99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    王孫圉聘于晉,定公饗之。
    趙簡(jiǎn)子鳴玉以相,問(wèn)于王孫圉曰:
    “楚之白珩猶在乎?
    ”對(duì)曰:
    “然。
    ”簡(jiǎn)子曰:
    “其為寶也,幾何矣?
    ”曰:
    “未嘗為寶。
    楚之所寶者,曰觀射父,能作訓(xùn)辭,以行事于諸侯,使無(wú)以寡君為口實(shí)。
    又有左史倚相,能道訓(xùn)典,以敘百物,以朝夕獻(xiàn)善敗于寡君,使寡君無(wú)忘先王之業(yè);
    又能上下說(shuō)于鬼神,順道其欲惡,使神無(wú)有怨痛于楚國(guó)。
    又有藪曰云,連徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龜、珠、角、齒、皮、革、羽、毛,所以備賦,以戒不虞者也;
    所以共幣帛,以賓享于諸侯者也。
    若諸侯之好幣具,而導(dǎo)之以訓(xùn)辭,有不虞之備,而皇神相之,寡君其可以免罪于諸侯,而國(guó)民保焉。
    此楚國(guó)之寶也。
    若夫白珩,先王之玩也,何寶之焉?
    ”  “圉聞國(guó)之寶,六而已:
    圣能制議百物,以輔相國(guó)家,則寶之;
    玉足以庇蔭嘉谷,使無(wú)水旱之災(zāi),則寶之;
    龜足以憲臧否,則寶之;
    珠足以御火災(zāi),則寶之;
    金足以御兵亂,則寶之;
    山林藪澤足以備財(cái)用,則寶之。
    若夫嘩囂之美,楚雖蠻夷,不能寶也。

    王孫圉論楚寶譯文

    王孫圉聘于晉,定公饗之。趙簡(jiǎn)子鳴玉以相,問(wèn)于王孫圉曰:“楚之白珩猶在乎?”對(duì)曰:“然。”簡(jiǎn)子曰:“其為寶也,幾何矣?”曰:“未嘗為寶。楚之所寶者,曰觀射父,能作訓(xùn)辭,以行事于諸侯,使無(wú)以寡君為口實(shí)。又有左史倚相,能道訓(xùn)典,以敘百物,以朝夕獻(xiàn)善敗于寡君,使寡君無(wú)忘先王之業(yè);又能上下說(shuō)于鬼神,順道其欲惡,使神無(wú)有怨痛于楚國(guó)。又有藪曰云,連徒洲,金、木、竹、箭之所生也,龜、珠、角、齒、皮、革、羽、毛,所以備賦,以戒不虞者也;所以共幣帛,以賓享于諸侯者也。若諸侯之好幣具,而導(dǎo)之以訓(xùn)辭,有不虞之備,而皇神相之,寡君其可以免罪于諸侯,而國(guó)民保焉。此楚國(guó)之寶也。若夫白珩,先王之玩也,何寶之焉?”(楚國(guó)大夫)王孫圉在晉國(guó)訪問(wèn),(晉國(guó)國(guó)王)定公設(shè)宴招待他,(晉國(guó)大夫)趙簡(jiǎn)子(佩帶著能發(fā)出)鳴響的玉來(lái)和他相見(jiàn),問(wèn)王孫圉說(shuō):“楚國(guó)的白珩還在嗎?”(王孫圉)回答說(shuō):“在。”簡(jiǎn)子說(shuō):“它是寶啊,價(jià)值多少???”(王孫圉)說(shuō):“沒(méi)(將它)當(dāng)成寶。楚國(guó)所當(dāng)成寶的,叫觀射父,他能發(fā)表(上乘的)訓(xùn)導(dǎo)和外交辭令,來(lái)和各諸侯國(guó)打交道,使我國(guó)國(guó)君不會(huì)有什么話柄。還有左史倚相,能夠說(shuō)出(先王)的訓(xùn)導(dǎo)和典章,陳述各種事物,朝夕將成敗的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)告訴國(guó)君,使國(guó)君不忘記先王的基業(yè);還能上下取悅鬼神,順應(yīng)了解它們的好惡,使神不會(huì)對(duì)楚國(guó)有怨懟。還有叫做云連徒洲的多草之湖,金屬、木材、箭竹、箭桿所生產(chǎn)的地方啊,龜甲、珍珠、獸角、象牙、獸皮、犀牛皮、羽毛、牦牛尾,用于軍備,來(lái)防備未料的患難;也用來(lái)供應(yīng)錢財(cái)布匹,以饋贈(zèng)給各諸侯們享用。如果各諸侯對(duì)禮品感到滿意,再加之賢相們的訓(xùn)導(dǎo)和外交辭令;有患難的防備,皇天神靈相輔佑,我國(guó)君王能夠免于各諸侯國(guó)之罪責(zé),國(guó)民也得到了保障。這才是楚國(guó)的寶貝。如果說(shuō)到白珩,這只是先王的玩物,哪稱得上是寶???” 王孫圉:楚國(guó)大夫。

    “圉聞國(guó)之寶,六而已:圣能制議百物,以輔相國(guó)家,則寶之;玉足以庇蔭嘉谷,使無(wú)水旱之災(zāi),則寶之;龜足以憲臧否,則寶之;珠足以御火災(zāi),則寶之;金足以御兵亂,則寶之;山林藪澤足以備財(cái)用,則寶之。若夫嘩囂之美,楚雖蠻夷,不能寶也?!?/span>“我(圉)聽(tīng)說(shuō)所謂國(guó)家的寶,僅有六方面:圣賢能夠掌握和評(píng)判萬(wàn)事萬(wàn)物,以輔佐國(guó)家的,就將他當(dāng)做寶;足以庇護(hù)賜福使五谷豐登的寶玉,使(國(guó)家)沒(méi)有水旱的災(zāi)難,就將它當(dāng)做寶。足以(準(zhǔn)確)布告福禍的龜殼,就將它當(dāng)做寶;足以用來(lái)抵御火災(zāi)的珍珠,就將它當(dāng)做寶;足以防御兵亂的金屬,就將它當(dāng)做寶;足以供給財(cái)政用度的山林濕地沼澤,就將它當(dāng)做寶。喧嘩吵鬧的美玉嗎,楚國(guó)雖然是野蠻偏遠(yuǎn)(的國(guó)家),不可能將它當(dāng)做寶的。”

    王孫圉論楚寶注解

    1
    白珩:楚國(guó)著名的佩玉。楚國(guó)大夫。
    2
    訓(xùn)辭:指外交辭令。周代史官分左史、右史。左史記言,右史記事。指天地。
    3
    說(shuō):同“悅”,古人觀念,史官能和鬼神交往。多草的湖澤。
    4
    云:云夢(mèng)澤,在今湖北。
    5
    徒洲:洲名。 玉、馬、皮、圭、璧、帛等物,古時(shí)都可以稱為幣。指通達(dá)事理者。
    6
    制議:謂安排妥當(dāng),使各得其宜。吉兇。

    王孫圉論楚寶賞析

      王孫圉雖然生活在兩千多年前,但他對(duì)于寶物的見(jiàn)解至今還給我們以深刻的啟示。一個(gè)國(guó)家應(yīng)該看重什么呢?是人才,是土地山水。因?yàn)楣糯J(rèn)為某些玉石,烏龜,珠寶具有靈氣,所以也被作為寶物,但是,純粹是裝飾品的白珩卻不在寶物之列。所寶唯賢,是本文之主論。這就與趙簡(jiǎn)子形成鮮明的對(duì)照,簡(jiǎn)子看重的是佩玉,在外國(guó)使臣面前有意弄得叮當(dāng)作響,想炫耀一番。文章前后照應(yīng),開(kāi)頭寫趙簡(jiǎn)子“鳴玉以相”,最后以王孫圉認(rèn)為這是“嘩器之美”照應(yīng)。文章結(jié)尾雖然沒(méi)有寫趙簡(jiǎn)子的反應(yīng),但我們讀了王孫圉的一席話,完全可以想見(jiàn)其尷尬之狀,是令人深思的。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 漁父
      屈原屈原〔先秦〕
      屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。
      漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:
      “子非三閭大夫與?
      何故至於斯!
      ”屈原曰:
      “舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放!
      ”漁父曰:
      “圣人不凝滯於物,而能與世推移。
      世人皆濁,何不淈其泥而揚(yáng)其波?
      眾人皆醉,何不餔其糟而歠其釃?
      何故深思高舉,自令放為?
      ”屈原曰:
      “吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣;
      安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
      寧赴湘流,葬於江魚之腹中。
      安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!
      ”漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
      “滄浪之水清兮,可以濯吾纓。
      滄浪之水濁兮,可以濯吾足。
      ”遂去不復(fù)與言。
    • 柏舟
      佚名佚名〔先秦〕
      泛彼柏舟,亦泛其流。
      耿耿不寐,如有隱憂。
      微我無(wú)酒,以敖以游。
      我心匪鑒,不可以茹。
      亦有兄弟,不可以據(jù)。
      薄言往愬,逢彼之怒。
      我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。
      我心匪席,不可卷也。
      威儀棣棣,不可選也。
      憂心悄悄,慍于群小。
      覯閔既多,受侮不少。
      靜言思之,寤辟有摽。
      日居月諸,胡迭而微?
      心之憂矣,如匪浣衣。
      靜言思之,不能奮飛。
    • 維清
      維清緝熙,文王之典。
      肇禋,迄用有成,維周之禎。
    • 徐人歌
      佚名佚名〔先秦〕
      延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。
    • 客從遠(yuǎn)方來(lái)
      佚名佚名〔先秦〕
      客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我一端綺。
      相去萬(wàn)余里,故人心尚爾。
      文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。
      著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。
      以膠投漆中,誰(shuí)能別離此。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a46e243ac9a46e2/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消