99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>
    古詩

    詩詞工具全集 詩詞查詢

    [先秦]韓非

    zēngzhīzhīshì,,
    suízhīér。。
    yuēhuán,,
    fǎnwéishāzhì。。
    shìshìlái,,
    zēngzhìshāzhī。
    zhǐzhīyuēyīngérěr。
    zēngyuēyīngérfēi。。
    yīngérfēiyǒuzhī,
    dàiérxuézhě,
    tīngzhījiào。。
    jīnzhī,
    shìjiào。。
    ,,
    érxìn,
    fēisuǒchéngjiào。
    suìpēngzhì。。

    曾參烹彘文言現象

    通假字

    女通汝,你;如"女還"。

    反通返,返回;如"顧反為女殺彘"。

    古今異義

    今常用義:適合。文中古義:往,到;如"妻適市來"。

    今常用義:特別,特殊。文中古義:只是;如"特與嬰兒戲耳"。
    學者
    今常用義:在學術上有一定成就的人。文中古義:學習的人;如"待父母而學者也"。
    成教
    今常用義:"成人教育"的簡稱。文中古義:完成教導,教好;如"非所以成教也"。

    一詞多義

    ⑴huán,動詞,回去;如"女還,顧反為女殺彘"。"便要還家,設酒殺雞作食"。(《桃花源記》)
    ⑵huán,動詞,交還;如"手自筆錄,計日以還"。(《送東陽馬生序》)
    ⑶xuán動詞,通"旋",回轉,掉轉;如"扁鵲望桓侯而還走"。(《扁鵲見蔡桓公》)

    ⑴動詞,回來;如"顧反為女殺彘"。
    ⑵動詞,看;如"顧野有麥場"。(《狼》)
    ⑶動詞,拜訪;如"三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事 "。(《出師表》)

    ⑴動詞,制止,阻止;如"妻止之曰"。"河曲智叟笑而止之曰"。(《愚公移山》)
    ⑵副詞,同"只",只有;如"擔中肉盡,止有剩骨"。(《狼》)

    ⑴動詞,欺騙;如"今子欺之"。
    ⑵動詞,欺負;如"南村群童欺我老無力"。(《茅屋為秋風所破歌》)

    ⑴名詞,兒子,女兒,泛指孩子;如"子而不信其母"。"生以鄉(xiāng)人子謁余"。(《送東陽馬生序》)
    ⑵代詞,古代對男子的尊稱,也用作表敬意的對稱詞。"今子欺之"。"孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故"。(《兩小兒辯日》)

    ⑴動詞,教育;如"是教子欺也"。
    ⑵動詞,使,讓 ;如"但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山"。(《出塞》)

    ⑴動詞,相信;如"子而不信其母"。"愿陛下親之信之"。(《出師表》)
    ⑵形容詞,誠實;如"犧牲玉帛,弗敢加也,必以信"。(《曹劌論戰(zhàn)》)

    ⑴動詞,實現,完成;如"非所以成教也"。
    ⑵動詞,成為,形成;如"場主積薪其中,苫蔽成丘"。(《狼》)

    文言句式
    1。判斷句
    ⑴"待父母而學者也"中的判斷主語"嬰兒"省略,"待父母而學者"是判斷謂語,"也"幫助判斷;該分句可譯為"(嬰兒)是向父母學習的啊"。
    ⑵"是教子欺也"中的"是"是判斷主語,"教子欺"是判斷謂語,"也"幫助判斷;該分句可譯為"這是教導他欺騙別人啊"。
    2。省略句
    ⑴省略主語
    ①"顧反為女殺彘"之前省略主語"我",代曾子的妻子,即"(我)顧反為女殺彘";該分句可譯為"等我回來給你殺豬(吃)"。
    ②"特與嬰兒戲耳"之前省略主語"我",代曾子的妻子,即"(我)特與嬰兒戲耳";該分句可譯為"(我)不過是跟孩子開玩笑罷了"。
    ⑵省略賓語
    ①"嬰兒非與戲也"之中,介詞"與"之后省略賓語"之",代"嬰兒",即"嬰兒非與(之)戲也";該分句可譯為"孩子不能欺騙啊"。
    ②"是教子欺也"之中,動詞"欺"后面省略賓語"之",代別人,即"是教子欺(之)也";該分句可譯為"這是教導他欺騙別人啊"。
    ⑶省略介詞
    "妻適市來"之中,謂語動詞"適"后面省略介詞"于",表示"適"的處所,即"妻適(于)市來";該分句可譯為"妻子從集市回來"。

    曾參烹彘翻譯

    譯文
    曾子的妻子要到集市去,她的兒子邊跟著她邊哭,他的母親(曾子的妻子)說:“你回去,等我回家后為你殺一頭豬。”妻子到集市后回來了,曾子就要抓住一頭豬把它殺了,妻子制止他說:“剛才只不過是與小孩子鬧著玩兒罷了。”曾子說:“小孩子是不能和他鬧著玩兒的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步學習的,并聽從父母的教誨。如今你欺騙他,是教他學會欺騙。母親欺騙兒子,做兒子的就不會相信自己的母親,這不是把孩子教育好該用的辦法?!庇谑蔷蜌⒘素i把它煮了。

    注釋
    曾子(前505~前432):曾參,春秋末年,魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出"慎終追遠,民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養(yǎng)方法。據傳以修身為主要內容的《大學》是他的作品。
    彘(zhì):豬.
    適:到……去
    特:只.
    非與戲:不可同……開玩笑.
    子:你,對對方的尊稱.
    而:則,就.
    非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好
    烹(pēng):殺.
    女:通“汝”,你,你們。
    反:通“返”,返回。
    止:制止。
    曾參:孔子的學生,也叫曾子
    特與嬰兒戲耳:耳:罷了。
    嬰兒:小孩子
    有知:懂事
    曾子之妻之市:之,到
    其子隨之而泣:之,她,代曾子之妻
    妻止之曰:之,他,曾子
    今子欺之:之,他,代曾子之子
    顧反:回來。反:通“返”,返回。
    子:孩子,子女(注意不是特指兒子)
    耳:罷了。

    曾參烹彘譯文及注釋

    譯文
      曾子的妻子要到集市去,她的兒子邊跟著她邊哭,他的母親(曾子的妻子)說:“你回去,等我回家后為你殺一頭豬?!逼拮拥郊泻蠡貋砹?,曾子就要抓住一頭豬把它殺了,妻子制止他說:“剛才只不過是與小孩子鬧著玩兒罷了。”曾子說:“小孩子是不能和他鬧著玩兒的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步學習的,并聽從父母的教誨。如今你欺騙他,是教他學會欺騙。母親欺騙兒子,做兒子的就不會相信自己的母親,這不是把孩子教育好該用的辦法?!庇谑蔷蜌⒘素i把它煮了。

    注釋
    1;曾子(前505~前432):曾參,春秋末年,魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出"慎終追遠,民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養(yǎng)方法。據傳以修身為主要內容的《大學》是他的作品。
    2;彘(zhì):豬.
    3;適:到……去
    4;特:只.
    5;非與戲:不可同……開玩笑.
    6;子:你,對對方的尊稱.
    7;而:則,就.
    8;非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好
    9;烹(pēng):殺.
    10;女:通“汝”,你,你們。
    11:反:通“返”,返回。
    12:止:制止。
    13.曾參:孔子的學生,也叫曾子
    14.特與嬰兒戲耳:耳:罷了。
    15.嬰兒:小孩子
    16.有知:懂事
    17.曾子之妻之市:之,到
    18.其子隨之而泣:之,她,代曾子之妻
    19.妻止之曰:之,他,曾子
    20.今子欺之:之,他,代曾子之子
    21.顧反:回來。反:通“返”,返回。
    22.子:孩子,子女(注意不是特指兒子)
    23.耳:罷了。

    作者簡介

    韓非
    韓非[先秦]

    韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰(zhàn)國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。 更多

    韓非的詩(共10首詩)
    • 《師曠撞晉平公》
      晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:
      “莫樂為人君!
      惟其言而莫之違。
      ”師曠侍坐于前,援琴撞之。
      公被衽而避,琴壞于壁。
      公曰:
      “太師誰撞?
      ”師曠曰:
      “今者有小人言于側者,故撞之。
      ”公曰:
      “寡人也。
      ”師曠曰:
      “啞!
      是非君人者之言也。
      ”左右請除之。
      公曰:
      “釋之,以為寡人戒。
      查看譯文
    • 《智子疑鄰》
      宋有富人,天雨墻壞。
      其子曰:
      “不筑,必將有盜。
      ”其鄰人之父亦云。
      暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
      查看譯文
    • 《棘刺雕猴》
      燕王好微巧,衛(wèi)人請以棘刺之端為母猴。
      燕王說之,養(yǎng)之以五乘之奉。
      王曰:
      “吾視觀客為棘刺之母猴。
      ”客曰:
      “人主欲觀之,必半歲不入宮,不飲酒食肉,雨霽日出,視之晏陰之間,而棘刺之母猴乃可見也。
      ”燕王因養(yǎng)衛(wèi)人,不能觀其母猴。
      鄭有臺下之冶者,謂燕王曰:
      “臣為削者也,諸微物必以削削之,而所削必大于削。
      今棘刺之端不容削鋒,難以治棘刺之端。
      王試觀客之削,能與不能可知也。
      ”王曰:
      “善。
      ”謂衛(wèi)人曰:
      “客為棘刺之母猴也,何以治之?
      ”曰:
      “以削。
      ”王曰:
      “吾欲觀見之。
      ”客曰:
      “臣請之舍取之。
      ”因逃。
       ?。ㄟx自《韓非子·外儲說左上》)
      查看譯文
    • 《濫竽充數》
      齊宣王使人吹竽,必三百人。
      南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。
      宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
      查看譯文
    • 《曾參烹彘》
      曾子之妻之市,其子隨之而泣。
      其母曰:
      “女還,顧反為女殺彘。
      ”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。
      妻止之曰:
      “特與嬰兒戲耳。
      ”曾子曰:
      “嬰兒非與戲也。
      嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。
      今子欺之,是教子欺也。
      母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
      ”遂烹彘也。
        (選自《韓非子.外儲說左上》)
      查看譯文
    • 墨子引周詩
      佚名〔先秦〕
      王道蕩蕩。
      不偏不黨。
      王道平平。
      不黨不偏。
    • 出車
      詩經詩經〔先秦〕
      我出我車,于彼牧矣。
      自天子所,謂我來矣。
      召彼仆夫,謂之載矣。
      王事多難,維其棘矣。
      我出我車,于彼郊矣。
      設此旐矣,建彼旄矣。
      彼旟旐斯,胡不旆旆。
      憂心悄悄,仆夫況瘁。
      王命南仲,往城于方。
      出車彭彭,旂旐央央。
      天子命我,城彼朔方。
      赫赫南仲,玁狁于襄。
      昔我往矣,黍禝方華。
      今我來思,雨雪載涂。
      王事多難,不遑啟居。
      豈不懷歸,畏此簡書。
      喓喓草蟲,趯趯阜螽。
      未見君子,憂心忡忡。
      既見君子,我心則降。
      赫赫南仲,薄伐西戎。
      春日遲遲,卉木萋萋。
      倉庚喈喈,采蘩祁祁。
      執(zhí)訊獲丑,薄言還歸。
      赫赫南仲,玁狁于夷。
    • 東門之枌
      佚名佚名〔先秦〕
      東門之枌,宛丘之栩。
      子仲之子,婆娑其下。
      穀旦于差,南方之原。
      不績其麻,市也婆娑。
      穀旦于逝,越以鬷邁。
      視爾如荍,貽我握椒。
    • 投壺辭
      佚名〔先秦〕
      有酒如淮。
      有肉如坻。
      寡君中此。
      為諸侯師。
      有酒如澠。
      有肉如陵。
      寡君中此。
      與君代興。
    • 螽斯
      詩經詩經〔先秦〕
      螽斯羽,詵詵兮。
      宜爾子孫,振振兮。
      螽斯羽,薨薨兮。
      宜爾子孫,繩繩兮。
      螽斯羽,揖揖兮。
      宜爾子孫,蟄蟄兮。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a471c43ac9a471c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消