99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]左丘明

    楚子狩于州來,次于潁尾,使蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳。
    楚子次于乾溪,以為之援。
      雨雪,王皮冠,秦復(fù)陶,翠被,豹舄,執(zhí)鞭以出,仆析父從。
    右尹子革夕,王見之。
    去冠被,舍鞭,與之語(yǔ)曰:
    “昔我先王熊繹與呂伋、王孫牟、燮父、禽父,并事康王,四國(guó)皆有分,我獨(dú)無有。
    今吾使人于周,求鼎以為分,王其與我乎?
    ”  對(duì)曰:
    “與君王哉!
    昔我先王熊繹,辟在荊山,篳路藍(lán)縷,以處草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。
    齊,王舅也;
    晉及魯、衛(wèi),王母弟也。
    楚是以無分,而彼皆有。
    今周與四國(guó)服事君王,將唯命是從,豈其愛鼎?
    ”王曰:
    “昔我皇祖伯父昆吾,舊許是宅。
    今鄭人貪賴其田,而不我與。
    我若求之,其與我乎?
    ”  對(duì)曰:
    “與君王哉!
    周不愛鼎,鄭敢愛田?
    ”王曰:
    “昔諸侯遠(yuǎn)我而畏晉,今我大城陳、蔡、不羹,賦皆千乘,子與有勞焉。
    諸侯其畏我乎?
    ”對(duì)曰:
    “畏君王哉!
    是四國(guó)者,專足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?
    ”  工尹路請(qǐng)?jiān)唬?br>“君王命剝圭以為鏚柲,敢請(qǐng)命。
    ”王入視之。
    析父謂子革:
    “吾子,楚國(guó)之望也!
    今與王言如響,國(guó)其若之何?
    ”子革曰:
    “摩厲以須,王出,吾刃將斬矣。
    ”  王出,復(fù)語(yǔ)。
    左史倚相趨過。
    王曰:
    “是良史也,子善視之。
    是能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》。
    ”對(duì)曰:
    “臣嘗問焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車轍馬跡焉。
    祭公謀父作《祈招》之詩(shī),以止王心,王是以獲沒于祗宮。
    臣問其詩(shī)而不知也;
    若問遠(yuǎn)焉,其焉能知之?
    ”  王曰:
    “子能乎?
    ”對(duì)曰:
    “能。
    其《詩(shī)》曰:
    ‘祈招之愔愔,式昭德音。
    思我王度,式如玉,式如金。
    形民之力,而無醉飽之心。
    ’”  王揖而入,饋不食,寢不寐,數(shù)日。
    不能自克,以及于難。
      仲尼曰:
    “古也有志:
    ‘克己復(fù)禮,仁也。
    ’信善哉!
    楚靈王若能如是,豈其辱于乾溪?

    子革對(duì)靈王譯文

    楚子狩于州來,次于潁尾,使蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳。楚子次于乾溪,以為之援。楚靈王到州來冬獵,駐扎在潁尾,派蕩侯、潘子、司馬督、囂尹午、陵尹喜率領(lǐng)軍隊(duì)包圍徐國(guó)以恐嚇吳國(guó)。楚王駐扎在乾溪,作為他們的后援。

    雨雪,王皮冠,秦復(fù)陶,翠被,豹舄,執(zhí)鞭以出,仆析父從。右尹子革夕,王見之。去冠被,舍鞭,與之語(yǔ)曰:“昔我先王熊繹與呂伋、王孫牟、燮父、禽父,并事康王,四國(guó)皆有分,我獨(dú)無有。今吾使人于周,求鼎以為分,王其與我乎?”天下雪,楚王戴皮帽,穿秦國(guó)羽衣,翠鳥羽毛的披肩,豹皮鞋,握鞭而出。仆析父跟隨著。子革晚上進(jìn)見,楚王會(huì)見他,脫去帽子、披風(fēng),丟掉鞭子,和他談話,說:“從前我們先王熊繹與齊國(guó)的呂伋、衛(wèi)國(guó)的王孫牟、晉國(guó)的燮父、魯國(guó)的伯禽同時(shí)事奉周康王,四國(guó)都有分賜的寶器,唯獨(dú)我國(guó)沒有?,F(xiàn)在我派人到周室,要求將九鼎作為分賜紿我國(guó)的寶器,周王會(huì)給我嗎?”

    對(duì)曰:“與君王哉!昔我先王熊繹,辟在荊山,篳路藍(lán)縷,以處草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齊,王舅也;晉及魯、衛(wèi),王母弟也。楚是以無分,而彼皆有。今周與四國(guó)服事君王,將唯命是從,豈其愛鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,舊許是宅。今鄭人貪賴其田,而不我與。我若求之,其與我乎?”于革回答說:“會(huì)給君王??!從前我們先王熊繹在偏僻的荊山地方,柴車破衣,居于草野,跋涉山林,事奉天子,只有這桃木做的弓、棗木做的箭來供奉王室大事之用。齊,是周王的舅父;晉及魯、衛(wèi),是周王的同母兄弟。楚國(guó)因此沒有分賜到寶器,而他們都有?,F(xiàn)在周室與上述四國(guó)都服侍君王,將會(huì)唯命是從,豈會(huì)吝惜九鼎?”楚王說:“從前我們的遠(yuǎn)祖伯父昆吾,住在許國(guó)舊地,現(xiàn)在鄭國(guó)人貪圖那里的田地有利,而不給我們。我們?nèi)绻蛩麄円?,?huì)給我們嗎?”

    對(duì)曰:“與君王哉!周不愛鼎,鄭敢愛田?”王曰:“昔諸侯遠(yuǎn)我而畏晉,今我大城陳、蔡、不羹,賦皆千乘,子與有勞焉。諸侯其畏我乎?”對(duì)曰:“畏君王哉!是四國(guó)者,專足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”子革回答說:“會(huì)給君王啊!周室不吝惜九鼎,鄭因豈敢吝惜田地?”楚王說:“從前諸侯認(rèn)為我國(guó)偏遠(yuǎn)而畏懼晉國(guó),現(xiàn)在我們大力修筑陳、蔡、東、西不羹四個(gè)城邑,兵賦都達(dá)到兵車一千輛,你參與其事是有功勞的,諸侯會(huì)畏懼我們嗎?”子革回答說:“會(huì)畏懼君王啊!單這四大城邑,已足以使人畏懼了,再加上楚國(guó),豈敢不畏懼君王嗎!”

    工尹路請(qǐng)?jiān)唬骸熬趺鼊児缫詾殓K柲,敢請(qǐng)命?!蓖跞胍曋?。析父謂子革:“吾子,楚國(guó)之望也!今與王言如響,國(guó)其若之何?”子革曰:“摩厲以須,王出,吾刃將斬矣。”這時(shí)工尹路請(qǐng)示說:“君王命令破開圭玉裝飾斧柄,冒昧請(qǐng)君王指示。”楚王進(jìn)去察看。仆析父對(duì)于革說:“您,是楚國(guó)有聲望的人,現(xiàn)在和君王說話好象回聲一樣應(yīng)和,國(guó)家會(huì)怎么樣呢?”子革說:“我磨快言語(yǔ)的刀刃以待時(shí)機(jī),君王出來,我的刀刃就將砍下去了。”

    王出,復(fù)語(yǔ)。左史倚相趨過。王曰:“是良史也,子善視之。是能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》。”對(duì)曰:“臣嘗問焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,將皆必有車轍馬跡焉。祭公謀父作《祈招》之詩(shī),以止王心,王是以獲沒于祗宮。臣問其詩(shī)而不知也;若問遠(yuǎn)焉,其焉能知之?”楚王出來,又接著談話。左史倚相從面前小步快速走過,楚王說:“這個(gè)人是好史官,你要好好看待他。這個(gè)人能讀《三墳》、《五典》、《八索》、《九丘》這樣的古書。”子革回答說:“下臣曾經(jīng)問過他,從前周穆王想要隨心所欲,走遍天下,要使天下都留有他的車轍馬跡。祭公謀父作了《祈招》的詩(shī)篇來制止穆王的貪心,穆王因此能在祇宮壽終正寢。下臣問他詩(shī)句卻不知道。如果問年代久遠(yuǎn)的事,他怎能知道?”

    王曰:“子能乎?”對(duì)曰:“能。其《詩(shī)》曰:‘祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而無醉飽之心?!?/span>楚王說:“你能嗎?”子革回答說:“能。那首詩(shī)說:‘《祈招》的音樂和諧,表現(xiàn)了美德的聲音。想起我們君王的氣度,似玉,似金。保全百姓的力量,而沒有象醉飽一樣的貪心?!?/span>

    王揖而入,饋不食,寢不寐,數(shù)日。不能自克,以及于難。楚王作了一揖就進(jìn)去了,有好幾天,送上飯不吃,躺下睡不著,還是不能自己克制,以致遇到禍難。

    仲尼曰:“古也有志:‘克己復(fù)禮,仁也?!派圃眨〕`王若能如是,豈其辱于乾溪?”子說:“古時(shí)有記載說:‘克制自己,回到禮儀上來,這就是仁?!f得真好??!楚靈王如果能象這樣,豈會(huì)在乾溪受辱?”

    子革對(duì)靈王注解

    1
    雨雪:下雪。
    2
    皮冠:皮帽。
    3
    秦復(fù)陶:秦國(guó)贈(zèng)的羽衣。
    4
    翠被:用翠羽裝飾的披肩。
    5
    舄:鞋。
    6
    仆析父:楚大夫。
    7
    右尹:官名。
    8
    夕:晚上謁見。
    9
    舍:放下。
    10
    熊繹:楚國(guó)始祖。
    11
    呂伋:齊、衛(wèi)、晉、魯四國(guó)的始祖。
    12
    康王:即周康王,周王第三代。
    13
    四國(guó):指齊、衛(wèi)、晉、魯。
    14
    鼎:夏、商、周三代視為傳國(guó)之寶。
    15
    辟:同“僻”。
    16
    荊山:楚人的發(fā)祥地,今湖北南漳縣西。
    17
    篳路:柴車。
    18
    藍(lán)縷:破爛的衣服。桃木做的弓,棘木(酸棗木)做的箭。
    19
    共:同“供”。周成王的母親是姜太公的女兒。
    20
    昆吾:楚的遠(yuǎn)祖,曾住在許地。
    21
    許:周初分封的諸次國(guó)。
    22
    陳、蔡:本為周武王所封的諸次國(guó),后來為楚所滅。
    23
    不羹:地名,有東西二邑。
    24
    賦:指兵車。
    25
    四國(guó):指陳、蔡、和東西不羹。

    子革對(duì)靈王賞析

    楚靈王乃是春秋后期一位極富爭(zhēng)議的君主,乃楚莊王的孫子,楚共王的次子,楚康王的弟弟。楚康王死后,其幼子即位為君,當(dāng)時(shí)擔(dān)任執(zhí)政官(令尹)的靈王趁國(guó)君生病,親手勒死了國(guó)君,自立為王。楚國(guó)歷史上一直有王子弒君自立的傳統(tǒng):成王殺兄自立,穆王殺父自立,靈王則殺侄自立,三者都獲得了大臣的承認(rèn),坐穩(wěn)了江山;但是在《春秋》上,仍然不免被譏諷為亂臣賊子。

    自從楚共王以來,楚國(guó)霸業(yè)日益衰落,晉國(guó)占據(jù)優(yōu)勢(shì),吳國(guó)也強(qiáng)大起來。靈王即位后,與吳國(guó)多次交戰(zhàn),先后滅了陳、蔡兩個(gè)華夏諸侯國(guó),又修筑了東西不羹兩座大城以威懾中原,終于在會(huì)盟中壓倒晉國(guó),重新成為霸主。從這個(gè)角度看,靈王可謂中興之主。但是他的霸業(yè)完全依靠武力和威壓,而不像齊桓公、晉文公、楚莊王當(dāng)年那樣威德并用,中原諸侯大多心中不服,楚國(guó)國(guó)內(nèi)也有大量不穩(wěn)定因素。靈王不思采用懷柔手段穩(wěn)固政權(quán)基礎(chǔ),反而再次出兵與吳國(guó)爭(zhēng)奪徐國(guó)(今徐州一帶),《子革對(duì)靈王》的故事就發(fā)生在這時(shí)。

    靈王率軍駐扎在離徐國(guó)不遠(yuǎn)的乾溪,以狩獵為名,炫耀武力。看看他穿著的服裝:皮毛做的帽子(皮冠),秦國(guó)贈(zèng)送的羽衣(秦復(fù)陶),翠鳥羽毛做成的披風(fēng)(翠被),豹皮做的鞋子(豹舄),手中還拿著鞭子。以上服飾極盡奢華,有楚國(guó)本土的特產(chǎn),還有別的諸侯進(jìn)獻(xiàn)的寶物,充分顯示了楚王作為霸主的威嚴(yán)。靈王一直以好大喜功著名,鄭國(guó)名臣子產(chǎn)就曾指出此人虛榮心太強(qiáng),未來難以善終。狩獵歸來,大臣子革進(jìn)見,靈王遂摘下帽子,脫下披風(fēng),放下鞭子,以示對(duì)大臣的尊敬。

    這個(gè)子革是何許人也?不是楚國(guó)本土的大臣,而是從鄭國(guó)來楚國(guó)“政治避難”的公子,原名鄭丹,子革是他的字。春秋時(shí)代列國(guó)人才流動(dòng)頻繁,“楚材晉用”的例子很多,中原人才逃往楚國(guó)的也不少。子革作為一個(gè)落魄的公子,能夠做到執(zhí)政官的助手(右尹),顯示了楚國(guó)任用人才的不拘一格。靈王接下來與子革的對(duì)話,則顯示了對(duì)子革這一外國(guó)人的充分信任。

    靈王對(duì)子革的問話很長(zhǎng),但精髓很簡(jiǎn)單:想要這個(gè),想要那個(gè),什么都想要,貪心不足而已。靈王首先回顧了自己的祖先對(duì)周王朝的巨大功勛(其實(shí)楚國(guó)在西周乃是不到百里的小國(guó),遠(yuǎn)沒有靈王吹的那么偉大),然后耿耿于懷地指出,齊國(guó)、晉國(guó)、魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)都得到了周天子賜予的禮器,楚國(guó)卻沒有。如果現(xiàn)在派人向周天子索取禮器,天子會(huì)不會(huì)給?

    子革回答:“肯定會(huì)給?。∥覀兂?guó)的祖先,勤勞勇敢那是沒話說,可當(dāng)時(shí)我們不是周天子的親戚,天子就不拿我們當(dāng)回事。今天可不一樣了,周天子害怕我們,齊國(guó)、晉國(guó)、魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)都服侍我們,大王您派人去要禮器,天子哪敢不給???”

    這段回答很對(duì)靈王的胃口,于是他得寸進(jìn)尺地繼續(xù)問:許這個(gè)地方(即今天的許昌),原本是楚國(guó)祖先的伯父的封地(都過去一千多年的事情了,虧靈王還好意思拿出來說),后來鄭國(guó)人占領(lǐng)了這片土地,不把它還給楚國(guó)。如果楚國(guó)現(xiàn)在派人去索取這片土地,鄭國(guó)會(huì)不會(huì)給我們呢?

    子革回答:“肯定會(huì)給??!周天子都不敢不給我們禮器,鄭國(guó)怎么敢不給我們土地?。俊?/p>

    靈王聽了這兩個(gè)回答,簡(jiǎn)直是心花怒放,欲望繼續(xù)膨脹,于是又問道:原先晉國(guó)稱霸中原,是因?yàn)闀x國(guó)離中原比較近,我們楚國(guó)離中原比較遠(yuǎn)?,F(xiàn)在我們?cè)谥性⒘岁?、蔡、東西不羹四座大城,都可以出動(dòng)一千輛兵車,諸侯應(yīng)該害怕我們了吧?

    子革回答:“肯定會(huì)害怕啊!這四個(gè)城池的兵力足夠威懾諸侯了,何況還有楚國(guó)本土的兵力呢?誰敢不害怕大王??!”

    至此,靈王的自信心和欲望已經(jīng)膨脹到極點(diǎn),幸虧工匠進(jìn)來請(qǐng)求他去觀看玉器的制作,否則真是難以想象,接下來他還會(huì)提出多么天真的問題。

    靈王以上的問題,有許多失禮的地方。子革是鄭國(guó)人,鄭國(guó)是周朝的同姓,又是華夏諸侯。靈王不僅大大咧咧地問他割讓鄭國(guó)土地的問題,還公然提出要威逼周天子、鎮(zhèn)壓華夏諸侯,絲毫不顧及子革作為鄭國(guó)人的感情,只能說明他已經(jīng)被欲望蒙住了眼睛。楚國(guó)當(dāng)時(shí)的國(guó)力強(qiáng)盛,可以做到威懾周朝和其他諸侯,但靈王提問的口吻如同想要糖果的小孩子,實(shí)在不是一個(gè)霸主應(yīng)有的作風(fēng)。漢朝的汲黯曾諷刺漢武帝“內(nèi)多欲而外施仁義”,楚靈王則是赤裸裸的“外多欲”,連行仁義的幌子都懶得打一下。

    靈王的欲望和子革的逢迎,果然引起了其他大臣的不滿。大臣析父趁靈王不在,對(duì)子革抱怨道:“您是在我們楚國(guó)很有名望的人,現(xiàn)在大王問你話,你只知道唯唯諾諾,我們國(guó)家該怎么辦???”子革胸有成竹地回答:“我剛才是在磨刀子呢,等一會(huì)大王出來,我的刀刃就要砍下來啦!”先秦時(shí)的思想家并不崇尚犯言直諫,而是崇尚溫和委婉的諷諫,晏子、鄒忌、孟子等均是諷諫的典型??上Ш笫赖闹G官大多貪圖名垂青史,以犯上為榮耀,以直諫為正道,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)偏離了孔子贊許的勸諫之道。

    靈王從工匠那里出來了,這時(shí),楚國(guó)的史官倚相正好經(jīng)過。靈王就指著倚相說:“這是我們楚國(guó)的良史啊,能讀《三墳》《五典》《八索》《九丘》這些古書?!薄度龎灐贰段宓洹肥侨饰宓鄣臅?,《八索》是關(guān)于八卦占卜的書,《九丘》則是關(guān)于九州地理人情的書。靈王得意洋洋地引用這些書名,大概不是為了稱贊倚相的博學(xué),而是為了炫耀楚國(guó)的人才眾多,間接說明自己這個(gè)國(guó)王的偉大。可這正好給了子革一個(gè)“下刀子”的機(jī)會(huì)。

    子革不屑地說:“我曾經(jīng)問倚相,周穆王在位的時(shí)候喜歡到處游玩,大臣祭公作了一首《祈招》之詩(shī)以克制穆王的欲望,結(jié)果穆王果然沒有遭到禍亂,得到了善終;倚相居然不能背誦《祈招》,這算什么博學(xué)???”(其實(shí)子革只是找一個(gè)由頭罷了,倚相并不一定就不會(huì)背誦那首詩(shī))靈王一聽,果然來了興致,就要子革把《祈招》背誦給他聽。子革就背誦道:

    “司馬祈招多么和悅安詳啊,向人民傳播大王的德音。想我們大王的德行,就像美玉,又像黃金。他有限度地使用民力,沒有酒足飯飽之心?!?/p>

    —— 這首詩(shī)的意思是,君主應(yīng)該按照人民能夠承擔(dān)的限度來使用民力,不要用民力來滿足自己的欲望,這樣的君主才算是具備金玉一樣的德行,他的德行才會(huì)被天下的人民傳誦?!盁o醉飽之心”,與剛才靈王欲壑難填、貪求利益的心態(tài)相比,是多么格格不入??!用孔子的話說,這首詩(shī)就講了四個(gè)字:“克己復(fù)禮”。

    楚靈王雖然被欲望沖昏了頭腦,卻不失為一個(gè)聰明人,很快理解了子革的意思。他向子革作揖表示感謝,回到休息的地方,當(dāng)天就飯也吃不下,覺也睡不著——我們知道,一個(gè)人克制欲望的時(shí)候,很容易出現(xiàn)這種心神不寧的情形,一個(gè)普通人克制一下煙癮、酒癮尚且如此,何況一國(guó)之君克制權(quán)力欲?結(jié)果很悲慘,雖然子革的諫言打動(dòng)了靈王,靈王卻無法克制自己。第二年,楚國(guó)內(nèi)部就爆發(fā)了政變,窮兵黷武的靈王被廢黜,其弟登基為王,眾叛親離的靈王最后在荒野自殺,這就是一代霸主的下場(chǎng)。

    春秋時(shí)期的霸主,能夠善終的不多,像靈王這樣身死而為天下笑的卻不少。齊桓公九合諸侯、一匡天下,最后因?yàn)閷櫺咆?,餓死在床上,死后齊國(guó)有五世之亂;秦穆公是秦國(guó)最賢明的君主,卻因?yàn)槔钪腔瓒啻螖∮跁x國(guó),子孫三百年不能出函谷關(guān)一步;晉厲公在鄢陵擊敗楚軍,獨(dú)霸中原,幾年之后就被卿大夫殺死,只有一輛牛車陪葬;吳王夫差先后打敗齊、晉、楚,卻死在自己的手下敗將越王勾踐手里,吳國(guó)隨之滅亡?!对?shī)經(jīng)》有之:“靡不有初,鮮克有終”,不是說越到后面難度越大,而是說成功的人心態(tài)會(huì)有變化,一旦欲望膨脹起來,就算想保全身家性命都不容易,談何建功立業(yè)?

    孔子曰:“一日克己復(fù)禮,天下歸仁?!笨思?,就是要克制自己的欲望;復(fù)禮,就是要符合周禮的規(guī)定。一旦能夠做到克己復(fù)禮,則天下紛紛擾擾都?xì)w于自己的仁心,不再會(huì)有欲壑難填的苦惱,也不會(huì)再有自取滅亡的沖動(dòng)??上Ш笫赖睦韺W(xué)家把“克己復(fù)禮”四個(gè)字理解成了“存天理,遏人欲”,最終變成了片面空談性理,消滅人的正常欲望,與孔子和先秦其他哲人的本意相去甚遠(yuǎn)。

    子革對(duì)靈王解析

      楚靈王乃是春秋后期一位極富爭(zhēng)議的君主,乃楚莊王的孫子,楚共王的次子,楚康王的弟弟。楚康王死后,其幼子即位為君,當(dāng)時(shí)擔(dān)任執(zhí)政官(令尹)的靈王趁國(guó)君生病,親手勒死了國(guó)君,自立為王。楚國(guó)歷史上一直有王子弒君自立的傳統(tǒng):成王殺兄自立,穆王殺父自立,靈王則殺侄自立,三者都獲得了大臣的承認(rèn),坐穩(wěn)了江山;但是在《春秋》上,仍然不免被譏諷為亂臣賊子。

      自從楚共王以來,楚國(guó)霸業(yè)日益衰落,晉國(guó)占據(jù)優(yōu)勢(shì),吳國(guó)也強(qiáng)大起來。靈王即位后,與吳國(guó)多次交戰(zhàn),先后滅了陳、蔡兩個(gè)華夏諸侯國(guó),又修筑了東西不羹兩座大城以威懾中原,終于在會(huì)盟中壓倒晉國(guó),重新成為霸主。從這個(gè)角度看,靈王可謂中興之主。但是他的霸業(yè)完全依靠武力和威壓,而不像齊桓公、晉文公、楚莊王當(dāng)年那樣威德并用,中原諸侯大多心中不服,楚國(guó)國(guó)內(nèi)也有大量不穩(wěn)定因素。靈王不思采用懷柔手段穩(wěn)固政權(quán)基礎(chǔ),反而再次出兵與吳國(guó)爭(zhēng)奪徐國(guó)(今徐州一帶),《子革對(duì)靈王》的故事就發(fā)生在這時(shí)。

      靈王率軍駐扎在離徐國(guó)不遠(yuǎn)的乾溪,以狩獵為名,炫耀武力。看看他穿著的服裝:皮毛做的帽子(皮冠),秦國(guó)贈(zèng)送的羽衣(秦復(fù)陶),翠鳥羽毛做成的披風(fēng)(翠被),豹皮做的鞋子(豹舄),手中還拿著鞭子。以上服飾極盡奢華,有楚國(guó)本土的特產(chǎn),還有別的諸侯進(jìn)獻(xiàn)的寶物,充分顯示了楚王作為霸主的威嚴(yán)。靈王一直以好大喜功著名,鄭國(guó)名臣子產(chǎn)就曾指出此人虛榮心太強(qiáng),未來難以善終。狩獵歸來,大臣子革進(jìn)見,靈王遂摘下帽子,脫下披風(fēng),放下鞭子,以示對(duì)大臣的尊敬。

      這個(gè)子革是何許人也?不是楚國(guó)本土的大臣,而是從鄭國(guó)來楚國(guó)“政治避難”的公子,原名鄭丹,子革是他的字。春秋時(shí)代列國(guó)人才流動(dòng)頻繁,“楚材晉用”的例子很多,中原人才逃往楚國(guó)的也不少。子革作為一個(gè)落魄的公子,能夠做到執(zhí)政官的助手(右尹),顯示了楚國(guó)任用人才的不拘一格。靈王接下來與子革的對(duì)話,則顯示了對(duì)子革這一外國(guó)人的充分信任。

      靈王對(duì)子革的問話很長(zhǎng),但精髓很簡(jiǎn)單:想要這個(gè),想要那個(gè),什么都想要,貪心不足而已。靈王首先回顧了自己的祖先對(duì)周王朝的巨大功勛(其實(shí)楚國(guó)在西周乃是不到百里的小國(guó),遠(yuǎn)沒有靈王吹的那么偉大),然后耿耿于懷地指出,齊國(guó)、晉國(guó)、魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)都得到了周天子賜予的禮器,楚國(guó)卻沒有。如果現(xiàn)在派人向周天子索取禮器,天子會(huì)不會(huì)給?

      子革回答:“肯定會(huì)給?。∥覀兂?guó)的祖先,勤勞勇敢那是沒話說,可當(dāng)時(shí)我們不是周天子的親戚,天子就不拿我們當(dāng)回事。今天可不一樣了,周天子害怕我們,齊國(guó)、晉國(guó)、魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)都服侍我們,大王您派人去要禮器,天子哪敢不給???”

      這段回答很對(duì)靈王的胃口,于是他得寸進(jìn)尺地繼續(xù)問:許這個(gè)地方(即今天的許昌),原本是楚國(guó)祖先的伯父的封地(都過去一千多年的事情了,虧靈王還好意思拿出來說),后來鄭國(guó)人占領(lǐng)了這片土地,不把它還給楚國(guó)。如果楚國(guó)現(xiàn)在派人去索取這片土地,鄭國(guó)會(huì)不會(huì)給我們呢?

      子革回答:“肯定會(huì)給??!周天子都不敢不給我們禮器,鄭國(guó)怎么敢不給我們土地啊?”

      靈王聽了這兩個(gè)回答,簡(jiǎn)直是心花怒放,欲望繼續(xù)膨脹,于是又問道:原先晉國(guó)稱霸中原,是因?yàn)闀x國(guó)離中原比較近,我們楚國(guó)離中原比較遠(yuǎn)。現(xiàn)在我們?cè)谥性⒘岁?、蔡、東西不羹四座大城,都可以出動(dòng)一千輛兵車,諸侯應(yīng)該害怕我們了吧?

      子革回答:“肯定會(huì)害怕??!這四個(gè)城池的兵力足夠威懾諸侯了,何況還有楚國(guó)本土的兵力呢?誰敢不害怕大王??!”

      至此,靈王的自信心和欲望已經(jīng)膨脹到極點(diǎn),幸虧工匠進(jìn)來請(qǐng)求他去觀看玉器的制作,否則真是難以想象,接下來他還會(huì)提出多么天真的問題。

      靈王以上的問題,有許多失禮的地方。子革是鄭國(guó)人,鄭國(guó)是周朝的同姓,又是華夏諸侯。靈王不僅大大咧咧地問他割讓鄭國(guó)土地的問題,還公然提出要威逼周天子、鎮(zhèn)壓華夏諸侯,絲毫不顧及子革作為鄭國(guó)人的感情,只能說明他已經(jīng)被欲望蒙住了眼睛。楚國(guó)當(dāng)時(shí)的國(guó)力強(qiáng)盛,可以做到威懾周朝和其他諸侯,但靈王提問的口吻如同想要糖果的小孩子,實(shí)在不是一個(gè)霸主應(yīng)有的作風(fēng)。漢朝的汲黯曾諷刺漢武帝“內(nèi)多欲而外施仁義”,楚靈王則是赤裸裸的“外多欲”,連行仁義的幌子都懶得打一下。

      靈王的欲望和子革的逢迎,果然引起了其他大臣的不滿。大臣析父趁靈王不在,對(duì)子革抱怨道:“您是在我們楚國(guó)很有名望的人,現(xiàn)在大王問你話,你只知道唯唯諾諾,我們國(guó)家該怎么辦啊?”子革胸有成竹地回答:“我剛才是在磨刀子呢,等一會(huì)大王出來,我的刀刃就要砍下來啦!”先秦時(shí)的思想家并不崇尚犯言直諫,而是崇尚溫和委婉的諷諫,晏子、鄒忌、孟子等均是諷諫的典型。可惜后世的諫官大多貪圖名垂青史,以犯上為榮耀,以直諫為正道,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)偏離了孔子贊許的勸諫之道。

      靈王從工匠那里出來了,這時(shí),楚國(guó)的史官倚相正好經(jīng)過。靈王就指著倚相說:“這是我們楚國(guó)的良史啊,能讀《三墳》《五典》《八索》《九丘》這些古書。”《三墳》《五典》是三皇五帝的書,《八索》是關(guān)于八卦占卜的書,《九丘》則是關(guān)于九州地理人情的書。靈王得意洋洋地引用這些書名,大概不是為了稱贊倚相的博學(xué),而是為了炫耀楚國(guó)的人才眾多,間接說明自己這個(gè)國(guó)王的偉大??蛇@正好給了子革一個(gè)“下刀子”的機(jī)會(huì)。

      子革不屑地說:“我曾經(jīng)問倚相,周穆王在位的時(shí)候喜歡到處游玩,大臣祭公作了一首《祈招》之詩(shī)以克制穆王的欲望,結(jié)果穆王果然沒有遭到禍亂,得到了善終;倚相居然不能背誦《祈招》,這算什么博學(xué)啊?”(其實(shí)子革只是找一個(gè)由頭罷了,倚相并不一定就不會(huì)背誦那首詩(shī))靈王一聽,果然來了興致,就要子革把《祈招》背誦給他聽。子革就背誦道:

      “司馬祈招多么和悅安詳啊,向人民傳播大王的德音。想我們大王的德行,就像美玉,又像黃金。他有限度地使用民力,沒有酒足飯飽之心。”

      —— 這首詩(shī)的意思是,君主應(yīng)該按照人民能夠承擔(dān)的限度來使用民力,不要用民力來滿足自己的欲望,這樣的君主才算是具備金玉一樣的德行,他的德行才會(huì)被天下的人民傳誦?!盁o醉飽之心”,與剛才靈王欲壑難填、貪求利益的心態(tài)相比,是多么格格不入啊!用孔子的話說,這首詩(shī)就講了四個(gè)字:“克己復(fù)禮”。

      楚靈王雖然被欲望沖昏了頭腦,卻不失為一個(gè)聰明人,很快理解了子革的意思。他向子革作揖表示感謝,回到休息的地方,當(dāng)天就飯也吃不下,覺也睡不著——我們知道,一個(gè)人克制欲望的時(shí)候,很容易出現(xiàn)這種心神不寧的情形,一個(gè)普通人克制一下煙癮、酒癮尚且如此,何況一國(guó)之君克制權(quán)力欲?結(jié)果很悲慘,雖然子革的諫言打動(dòng)了靈王,靈王卻無法克制自己。第二年,楚國(guó)內(nèi)部就爆發(fā)了政變,窮兵黷武的靈王被廢黜,其弟登基為王,眾叛親離的靈王最后在荒野自殺,這就是一代霸主的下場(chǎng)。

      春秋時(shí)期的霸主,能夠善終的不多,像靈王這樣身死而為天下笑的卻不少。齊桓公九合諸侯、一匡天下,最后因?yàn)閷櫺咆?,餓死在床上,死后齊國(guó)有五世之亂;秦穆公是秦國(guó)最賢明的君主,卻因?yàn)槔钪腔瓒啻螖∮跁x國(guó),子孫三百年不能出函谷關(guān)一步;晉厲公在鄢陵擊敗楚軍,獨(dú)霸中原,幾年之后就被卿大夫殺死,只有一輛牛車陪葬;吳王夫差先后打敗齊、晉、楚,卻死在自己的手下敗將越王勾踐手里,吳國(guó)隨之滅亡。《詩(shī)經(jīng)》有之:“靡不有初,鮮克有終”,不是說越到后面難度越大,而是說成功的人心態(tài)會(huì)有變化,一旦欲望膨脹起來,就算想保全身家性命都不容易,談何建功立業(yè)?

      孔子曰:“一日克己復(fù)禮,天下歸仁?!笨思?,就是要克制自己的欲望;復(fù)禮,就是要符合周禮的規(guī)定。一旦能夠做到克己復(fù)禮,則天下紛紛擾擾都?xì)w于自己的仁心,不再會(huì)有欲壑難填的苦惱,也不會(huì)再有自取滅亡的沖動(dòng)。可惜后世的理學(xué)家把“克己復(fù)禮”四個(gè)字理解成了“存天理,遏人欲”,最終變成了片面空談性理,消滅人的正常欲望,與孔子和先秦其他哲人的本意相去甚遠(yuǎn)。

    作者簡(jiǎn)介

    左丘明
    左丘明[先秦]

    丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國(guó)的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國(guó)太史 。左氏世為魯國(guó)太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時(shí),而年輩稍晚。他是當(dāng)時(shí)著名史家、學(xué)者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國(guó)語(yǔ)》等。左丘明的最重要貢獻(xiàn)在于其所著《春秋左氏傳》與《國(guó)語(yǔ)》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國(guó)史事,并深刻理解孔子思想。 更多

    左丘明的詩(shī)(共37首詩(shī))
    • 《曹劌論戰(zhàn)》
        十年春,齊師伐我。
      公將戰(zhàn)。
      曹劌請(qǐng)見。
      其鄉(xiāng)人曰:
      “肉食者謀之,又何間焉?
      ”劌曰:
      “肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。
      ”乃入見。
      問:
      “何以戰(zhàn)?
      ”公曰:
      “衣食所安,弗敢專也,必以分人。
      ”對(duì)曰:
      “小惠未徧,民弗從也。
      ”公曰:
      “犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。
      ”對(duì)曰:
      “小信未孚,神弗福也。
      ”公曰:
      “小大之獄,雖不能察,必以情。
      ”對(duì)曰:
      “忠之屬也。
      可以一戰(zhàn)。
      戰(zhàn)則請(qǐng)從。
      ”   公與之乘。
      戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。
      公將鼓之。
      劌曰:
      “未可。
      ”齊人三鼓。
      劌曰:
      “可矣。
      ”齊師敗績(jī)。
      公將馳之。
      劌曰:
      “未可。
      ”下視其轍,登軾而望之,曰:
      “可矣。
      ”遂逐齊師。
        既克,公問其故。
      對(duì)曰:
      “夫戰(zhàn),勇氣也。
      一鼓作氣,再而衰,三而竭。
      彼竭我盈,故克之,夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。
      吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。
      ”   (小惠未徧一作“未遍”,通假字)
      查看譯文
    • 《燭之武退秦師》
        晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。
      晉軍函陵,秦軍氾南。
      佚之狐言于鄭伯曰:
      “國(guó)危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。
      ”公從之。
      辭曰:
      “臣之壯也,猶不如人;
      今老矣,無能為也已。
      ”公曰:
      “吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。
      然鄭亡,子亦有不利焉!
      ”許之。
        夜縋而出。
      見秦伯曰:
      “秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。
      若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。
      越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。
      焉用亡鄭以陪鄰?
      鄰之厚,君之薄也。
      若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。
      且君嘗為晉君賜矣;
      許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。
      夫晉,何厭之有?
      既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?
      闕秦以利晉,唯君圖之。
      ”秦伯說,與鄭人盟。
      使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
        子犯請(qǐng)擊之。
      公曰:
      “不可。
      微夫人之力不及此。
      因人之力而敝之,不仁;
      失其所與,不知;
      以亂易整,不武。
      吾其還也。
      ”亦去之。
      查看譯文
    • 《鄭伯克段于鄢/多行不義必自斃》
        初,鄭武公娶于申,曰武姜,生莊公及共叔段。
      莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。
      愛共叔段,欲立之。
      亟請(qǐng)于武公,公弗許。
      及莊公即位,為之請(qǐng)制。
        公曰:
      “制,巖邑也,虢叔死焉。
      佗邑唯命。
      ”請(qǐng)京,使居之,謂之京城大叔。
        祭仲曰:
      “都城過百雉,國(guó)之害也。
      先王之制:
      大都不過參[通三]國(guó)之一,中五之一,小九之一。
      今京不度,非制也,君將不堪。
      ”公曰:
      “姜氏欲之,焉辟[通避]害?
      ”對(duì)曰:
      “姜氏何厭[通饜]之有!
      不如早為之所,無使滋蔓,蔓,難圖也。
      蔓草猶不可除,況君之寵弟乎!
      ”公曰:
      “多行不義必自斃,子姑待之。
      ”   既而大叔命西鄙北鄙貳于己。
      公子呂曰:
      “國(guó)不堪貳,君將若之何?
      欲與大叔,臣請(qǐng)事之;
      若弗與,則請(qǐng)除之。
      無[通毋]生民心。
      ”公曰:
      “無庸,將自及。
      ”   大叔又收貳以為己邑,至于廩延。
      子封曰:
      “可矣,厚將得眾。
      ”公曰:
      “不義不暱(昵),厚將崩。
      ”   大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。
      夫人將啟之。
      公聞其期,曰:
      “可矣!
      ”命子封帥車二百乘以伐京。
      京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。
      五月辛丑,大叔出奔共。
        書曰:
      “鄭伯克段于鄢。
      ”段不弟[通悌],故不言弟;
      如二君,故曰“克”;
      稱鄭伯,譏失教也;
      謂之鄭志。
      不言出奔,難之也。
        遂置姜氏于城潁,而誓之曰:
      “不及黃泉,無相見也。
      ”既而悔之。
        潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻(xiàn)于公,公賜之食,食舍肉。
      公問之,對(duì)曰:
      “小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請(qǐng)以遺之。
      ”公曰:
      “爾有母遺,繄我獨(dú)無!
      ”潁考叔曰:
      “敢問何謂也?
      ”公語(yǔ)之故,且告之悔。
      對(duì)曰:
      “君何患焉?
      若闕[通掘]地及泉,隧而相見,其誰曰不然?
      ”公從之。
      公入而賦:
      “大隧之中,其樂也融融!
      ”姜出而賦:
      “大隧之外,其樂也泄泄。
      ”遂為母子如初。
        君子曰:
      “潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公。
      《詩(shī)》曰:
      ‘孝子不匱,永錫[通賜]爾類。
      ’其是之謂乎!
      查看譯文
    • 《周鄭交質(zhì)》
      鄭武公、莊公為平王卿士。
      王貳于虢,鄭伯怨王。
      王曰:
      “無之。
      ”故周鄭交質(zhì)。
      王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。
        王崩,周人將畀虢公政。
      四月,鄭祭足帥師取溫之麥。
      秋,又取成周之禾。
      周鄭交惡。
        君子曰:
      “信不由中,質(zhì)無益也。
      明恕而行,要之以禮,雖無有質(zhì),誰能間之?
      茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蘊(yùn)藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結(jié)二國(guó)之信,行之以禮,又焉用質(zhì)?
      《風(fēng)》有《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也。
      查看譯文
    • 《石碏諫寵州吁》
      衛(wèi)莊公娶于齊東宮得臣之妹,曰莊姜。
      美而無子,衛(wèi)人所為賦《碩人》也。
      又娶于陳,曰厲媯。
      生孝伯,蚤死。
      其娣戴媯生桓公,莊姜以為己子。
        公子州吁,嬖人之子也。
      有寵而好兵,公弗禁,莊姜惡之。
        石碏諫曰:
      “臣聞愛子,教之以義方,弗納于邪。
      驕奢淫佚,所自邪也。
      四者之來,寵祿過也。
      將立州吁,乃定之矣;
      若猶未也,階之為禍。
      夫?qū)櫠或湥湺芙?,降而不憾,憾而能眕者,鮮矣。
      且夫賤妨貴,少陵長(zhǎng),遠(yuǎn)間親,新間舊,小加大,淫破義,所謂六逆也。
      君義,臣行,父慈,子孝,兄愛,弟敬,所謂六順也。
      去順效逆,所以速禍也。
      君人者,將禍?zhǔn)荹通“事”]務(wù)去,而速之,無乃不可乎?
      ”弗聽。
        其子厚與州吁游,禁之,不可。
      桓公立,乃老。
      查看譯文
    • 無衣
      豈曰無衣?
      七兮。
      不如子之衣,安且吉兮。
      豈曰無衣?
      六兮。
      不如子之衣,安且燠兮。
    • 論語(yǔ)七則
      佚名〔先秦〕

        子曰:吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。
        子曰:
      “君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。
      ”   子曰:
      “飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。
      不義而富且貴,于我如浮云。
      ”   子曰:
      “衣敝緼袍,與衣狐貉者立,而不恥者,其由也與!
      ”“不忮不求,何用不臧?
      ”子路終身誦之。
      子曰:
      “是道也,何足以臧?
      ”   子貢問為仁。
      子曰:
      “工欲善其事,必先利其器。
      居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。
      ”《論語(yǔ)?衛(wèi)靈公》   子貢問曰:
      “鄉(xiāng)人皆好之,何如?
      ”子曰:
      “未可也。
      ”“鄉(xiāng)人皆惡之,何如?
      ”子曰:
      “未可也。
      不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。
      ”   子謂子貢曰,“女與回也孰愈?
      ”對(duì)曰,“賜也何敢望回?
      回也聞一以知十,賜也聞一以知二。
      ”子曰,“弗如也,吾與女弗如也。

    • 鴇羽
      佚名佚名〔先秦〕
      肅肅鴇羽,集于苞栩。
      王事靡盬,不能蓺稷黍。
      父母何怙?
      悠悠蒼天,曷其有所?
      肅肅鴇翼,集于苞棘。
      王事靡盬,不能蓺黍稷。
      父母何食?
      悠悠蒼天,曷其有極?
      肅肅鴇行,集于苞桑。
      王事靡盬,不能蓺稻梁。
      父母何嘗?
      悠悠蒼天,曷其有常?
    • 葛生
      葛生蒙楚,蘞蔓于野。
      予美亡此。
      誰與?
      獨(dú)處!
      葛生蒙棘,蘞蔓于域。
      予美亡此。
      誰與?
      獨(dú)息!
      角枕粲兮,錦衾爛兮。
      予美亡此。
      誰與?
      獨(dú)旦!
      夏之日,冬之夜。
      百歲之后,歸於其居!
      冬之夜,夏之日。
      百歲之后,歸於其室!
    • 九章之六思美人
      屈原屈原〔先秦〕
      思美人兮,攬?zhí)槎m眙。
      媒絕路阻兮,言不可結(jié)而詒。
      蹇蹇之煩冤兮,陷滯而不發(fā)。
      申旦以舒中情兮,志沉菀而莫達(dá)。
      愿寄言于浮云兮,遇豐隆而不將。
      因歸鳥而致辭兮,羌迅高而難當(dāng)。
      高辛之靈盛兮,遭玄鳥而致詒。
      欲變節(jié)以從俗兮,媿易初而屈志。
      獨(dú)歷年而離愍兮,羌憑心猶未化。
      寧隱閔而壽考兮,何變易之可為!
      知前轍之不遂兮,未改此度。
      車既覆而馬顛兮,蹇獨(dú)懷此異路。
      勒騏驥而更駕兮,造父為我操之,遷逡次而勿驅(qū)兮,聊假日以須是時(shí)。
      指嶓冢之西隈兮,與纁黃以為期。
      開春發(fā)歲兮,白日出之悠悠。
      吾將蕩志而愉樂兮,遵江夏以?shī)蕬n。
      攬大薄之芳茝兮,搴長(zhǎng)洲之宿莽。
      惜吾不及古人兮,吾誰與玩此芳草?
      解萹薄與雜菜兮,備以為交佩。
      佩繽紛以繚轉(zhuǎn)兮,遂萎絕而離異。
      吾且儃徊以?shī)蕬n兮,觀南人之變態(tài)。
      竊快在中心兮,揚(yáng)厥憑而不竢。
      芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。
      紛郁郁其遠(yuǎn)蒸兮,滿內(nèi)而外揚(yáng)。
      情與質(zhì)信可保兮,羌居蔽而聞?wù)隆?br>令薜荔以為理兮,憚舉趾而緣木。
      因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。
      登高吾不說兮,入下吾不能。
      固朕形之不服兮,然容與而狐疑。
      廣遂前畫兮,未改此度也。
      命則處幽吾將罷兮,愿及白日之未暮也。
      獨(dú)煢煢而南行兮,思彭咸之故也。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a46e843ac9a46e8/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消