99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    kǒngguò過(guò)tàishān側(cè),
    yǒurénzhěérāi,
    shìértīng聽(tīng)zhī,,
    shǐ使wèn問(wèn)zhī,
    yuēzhī,
    zhòngyǒuyōu憂(yōu)zhě。
    éryuērán。。
    zhějiù,
    yòuyān,
    jīnyòuyān。。
    yuēwéi?
    yuē無(wú)zhèng。。
    yuēxiǎoshí識(shí)zhīzhèngměng。。
    chūshísānjīng經(jīng)zhùshūběn··tángōngxià。

    苛政猛于虎賞析

    這篇文章通過(guò)“苛政”與“猛虎”的絕妙對(duì)比,形象生動(dòng)地揭露了封建統(tǒng)治者的殘暴本性,對(duì)封建暴政的鞭撻入木三分。祖孫三代命喪虎口,令人悲憫。但可悲的不在于老虎吃人,而在于以身飼虎卻難舍其地。那悲凄老婦的一席話(huà),那一條條離去的鮮活生命,是對(duì)當(dāng)政者,尤其是昏庸殘暴者的血淚控訴。孔子提出“德治”,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之”(《論語(yǔ)·為政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民親其上,死其長(zhǎng)也”(《孟子·梁惠王下》)。表達(dá)的都是儒家的政治主張。這則故事,形象地說(shuō)明了“苛政猛于虎”的道理,發(fā)人深省。

    苛政猛于虎翻譯

    譯文
    孔子路過(guò)泰山邊,有個(gè)婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋???鬃臃鲋?chē)前的伏手板聽(tīng)著,派子路問(wèn)她說(shuō):“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了。”她就說(shuō):“是??!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,現(xiàn)在我兒子又被虎咬死了。”孔子說(shuō):“為什么不離開(kāi)這里呢?”婦女回答說(shuō):“(因?yàn)椋┻@里沒(méi)有殘暴的政令?!笨鬃诱f(shuō):“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”

    注釋
    式:同“軾”,車(chē)前的伏手板,這里用作動(dòng)詞 扶著車(chē)前的扶手板。
    子路(前542——前480):孔子弟子,魯國(guó)卞(今山東省泗水縣)人,仲氏,名由,一字季路。
    壹:真是,實(shí)在。(4)而:乃。
    然:是這樣的。
    舅:丈夫的父親(指公公)。古以舅姑稱(chēng)公婆。
    焉:于此,在此。
    去:離開(kāi)。
    苛政:繁重的徭役賦稅。
    小子:古時(shí)長(zhǎng)輩對(duì)晚輩,或老師對(duì)學(xué)生的稱(chēng)呼。
    識(shí)(zhì):同“志”,記住。

    苛政猛于虎譯文及注釋

    譯文
      孔子路過(guò)泰山邊,有個(gè)婦人在墳?zāi)古钥薜煤鼙瘋?鬃臃鲋?chē)前的伏手板聽(tīng)著,派子路問(wèn)她說(shuō):“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸了?!彼驼f(shuō):“是?。∫郧拔夜涝诶匣⒖谥校艺煞蛞菜涝诶匣⒖谥?,現(xiàn)在我兒子又被虎咬死了。”孔子說(shuō):“為什么不離開(kāi)這里呢?”婦女回答說(shuō):“(因?yàn)椋┻@里沒(méi)有殘暴的政令?!笨鬃诱f(shuō):“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”

    注釋
    (1)式:同“軾”,車(chē)前的伏手板,這里用作動(dòng)詞 扶著車(chē)前的扶手板。
    (2)子路(前542——前480):孔子弟子,魯國(guó)卞(今山東省泗水縣)人,仲氏,名由,一字季路。
    (3)壹:真是,實(shí)在。(4)而:乃。
    (5)然:是這樣的。
    (6)舅:丈夫的父親(指公公)。古以舅姑稱(chēng)公婆。
    (7)焉:于此,在此。
    (8)去:離開(kāi)。
    (9)苛政:繁重的徭役賦稅。
    (10)小子:古時(shí)長(zhǎng)輩對(duì)晚輩,或老師對(duì)學(xué)生的稱(chēng)呼。
    (11)識(shí)(zhì):同“志”,記住。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂(yōu)新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門(mén)帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車(chē)徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿(mǎn)巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 祠田辭
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      荷此長(zhǎng)耜。
      耕彼南畝。
      四海俱有。
    • 庭燎
      夜如何其?
      夜未央,庭燎之光。
      君子至止,鸞聲將將。
      夜如何其?
      夜未艾,庭燎晣晣。
      君子至止,鸞聲噦噦。
      夜如何其?
      夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。
      君子至止,言觀其旂。
    • 何草不黃
      佚名佚名〔先秦〕
      何草不黃?
      何日不行?
      何人不將?
      經(jīng)營(yíng)四方。
      何草不玄?
      何人不矜?
      哀我征夫,獨(dú)為匪民。
      匪兕匪虎,率彼曠野。
      哀我征夫,朝夕不暇。
      有芃者狐,率彼幽草。
      有棧之車(chē),行彼周道。
    • 原壤歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      貍首之斑然。
      執(zhí)女手之卷然。
    • 鼓鐘
      鼓鐘將將,淮誰(shuí)湯湯,憂(yōu)心且傷。
      淑人君子,懷允不忘。
      鼓鐘喈喈,淮水喈喈,憂(yōu)心且悲。
      淑人君子,其德不回。
      鼓鐘伐鼛,淮有三洲,憂(yōu)心且婤。
      淑人君子,其德不猶。
      鼓鐘欽欽,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。
      以雅以南,以籥不僭。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a471d43ac9a471d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消