99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [宋代]蘇洵

    管仲相桓公,霸諸侯,攘夷狄,終其身齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢叛。
    管仲死,豎刁、易牙、開(kāi)方用,威公薨于亂,五公子爭(zhēng)立,其禍蔓延,訖簡(jiǎn)公,齊無(wú)寧歲。
    夫功之成,非成于成之日,蓋必有所由起;
    禍之作,不作于作之日,亦必有所由兆。
    故齊之治也,吾不曰管仲,而曰鮑叔。
    及其亂也,吾不曰豎刁、易牙、開(kāi)方,而曰管仲。
    何則?
    豎刁、易牙、開(kāi)方三子,彼固亂人國(guó)者,顧其用之者,威公也。
    夫有舜而后知放四兇,有仲尼而后知去少正卯。
    彼威公何人也?
    顧其使威公得用三子者,管仲也。
    仲之疾也,公問(wèn)之相。
    當(dāng)是時(shí)也,吾意以仲且舉天下之賢者以對(duì)。
    而其言乃不過(guò)曰:
    豎刁、易牙、開(kāi)方三子,非人情,不可近而已。
      嗚呼!
    仲以為威公果能不用三子矣乎?
    仲與威公處幾年矣,亦知威公之為人矣乎?
    威公聲不絕于耳,色不絕于目,而非三子者則無(wú)以遂其欲。
    彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。
    一日無(wú)仲,則三子者可以彈冠而相慶矣。
    仲以為將死之言可以縶威公之手足耶?
    夫齊國(guó)不患有三子,而患無(wú)仲。
    有仲,則三子者,三匹夫耳。
    不然,天下豈少三子之徒哉?
    雖威公幸而聽(tīng)仲,誅此三人,而其余者,仲能悉數(shù)而去之耶?
    嗚呼!
    仲可謂不知本者矣。
    因威公之問(wèn),舉天下之賢者以自代,則仲雖死,而齊國(guó)未為無(wú)仲也。
    夫何患三子者?
    不言可也。
    五伯莫盛于威、文,文公之才,不過(guò)威公,其臣又皆不及仲;
    靈公之虐,不如孝公之寬厚。
    文公死,諸侯不敢叛晉,晉習(xí)文公之余威,猶得為諸侯之盟主百余年。
    何者?
    其君雖不肖,而尚有老成人焉。
    威公之薨也,一亂涂地,無(wú)惑也,彼獨(dú)恃一管仲,而仲則死矣。
      夫天下未嘗無(wú)賢者,蓋有有臣而無(wú)君者矣。
    威公在焉,而曰天下不復(fù)有管仲者,吾不信也。
    仲之書,有記其將死論鮑叔、賓胥無(wú)之為人,且各疏其短。
    是其心以為數(shù)子者皆不足以托國(guó)。
    而又逆知其將死,則其書誕謾不足信也。
    吾觀史鰌,以不能進(jìn)蘧伯玉,而退彌子瑕,故有身后之諫。
    蕭何且死,舉曹參以自代。
    大臣之用心,固宜如此也。
    夫國(guó)以一人興,以一人亡。
    賢者不悲其身之死,而憂其國(guó)之衰,故必復(fù)有賢者,而后可以死。
    彼管仲者,何以死哉?

    管仲論譯文

    管仲相桓公,霸諸侯,攘夷狄,終其身齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢叛。管仲死,豎刁、易牙、開(kāi)方用,威公薨于亂,五公子爭(zhēng)立,其禍蔓延,訖簡(jiǎn)公,齊無(wú)寧歲。夫功之成,非成于成之日,蓋必有所由起;禍之作,不作于作之日,亦必有所由兆。故齊之治也,吾不曰管仲,而曰鮑叔。及其亂也,吾不曰豎刁、易牙、開(kāi)方,而曰管仲。何則?豎刁、易牙、開(kāi)方三子,彼固亂人國(guó)者,顧其用之者,威公也。夫有舜而后知放四兇,有仲尼而后知去少正卯。彼威公何人也?顧其使威公得用三子者,管仲也。仲之疾也,公問(wèn)之相。當(dāng)是時(shí)也,吾意以仲且舉天下之賢者以對(duì)。而其言乃不過(guò)曰:豎刁、易牙、開(kāi)方三子,非人情,不可近而已。管仲作丞相輔佐桓公,稱霸于諸侯,排斥打擊夷、狄等異族,終其一生都使齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢背叛。管仲死后,豎刁、易牙、開(kāi)方被重用?;腹烙趯m廷內(nèi)亂,五位公子爭(zhēng)搶君位,此禍蔓延,直到齊簡(jiǎn)公,齊國(guó)無(wú)一年安寧。功業(yè)的完成,不是完成在成功之日,必然由一定的因素而引起;禍亂的發(fā)生,不是發(fā)作于作亂之時(shí),也必有其根源而預(yù)兆。因此,齊國(guó)的安定強(qiáng)盛,我不說(shuō)是由于管仲,而說(shuō)是由于鮑叔。至于齊國(guó)的禍亂,我不說(shuō)是由于豎刁、易牙、開(kāi)方,而說(shuō)是由于管仲。為什么呢?豎刁、易牙、開(kāi)方三人本就是亂國(guó)者,但重用他們的是齊桓公。有了舜才知道流放四兇,有了仲尼然后才知道殺掉少正卯,那桓公是什么人,回頭看來(lái),使桓公重用這三個(gè)人的是管仲?。」苤俨∥r(shí),桓公詢問(wèn)丞相的人選。此時(shí),我想管仲將推薦天下最賢能的人來(lái)作答,但他的話不過(guò)是“豎刁、易牙、開(kāi)方三個(gè)人,不講人情,不能親近”罷了。

    嗚呼!仲以為威公果能不用三子矣乎?仲與威公處幾年矣,亦知威公之為人矣乎?威公聲不絕于耳,色不絕于目,而非三子者則無(wú)以遂其欲。彼其初之所以不用者,徒以有仲焉耳。一日無(wú)仲,則三子者可以彈冠而相慶矣。仲以為將死之言可以縶威公之手足耶?夫齊國(guó)不患有三子,而患無(wú)仲。有仲,則三子者,三匹夫耳。不然,天下豈少三子之徒哉?雖威公幸而聽(tīng)仲,誅此三人,而其余者,仲能悉數(shù)而去之耶?嗚呼!仲可謂不知本者矣。因威公之問(wèn),舉天下之賢者以自代,則仲雖死,而齊國(guó)未為無(wú)仲也。夫何患三子者?不言可也。五伯莫盛于威、文,文公之才,不過(guò)威公,其臣又皆不及仲;靈公之虐,不如孝公之寬厚。文公死,諸侯不敢叛晉,晉習(xí)文公之余威,猶得為諸侯之盟主百余年。何者?其君雖不肖,而尚有老成人焉。威公之薨也,一亂涂地,無(wú)惑也,彼獨(dú)恃一管仲,而仲則死矣。唉,管仲以為桓公果然能夠不用這三個(gè)人嗎?管仲和桓公相處多年了,該知道他的為人了吧。桓公是個(gè)音樂(lè)不停歇于耳,美色不離開(kāi)眼的人。如無(wú)此三人,就無(wú)法滿足他的欲望。他開(kāi)始不重用他們,只是由于管仲在,一旦管仲?zèng)]了,這三人就彈冠相慶了。管仲以為自己的遺言就可束縛桓公嗎?齊國(guó)不怕有這三人,而是怕沒(méi)有管仲。有管仲在,那這三人只是普通人罷了。若不是這樣,天下難道缺跟這三人一樣的人嗎?即使桓公僥幸而聽(tīng)了管仲的話,殺了這三個(gè)人,但其余的這類人,管仲能一個(gè)也不剩地除掉他們嗎?唉!管仲是不懂得從根本上著眼的人??!如果他乘著齊桓公詢問(wèn)時(shí),推薦天下賢人來(lái)代替自己,那么管仲雖死,齊國(guó)也不算是失去了管仲。這三人又有什么可怕的,就是不提他們也可以啊!五霸中沒(méi)有比齊桓公、晉文公再?gòu)?qiáng)的了。晉文公的才能比不上齊桓公,他的大臣也都趕不上管仲。晉靈公暴虐,不如齊孝公寬厚??蓵x文公死后,諸侯不敢背叛晉國(guó)。晉國(guó)承襲文公的余威,還能在一百年里充當(dāng)盟主。為什么呢?因?yàn)樗木麟m不賢明,但是還有老成練達(dá)的大臣存在。桓公死后,齊國(guó)一敗涂地,這沒(méi)有什么疑問(wèn)奇??!他僅依靠一個(gè)管仲,管仲卻死了。

    夫天下未嘗無(wú)賢者,蓋有有臣而無(wú)君者矣。威公在焉,而曰天下不復(fù)有管仲者,吾不信也。仲之書,有記其將死論鮑叔、賓胥無(wú)之為人,且各疏其短。是其心以為數(shù)子者皆不足以托國(guó)。而又逆知其將死,則其書誕謾不足信也。吾觀史鰌,以不能進(jìn)蘧伯玉,而退彌子瑕,故有身后之諫。蕭何且死,舉曹參以自代。大臣之用心,固宜如此也。夫國(guó)以一人興,以一人亡。賢者不悲其身之死,而憂其國(guó)之衰,故必復(fù)有賢者,而后可以死。彼管仲者,何以死哉?天下并非無(wú)賢人,確實(shí)是有賢臣而沒(méi)有明君?;腹谑罆r(shí),就說(shuō)天下再?zèng)]有管仲這樣的人才。我不相信。管仲的書里有記載他將死時(shí)論及鮑叔牙、賓胥無(wú)的為人,并列出他們各自的短處。這是他心中認(rèn)為這幾個(gè)人都不能托以國(guó)家重任。而且預(yù)料自己將死。這部書實(shí)在是荒誕,不值得相信。我看史鰍,因?yàn)榛钪荒芩]用蘧伯玉和斥退彌子瑕,為此有身后勸諫之事。蕭何臨死,推薦曹參代替自己。大臣的用心,本來(lái)應(yīng)該如此??!國(guó)家因一個(gè)人而興盛,一個(gè)人而滅亡。賢人不悲痛自己的死亡,而憂慮國(guó)家的衰敗。因此必須再推選出賢明的人來(lái),然后才可以放心死去。那管仲,憑什么可以死掉呢?

    管仲論賞析

    管仲是歷史上的名相之一。他輔佐齊桓公尊周室,攘夷狄,九合諸侯,一匡天下。他的功績(jī)一向?yàn)槿朔Q道,連孔子對(duì)他都給予了很高的評(píng)價(jià)。對(duì)于這樣一個(gè)典范人物,作者獨(dú)能從其不能推薦賢人這一要害之處進(jìn)行評(píng)說(shuō),其立論新奇,合乎情理。在封建社會(huì)中,一個(gè)有作為的政治家的去世往往會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)消極的甚至是災(zāi)難性的影響,這種例子在歷史上是不罕見(jiàn)的。因此,作者的見(jiàn)解是正確的。

    本文文筆犀利,邏輯嚴(yán)密,令人無(wú)懈可擊,正如清人吳楚材所說(shuō):“立論一層深一層,引證一段系一段,似此卓識(shí)雄文,方能令古人心服。”例如,為了說(shuō)明管仲提出的豎刁等三人“非人情不可近”只是一句毫無(wú)意義的空話,他把齊桓公和舜、孔子進(jìn)行比較,說(shuō)明齊桓公不可能除掉這三個(gè)人。退一步說(shuō),即使是除掉了這三個(gè)人,“天下豈少三子之徒哉”。又如,在談到管仲在臨死時(shí)沒(méi)有向桓公舉薦賢人是一重大失誤時(shí),作者又用史?、蕭何的事跡進(jìn)行對(duì)比,得出了“大臣之用心,固宜如此也”的結(jié)論,可以說(shuō)是絲絲入扣,令人拍案叫絕。

    本文批評(píng)了管仲在臨死前未能薦賢自代,以致在他死后齊國(guó)發(fā)生了內(nèi)亂。作者的觀點(diǎn)頗為新奇,可以稱為“翻案文章”。

    管仲論譯文

      管仲作丞相輔佐桓公,稱霸于諸侯,排斥打擊夷、狄等異族,終其一生都使齊國(guó)富強(qiáng),諸侯不敢背叛。管仲死后,豎刁、易牙、開(kāi)方被重用?;腹烙趯m廷內(nèi)亂,五位公子爭(zhēng)搶君位,此禍蔓延,直到齊簡(jiǎn)公,齊國(guó)無(wú)一年安寧。
      功業(yè)的完成,不是完成在成功之日,必然由一定的因素而引起;禍亂的發(fā)生,不是發(fā)作于作亂之時(shí),也必有其根源而預(yù)兆。因此,齊國(guó)的安定強(qiáng)盛,我不說(shuō)是由于管仲,而說(shuō)是由于鮑叔。至于齊國(guó)的禍亂,我不說(shuō)是由于豎刁、易牙、開(kāi)方,而說(shuō)是由于管仲。為什么呢?豎刁、易牙、開(kāi)方三人本就是亂國(guó)者,但重用他們的是齊桓公。有了舜才知道流放四兇,有了仲尼然后才知道殺掉少正卯,那桓公是什么人,回頭看來(lái),使桓公重用這三個(gè)人的是管仲??!管仲病危時(shí),桓公詢問(wèn)丞相的人選。此時(shí),我想管仲將推薦天下最賢能的人來(lái)作答,但他的話不過(guò)是“豎刁、易牙、開(kāi)方三個(gè)人,不講人情,不能親近”罷了。
      唉,管仲以為桓公果然能夠不用這三個(gè)人嗎?管仲和桓公相處多年了,該知道他的為人了吧?;腹莻€(gè)音樂(lè)不停歇于耳,美色不離開(kāi)眼的人。如無(wú)此三人,就無(wú)法滿足他的欲望。他開(kāi)始不重用他們,只是由于管仲在,一旦管仲?zèng)]了,這三人就彈冠相慶了。管仲以為自己的遺言就可束縛桓公嗎?齊國(guó)不怕有這三人,而是怕沒(méi)有管仲。有管仲在,那這三人只是普通人罷了。若不是這樣,天下難道缺跟這三人一樣的人嗎?即使桓公僥幸而聽(tīng)了管仲的話,殺了這三個(gè)人,但其余的這類人,管仲能一個(gè)也不剩地除掉他們嗎?唉!管仲是不懂得從根本上著眼的人??!如果他乘著齊桓公詢問(wèn)時(shí),推薦天下賢人來(lái)代替自己,那么管仲雖死,齊國(guó)也不算是失去了管仲。這三人又有什么可怕的,就是不提他們也可以?。?br />  五霸中沒(méi)有比齊桓公、晉文公再?gòu)?qiáng)的了。晉文公的才能比不上齊桓公,他的大臣也都趕不上管仲。晉靈公暴虐,不如齊孝公寬厚??蓵x文公死后,諸侯不敢背叛晉國(guó)。晉國(guó)承襲文公的余威,還能在一百年里充當(dāng)盟主。為什么呢?因?yàn)樗木麟m不賢明,但是還有老成練達(dá)的大臣存在。桓公死后,齊國(guó)一敗涂地,這沒(méi)有什么疑問(wèn)奇啊!他僅依靠一個(gè)管仲,管仲卻死了。
      天下并非無(wú)賢人,確實(shí)是有賢臣而沒(méi)有明君?;腹谑罆r(shí),就說(shuō)天下再?zèng)]有管仲這樣的人才。我不相信。管仲的書里有記載他將死時(shí)論及鮑叔牙、賓胥無(wú)的為人,并列出他們各自的短處。這是他心中認(rèn)為這幾個(gè)人都不能托以國(guó)家重任。而且預(yù)料自己將死。這部書實(shí)在是荒誕,不值得相信。我看史鰍,因?yàn)榛钪荒芩]用蘧伯玉和斥退彌子瑕,為此有身后勸諫之事。蕭何臨死,推薦曹參代替自己。大臣的用心,本來(lái)應(yīng)該如此?。?guó)家因一個(gè)人而興盛,一個(gè)人而滅亡。賢人不悲痛自己的死亡,而憂慮國(guó)家的衰敗。因此必須再推選出賢明的人來(lái),然后才可以放心死去。那管仲,憑什么可以死掉呢?

    管仲論評(píng)析

      管仲是歷史上的名相之一。他輔佐齊桓公尊周室,攘夷狄,九合諸侯,一匡天下。他的功績(jī)一向?yàn)槿朔Q道,連孔子對(duì)他都給予了很高的評(píng)價(jià)。對(duì)于這樣一個(gè)典范人物,作者獨(dú)能從其不能推薦賢人這一要害之處進(jìn)行評(píng)說(shuō),其立論新奇,合乎情理。在封建社會(huì)中,一個(gè)有作為的政治家的去世往往會(huì)給國(guó)家?guī)?lái)消極的甚至是災(zāi)難性的影響,這種例子在歷史上是不罕見(jiàn)的。因此,作者的見(jiàn)解是正確的。

      本文文筆犀利,邏輯嚴(yán)密,令人無(wú)懈可擊,正如清人吳楚材所說(shuō):“立論一層深一層,引證一段系一段,似此卓識(shí)雄文,方能令古人心服?!崩纾瑸榱苏f(shuō)明管仲提出的豎刁等三人“非人情不可近”只是一句毫無(wú)意義的空話,他把齊桓公和舜、孔子進(jìn)行比較,說(shuō)明齊桓公不可能除掉這三個(gè)人。退一步說(shuō),即使是除掉了這三個(gè)人,“天下豈少三子之徒哉”。又如,在談到管仲在臨死時(shí)沒(méi)有向桓公舉薦賢人是一重大失誤時(shí),作者又用史?、蕭何的事跡進(jìn)行對(duì)比,得出了“大臣之用心,固宜如此也”的結(jié)論,可以說(shuō)是絲絲入扣,令人拍案叫絕。

      本文批評(píng)了管仲在臨死前未能薦賢自代,以致在他死后齊國(guó)發(fā)生了內(nèi)亂。作者的觀點(diǎn)頗為新奇,可以稱為“翻案文章”。

    作者簡(jiǎn)介

    蘇洵
    蘇洵[宋代]

    蘇洵(1009年-1066年),字明允,漢族,眉州眉山(今屬四川眉山人)。北宋文學(xué)家,與其子蘇軾、蘇轍合稱“三蘇”,均被列入“唐宋八大家”。蘇洵長(zhǎng)于散文,尤擅政論,議論明暢,筆勢(shì)雄健,有《嘉祐集》傳世。 更多

    蘇洵的詩(shī)(共96首詩(shī))
    • 《游嘉州龍巖》
      系舟長(zhǎng)堤下,日夕事南征。
      往意紛何速,空嚴(yán)幽自明。
      使君憐遠(yuǎn)客,高會(huì)有馀情。
      酌酒何能飲,去鄉(xiāng)懷獨(dú)驚。
      山川隨望闊,氣候帶霜清。
      佳境日已去,何時(shí)休遠(yuǎn)行。
      查看譯文
    • 《九日和韓魏公》
      晚歲登門最不才,蕭蕭華發(fā)映金罍。
      不堪丞相延?xùn)|閣,閑伴諸儒老曲臺(tái)。
      佳節(jié)久從愁里過(guò),壯心偶傍醉中來(lái)。
      暮歸沖雨寒無(wú)睡,自把新詩(shī)百遍開(kāi)。
      查看譯文
    • 《云興于山》
      云興于山,霿霿為霧。
      匪山不仁,天實(shí)不顧。
      山川我享,為我百訴。
      豈不畏天,哀此下土。
      班班鸤鳩,谷谷晨號(hào)。
      天乎未雨,余不告勞。
      誰(shuí)為山川,不如羽毛。
      查看譯文
    • 《有驥在野》
      有驥在野,百過(guò)不呻。
      子不我良,豈無(wú)他人。
      縶我于廄,乃不我駕。
      遇我不終,不如在野。
      禿毛于霜,寄肉于狼。
      寧彼我傷,人不我顧?
      無(wú)子我忘。
      知。
      查看譯文
    • 《有觸者犢》
      有觸者犢,再箠不卻。
      為子已觸,安所置角?
      天實(shí)畀我,子欲已我。
      惡我所為,盍奪我有?
      子欲不觸,盍索之笠?
      查看譯文
    • 漁家傲·寒日西郊湖畔路
      張?jiān)?><span><a href=張?jiān)?/a>〔宋代〕
      寒日西郊湖畔路。
      天低野闊山無(wú)數(shù)。
      路轉(zhuǎn)斜岡花滿樹(shù)。
      絲吹雨。
      南枝占得春光住。
      藉草攜壺花底去。
      花飛酒面香浮處。
      老手調(diào)羹當(dāng)獨(dú)步。
      須記取。
      坐中都是芳菲侶。
    • 為謝·紅滿芙蓉菊滿黃
      張镃〔宋代〕
      紅滿芙蓉菊滿黃,連朝衰病負(fù)秋光。
      乘除自此無(wú)憂惱,醉賞家園一萬(wàn)場(chǎng)。
    • 寄沈莊可
      戴復(fù)古戴復(fù)古〔宋代〕
      無(wú)山可種菊,強(qiáng)號(hào)菊山人。
      結(jié)得諸公好,吟成五字新。
      紅塵時(shí)在路,白發(fā)未離貧。
      吾輩渾如此,天公似不仁。
    • 山房枕上作
      楊杰楊杰〔宋代〕
      十里溪源尋未見(jiàn),忽逢茅屋白云堆。
      竹床紙帳睡正穩(wěn),無(wú)奈野猿驚覺(jué)來(lái)。
    • 墨梅·誤墨雖藏白
      袁說(shuō)友袁說(shuō)友〔宋代〕
      誤墨雖藏白,飛埃欲斂昏。
      誰(shuí)將草玄手,著意寫前村。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a475e43ac9a475e/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消