99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    齊宣王見顏斶,曰:
    “斶前!
    ”斶亦曰:
    “王前!
    ”宣王不說。
    左右曰:
    “王,人君也。
    斶,人臣也。
    王曰‘?dāng)咔啊?,亦曰‘王前’,可乎?br>”斶對曰:
    “夫斶前為慕勢,王前為趨士。
    與使斶為慕勢,不如使王為趨士。
    ”王忿然作色曰:
    “王者貴乎?
    士貴乎?
    ”對曰:
    “士貴耳,王者不貴。
    ”王曰:
    “有說乎?
    ”斶曰:
    “有。
    昔者秦攻齊,令曰:
    ‘有敢去柳下季壟五十步而樵采者,死不赦。
    ’令曰:
    ‘有能得齊王頭者,封萬戶侯,賜金千鎰。
    ’由是觀之,生王之頭,曾不若死士之壟也。
    ”宣王默然不悅。
      左右皆曰:
    “斶來,斶來!
    大王據(jù)千乘之地,而建千石鍾,萬石虡。
    天下之士,仁義皆來役處;
    辯士并進(jìn),莫不來語;
    東西南北,莫敢不服。
    求萬物無不備具,而百姓無不親附。
    今夫士之高者,乃稱匹夫,徒步而處農(nóng)畝,下則鄙野、監(jiān)門、閭里,士之賤也,亦甚矣!
    ”  斶對曰:
    “不然。
    斶聞古大禹之時,諸侯萬國。
    何則?
    德厚之道,得貴士之力也。
    故舜起農(nóng)畝,出于岳鄙,而為天子。
    及湯之時,諸侯三千。
    當(dāng)今之世,南面稱寡者,乃二十四。
    由此觀之,非得失之策與?
    稍稍誅滅,滅亡無族之時,欲為監(jiān)門、閭里,安可得而有乎哉?
    是故《易傳》不云乎。
    ’居上位,未得其實,以喜其為名者,必以驕奢為行。
    據(jù)慢驕奢,則兇中之。
    是故無其實而喜其名者削,無德而望其福者約,無功而受其祿者辱,禍必握。
    ’故曰:
    ‘矜功不立,虛愿不至。
    ’此皆幸樂其名,華而無其實德者也。
    是以堯有九佐,舜有七友,禹有五丞,湯有三輔,自古及今而能虛成名于天下者,無有。
    是以君王無羞亟問,不愧下學(xué);
    是故成其道德而揚(yáng)功名于后世者,堯、舜、禹、湯、周文王是也。
    故曰:
    ‘無形者,形之君也。
    無端者,事之本也。
    ’夫上見其原,下通其流,至圣人明學(xué),何不吉之有哉!
    老子曰:
    ‘雖貴,必以賤為本;
    雖高,必以下為基。
    是以侯王稱孤寡不谷,是其賤必本于?
    ’非夫孤寡者,人之困賤下位也,而侯王以自謂,豈非下人而尊貴士與?
    夫堯傳舜,舜傳傅禹,周成王任周公旦,而世世稱曰明主,是以明乎士之貴也。
    ”  宣王曰:
    “嗟乎!
    君子焉可侮哉,寡人自取病耳!
    及今聞君子之言,乃今聞細(xì)人之行,愿請受為弟子。
    且顏先生與寡人游,食必太牢,出必乘車,妻子衣服。
    ” 顏斶辭去曰:
    “夫玉生于山,制則破焉,非弗寶貴矣,然夫璞不完。
    士生乎鄙野,推選則祿焉,非不得尊遂也,然而形神不全。
    斶愿得歸,晚食以當(dāng)肉,安步以當(dāng)車,無罪以當(dāng)貴,清靜貞正以自虞。
    制言者王也,盡忠直言者斶也。
    言要道已備矣,愿得賜歸,安行而反臣之邑屋。
    ”則再拜而辭去也。
    斶知足矣,歸反樸,則終身不辱也。
      君子曰:
    “斶知足矣,歸真返璞,則終身不辱。

    齊宣王見顏斶/顏斶說齊王譯文

    齊宣王見顏斶,曰:“斶前!”斶亦曰:“王前!”宣王不說。左右曰:“王,人君也。斶,人臣也。王曰‘?dāng)咔啊?,亦曰‘王前’,可乎?”斶對曰:“夫斶前為慕勢,王前為趨士。與使斶為慕勢,不如使王為趨士?!蓖醴奕蛔魃唬骸巴跽哔F乎?士貴乎?”對曰:“士貴耳,王者不貴?!蓖踉唬骸坝姓f乎?”斶曰:“有。昔者秦攻齊,令曰:‘有敢去柳下季壟五十步而樵采者,死不赦?!钤唬骸心艿谬R王頭者,封萬戶侯,賜金千鎰?!墒怯^之,生王之頭,曾不若死士之壟也。”宣王默然不悅。齊宣王召見齊人顏斶,說:“顏斶,上前來!”顏斶也說:“大王,上前來!”宣王很不高興。左右近臣說:“大王是人君,你是人臣;大王說,‘顏斶,上前來!‘你也說,‘大王,上前來!’可以嗎?”顏斶回答說:“我上前是趨炎附勢,大王上前是禮賢下士;與其讓我趨炎附勢,不如讓大王禮賢天下士?!毙跖轁M面,說:“是王尊貴,還是士尊貴?”顏斶回答說:“士尊貴,王并不尊貴。”宣王說:“可有什么道理嗎?”顏斶說:“有,從前秦國進(jìn)攻齊國,秦王下令說:‘有人敢在柳下季墓地五十步內(nèi)砍柴的,判以死罪,不予赦免?!窒铝钫f:‘有人能砍下齊王的頭的,封邑萬戶,賜金二萬兩?!纱丝磥恚钔醯念^,還不如死士的墓?!毙趼犃?,一聲不吭,很不高興。

    左右皆曰:“斶來,斶來!大王據(jù)千乘之地,而建千石鍾,萬石虡。天下之士,仁義皆來役處;辯士并進(jìn),莫不來語;東西南北,莫敢不服。求萬物無不備具,而百姓無不親附。今夫士之高者,乃稱匹夫,徒步而處農(nóng)畝,下則鄙野、監(jiān)門、閭里,士之賤也,亦甚矣!”左右近臣都說:“顏斶過來!過來!大王擁有萬乘大國的土地。立有千石重的大鐘,萬石重的鐘架;天下知仁行義的士人都來到齊國,為齊王服務(wù);有口才有智謀的人莫不來到齊國,發(fā)揮他們的才能;四方諸侯莫敢不服;齊王所要的東西無不齊備;全國百姓無不擁護(hù)??涩F(xiàn)在,一般所謂高尚之士,不過稱作匹夫、‘徒步’等鄙賤之人而已,他們身處農(nóng)村;等而下之者,也不過是些邊遠(yuǎn)地方里巷的看門人而已。士人這樣下賤呀,也真是夠嗆了?!?/span>

    斶對曰:“不然。斶聞古大禹之時,諸侯萬國。何則?德厚之道,得貴士之力也。故舜起農(nóng)畝,出于岳鄙,而為天子。及湯之時,諸侯三千。當(dāng)今之世,南面稱寡者,乃二十四。由此觀之,非得失之策與?稍稍誅滅,滅亡無族之時,欲為監(jiān)門、閭里,安可得而有乎哉?是故《易傳》不云乎。’居上位,未得其實,以喜其為名者,必以驕奢為行。據(jù)慢驕奢,則兇中之。是故無其實而喜其名者削,無德而望其福者約,無功而受其祿者辱,禍必握?!试唬骸婀Σ涣ⅲ撛覆恢?。’此皆幸樂其名,華而無其實德者也。是以堯有九佐,舜有七友,禹有五丞,湯有三輔,自古及今而能虛成名于天下者,無有。是以君王無羞亟問,不愧下學(xué);是故成其道德而揚(yáng)功名于后世者,堯、舜、禹、湯、周文王是也。故曰:‘無形者,形之君也。無端者,事之本也?!蛏弦娖湓?,下通其流,至圣人明學(xué),何不吉之有哉!老子曰:‘雖貴,必以賤為本;雖高,必以下為基。是以侯王稱孤寡不谷,是其賤必本于?’非夫孤寡者,人之困賤下位也,而侯王以自謂,豈非下人而尊貴士與?夫堯傳舜,舜傳傅禹,周成王任周公旦,而世世稱曰明主,是以明乎士之貴也?!?/span>顏斶回答說:“不對。我聽說,古之大禹時代,諸侯有萬國。為什么會這樣呢?是由于他們掌握了一套重教化、治國、愛民的辦法,并且重視士人,善于發(fā)揮他們的才能。所以舜帝出身于農(nóng)民,發(fā)跡于窮鄉(xiāng)僻壤,終成為天子。到了商湯時代,諸侯也有三千。可是到了現(xiàn)在,稱孤道寡的只不過二十四家。由此看來,這難道不是由于‘得士’和‘失士’的政策造成的嗎?如果諸侯漸漸地被殺戮、被消滅,到那時,就是想要做個里巷的看門人,又怎么可能呢?所以,《易經(jīng)》上不是這樣說嗎:‘高高在上的統(tǒng)治者,如果不重視士人,善于運(yùn)用他們的才能,做些踏踏實實的工作,只是一味地喜歡弄虛作假,標(biāo)榜虛名,他們必然走入驕傲奢侈的岐途;驕傲奢侈,災(zāi)禍必然隨之而來。所以沒有實際效用,卻只喜歡空名的,國土將日益削減,國力將日益衰弱;沒有好的德行,卻希望幸福的,必然處境困窘;沒有建立功勛,卻只圖享受俸祿的,必然蒙受侮辱。這一切必然招致嚴(yán)重的禍害。所以說‘好人喜功者,必定不能建立功業(yè);空言而無行者,終究不能實現(xiàn)他的愿望?!@都是愛虛名、好浮夸,無治國愛民實效者的必然下場。所以堯有九佐,舜有七友,禹有五丞,湯有三輔。自古至今,如果不得到士人輔助而能建功立業(yè)的,從未有過。所以國君不應(yīng)該以經(jīng)常向人請教為恥辱,不應(yīng)該以向別人學(xué)習(xí)而感到漸愧。因此,言行符合社會的規(guī)律,德才兼?zhèn)?,而能傳揚(yáng)功名于后世的,象堯、舜、禹、湯、周文王他們就是這樣。所以說:‘真正得道、體道,掌握了規(guī)律的人,就可以主宰一切。’那些在上能窺見事物的本源,在下能通曉事物的流變,了解事物很透徹的最圣明的人,怎么會遭到削弱、困窘、受辱等災(zāi)禍呢?《老子》說:‘貴必以賤為根本,高必以下為基礎(chǔ)。所以,侯王自稱孤、寡、不谷,這不正是貴為賤的根本嗎?難道不是嗎?’所謂孤、寡,就是人們處于困窘、卑賤的地位。可是侯、王自己稱孤道寡,難道不是侯、王謙居人下、重視士人的證明嗎?堯傳位于舜,舜傳位于禹,周成王任用周公旦,世世代代都贊揚(yáng)他們?yōu)橛⒚鞯木?。這正是因為他們深知士人的可貴?!?/span>

    宣王曰:“嗟乎!君子焉可侮哉,寡人自取病耳!及今聞君子之言,乃今聞細(xì)人之行,愿請受為弟子。且顏先生與寡人游,食必太牢,出必乘車,妻子衣服?!?顏斶辭去曰:“夫玉生于山,制則破焉,非弗寶貴矣,然大璞不完。士生乎鄙野,推選則祿焉,非不得尊遂也,然而形神不全。斶愿得歸,晚食以當(dāng)肉,安步以當(dāng)車,無罪以當(dāng)貴,清靜貞正以自虞。制言者王也,盡忠直言者斶也。言要道已備矣,愿得賜歸,安行而反臣之邑屋?!眲t再拜而辭去也。斶知足矣,歸反樸,則終身不辱也。宣王說:“唉!君子怎么能隨便加以侮辱呢?我實在是自討沒趣啊。至今我才了解到君子的話,我明白了不懂得尊重士人乃是小人的行為。希望您就收下我這個學(xué)生吧。而且希望先生能與我交往,我將以上等宴席招待您,外出備有高級車馬供您使用,妻子兒女穿著的服裝也華貴。顏斶辭謝而去,說:“璞玉生在深山中,經(jīng)過玉匠加工,破璞而取玉,其價值并非不寶貴,然而本來的面貌已不復(fù)存在了。士人生于偏僻鄉(xiāng)野之地,經(jīng)過推舉選拔而被任用,享有祿位,他并非不尊貴、不顯赫,可是他的精神,本質(zhì)已被傷害。我希望回到我的鄉(xiāng)里,晚點(diǎn)吃飯權(quán)當(dāng)吃肉,悠閑散步權(quán)當(dāng)乘車,不犯王法權(quán)當(dāng)富貴,清靜純正,自得其樂。如今發(fā)號施令的,是大王您;而竭盡忠心直言進(jìn)諫的是顏斶我。我的主要意見已經(jīng)說了,希望您允許我回去,平平安安地回到我的家鄉(xiāng)。”于是,他拜了兩次后離去。

    君子曰:“斶知足矣,歸真返璞,則終身不辱?!?/span>顏斶可以說是知足的了,他舍棄功、名、利、祿,辭王而歸,回到本鄉(xiāng),恢復(fù)他本來是老百姓的面目,這樣終身不受侮辱。

    齊宣王見顏斶/顏斶說齊王注解

    1
    顏斶:齊國隱士。
    2
    前:到前面來。
    3
    趨士:禮賢下士。
    4
    去:距離。
    5
    柳下季:即柳下惠,姓展名禽字季,魯國賢人,居于柳下。
    6
    壟:指墳?zāi)埂?/span>
    7
    石:古代的計量單位,一百二十斤為一石。樂器。古代懸掛樂器的架子中間的木柱。
    8
    役處:效力,供事。
    9
    知:智,有才智的人。原作“不”,據(jù)黃丕烈《札記》補(bǔ)。原作“百”,據(jù)黃丕烈《札記》補(bǔ)。漸漸。指居上位所應(yīng)該具備的素質(zhì)。而。有(居上位的)名聲。倨慢,傲慢無禮。受阻。通“渥”,厚重。九位輔佐堯治理國家的官員。數(shù),頻繁。無形可見的東西,是有形可見的東西的主宰。一本作“至圣”。不善。用以自稱,表謙恭之意。一本無此字,于文義為順。即自取羞辱。小人德行低下的人。牛、羊、豬各一頭稱一太牢。華麗。尊貴顯達(dá)。即自娛,自得其樂。通“娛”,歡樂。即言之要道,指進(jìn)言所應(yīng)該遵循的規(guī)則(曰即上文的“盡忠直言”)。指舍棄富貴華麗而返歸素樸真純。

    齊宣王見顏斶/顏斶說齊王評析

      前人評此文曰:“起得唐突,收得超忽”,頗有構(gòu)思之妙。文章一開頭便以“斶前”“王前”兩句簡短對話,把激烈的矛盾沖突展示于讀者眼前。齊王直言下令,位尊使下的驕橫,可以說是習(xí)慣成自然,不足為奇;而顏斶以一介布衣的身份,針鋒相對命令“王前”的話語,則無異于地動山崩,令人震驚。若將顏斶的不慕權(quán)勢,與蘇秦、張儀之流的茍容邀寵相比,前者如深谷幽蘭,后者就是皇宮茅廁的狗尾巴草。尾聲“歸真反璞”,則余韻回蕩,令人遐想。

      本文有如一出獨(dú)幕話劇,全篇由對話組成。以對話展開波瀾起伏的情節(jié),以對話展現(xiàn)人物的性格與內(nèi)心世界。以情節(jié)而論,兩個“前”字的撞擊,一石激起千層浪。先是“左右”狗仗人勢的責(zé)問,顏斶舌戰(zhàn)齊國群臣;繼而是王“忿然作色”,顏斶針鋒相對與齊王爭論“王貴”與“士貴”的問題。齊王終于為顏斶折服,欲以豐厚爵祿相籠絡(luò),卻被顏斶謝絕。文章雖短,卻起伏曲折。“文似看山不喜平”,不平即其美之所至也。以人物性格而論,作者所使用的言辭頗符合人物的身份、地位。例如“斶前”,尊使卑,上命下,就是這種口吻。“王者貴乎?士貴乎?”在齊王的頭腦里,他自以為他是最高貴的,所以他才會提出這樣的問題,欲以王之貴壓士之貴,非常符合齊王的思維定式。“顏先生與寡人游,食必太牢,出必乘車,妻子衣服麗都”,物質(zhì)引誘也是君王們慣用的籠絡(luò)手段。而顏斶的自比“太璞”,以及所舉柳下季墓地的一棵草勝過齊王的腦袋的事例,都十分貼切,符合顏斶的身份。此種描寫人物的方法,對后人影響很大,如《史記》在人物塑造方面也常采用這種手法。

    佚名的詩(共28987首詩)
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動征輪。
      車徒望不見。
      時見起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
      后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰解其中味?
      查看譯文
    • 載芟
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      載芟載柞,其耕澤澤。
      千耦其耘,徂隰徂畛。
      侯主侯伯,侯亞侯旅,侯彊侯以。
      有嗿其馌,思媚其婦,有依其士。
      有略其耜,俶載南畝,播厥百谷。
      實函斯活,驛驛其達(dá)。
      有厭其杰,厭厭其苗,綿綿其麃。
      載獲濟(jì)濟(jì),有實其積,萬億及秭。
      為酒為醴,烝畀祖妣,不洽百禮。
      有飶其香。
      邦家之光。
      有椒其馨,胡考之寧。
      匪且有且,匪今斯今,振古如茲。
    • 東方未明
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      東方未明,顛倒衣裳。
      顛之倒之,自公召之。
      東方未晞,顛倒裳衣。
      顛之倒之,自公令之。
      折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
      不能辰夜,不夙則莫。
    • 黃竹詩三章
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      我徂黃竹。
      。
      員閟寒。
      帝收九行。
      嗟我公侯。
      百辭冢卿。
      皇我萬民。
      旦夕勿忘。
      我徂黃竹。
      員閟寒。
      帝收九行。
      嗟我公侯。
      百辭冢卿。
      皇我萬民。
      旦夕勿窮。
      有皎者鴼。
      翩翩其飛。
      嗟我公侯。
      勿則遷。
      居樂甚寡。
      不如遷土。
      禮樂其民。
    • 鴛鴦
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      鴛鴦于飛,畢之羅之。
      君子萬年,福祿宜之。
      鴛鴦在梁,戢其左翼。
      君子萬年,宜其遐福。
      乘馬在廄,摧之秣之。
      君子萬年,福祿艾之。
      乘馬在廄,秣之摧之。
      君子萬年,福祿綏之。
    • 采芑歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      嫗乎采芑。
      歸乎田成子。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a46f343ac9a46f3/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消