāi)難性的。從而給我們一個(gè)思考戰(zhàn)爭的新角度。

    第三段是主人公遙想家中的妻子。通過寫妻子對丈夫的思念,更加突出了丈夫?qū)ζ拮拥膽涯睢烧吒星榻幌噍x映,從而深深打動讀者的心弦。這裏的寫作手法,在后代詩人中得到了廣泛的運(yùn)用。例如杜甫的《月夜》:

    今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧云鬢濕,清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛愰,雙照淚痕干。

    “有敦瓜苦,烝在栗薪”女主人公看到當(dāng)時(shí)結(jié)婚時(shí)的器物,不禁勾起對丈夫的深深的思念。同時(shí)也反映出他們是新婚不久就被迫分開的。更加突現(xiàn)詩的悲劇色彩。由此我們不禁想起題材相似的杜甫的《新婚別》。杜甫的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格源自《詩經(jīng)》不無道理。

    第四段是男主人公繼續(xù)沉湎於對往事的甜蜜回憶當(dāng)中。想到當(dāng)年新婚時(shí),那打扮奪目的皇駁馬,那派頭十足的接親隊(duì)伍,那光彩照人的衣飾……一切一切,都是那麼的甜美幸福!主人公又仿佛一下子從美好的回憶掉回現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,“其新孔嘉,其舊如之何”:新婚不久便分離,這三年來,家中變成怎樣,她這三年的孤獨(dú)如何難當(dāng),他三年的苦水又從何說起……想到見面,只怕是“相顧無言,唯有淚千行!”大家可以想象,男主人公當(dāng)時(shí)的心情如何復(fù)雜,如何澎湃難平!但詩中沒有太多的敘說,只用了“其舊如之何?”留下一個(gè)大大的問號,留下一個(gè)大大的懸念,也留下了一片廣闊的審美空間,留給讀者無限的遐思……

    《詩經(jīng)》的藝術(shù)美也一樣,永遠(yuǎn)品味不盡,探究不完。因此,我們要繼承好我們寶貴的文化遺產(chǎn)——《詩經(jīng)》。

    百度百科

    佚名的詩(共28987首詩)
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動征輪。
      車徒望不見。
      時(shí)見起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
      后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰解其中味?
      查看譯文
    • 侯人
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      彼侯人兮,何戈與殳。
      彼其之子,三百赤芾。
      維鵜在梁,不濡其翼。
      彼其之子,不稱其服。
      維鵜在梁,不濡其咮。
      彼其之子,不遂其媾。
      薈兮蔚兮,南山朝隮。
      婉兮孌兮,季女斯饑。
    • 九章·思美人
      屈原屈原〔先秦〕
      思美人兮,攬?zhí)槎m眙。
      媒絕路阻兮,言不可結(jié)而詒。
      蹇蹇之煩冤兮,陷滯而不發(fā)。
      申旦以舒中情兮,志沉菀而莫達(dá)。
      愿寄言于浮云兮,遇豐隆而不將。
      因歸鳥而致辭兮,羌迅高而難當(dāng)。
      高辛之靈盛兮,遭玄鳥而致詒。
      欲變節(jié)以從俗兮,媿易初而屈志。
      獨(dú)歷年而離愍兮,羌憑心猶未化。
      寧隱閔而壽考兮,何變易之可為!
      知前轍之不遂兮,未改此度。
      車既覆而馬顛兮,蹇獨(dú)懷此異路。
      勒騏驥而更駕兮,造父為我操之,遷逡次而勿驅(qū)兮,聊假日以須是時(shí)。
      指嶓冢之西隈兮,與纁黃以為期。
      開春發(fā)歲兮,白日出之悠悠。
      吾將蕩志而愉樂兮,遵江夏以娛憂。
      攬大薄之芳茝兮,搴長洲之宿莽。
      惜吾不及古人兮,吾誰與玩此芳草?
      解萹薄與雜菜兮,備以為交佩。
      佩繽紛以繚轉(zhuǎn)兮,遂萎絕而離異。
      吾且儃徊以娛憂兮,觀南人之變態(tài)。
      竊快在中心兮,揚(yáng)厥憑而不竢。
      芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。
      紛郁郁其遠(yuǎn)蒸兮,滿內(nèi)而外揚(yáng)。
      情與質(zhì)信可保兮,羌居蔽而聞?wù)隆?br>令薜荔以為理兮,憚舉趾而緣木。
      因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。
      登高吾不說兮,入下吾不能。
      固朕形之不服兮,然容與而狐疑。
      廣遂前畫兮,未改此度也。
      命則處幽吾將罷兮,愿及白日之未暮也。
      獨(dú)煢煢而南行兮,思彭咸之故也。
    • 子產(chǎn)告范宣子輕幣
      左丘明左丘明〔先秦〕
      范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之。
        二月,鄭伯如晉。
      子產(chǎn)寓書于子西,以告宣子,曰:
      “子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德而聞重幣。
      僑也惑之。
      僑聞君子長國家者,非無賄之患,而無令名之難,夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳;
      若吾子賴之,則晉國貳。
      諸侯貳則晉國壞,晉國貳則子之家壞。
      何沒沒也?
      將焉用賄?
        夫令名,德之輿也。
      德,國家之基也。
      有基無壞,無亦是務(wù)乎?
      有德則樂,樂則能久。
      詩云:
      ‘樂只君子,邦家之基。
      ’有令德也夫!
      ‘上帝臨女,無貳爾心。
      ’有令名也夫!
      恕思以明德,則令名載而行之,是以遠(yuǎn)至邇安。
      毋寧使人謂子,子實(shí)生我,而謂子浚我以生乎?
      象有齒以焚其身,賄也。
      ”  宣子說,乃輕幣。
    • 穿井得一人
      呂不韋呂不韋〔先秦〕
      宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。
      及其家穿井,告人曰:
      “吾穿井得一人。
      ”有聞而傳之者:
      “丁氏穿井得一人。
      ”國人道之,聞之于宋君。
      宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:
      “得一人之使,非得一人于井中也。
      ”求聞之若此,不若無聞也。
    • 九歌東皇太一
      屈原屈原〔先秦〕
      吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
      撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
      瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
      蕙肴蒸兮蘭藉,莫桂酒兮椒漿;
      揚(yáng)枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
      陳竽瑟兮浩倡;
      靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
      五音兮繁會,君欣欣兮樂康。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a478943ac9a4789/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消