99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]韓愈

      太行之陽有盤谷。
    盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少。
    或曰:
    “謂其環(huán)兩山之間,故曰‘盤’。
    ”或曰:
    “是谷也,宅幽而勢阻,隱者之所盤旋。
    ”友人李愿居之。
      愿之言曰:
    “人之稱大丈夫者,我知之矣:
    利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令;
    其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。
    喜有賞,怒有刑。
    才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。
    曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭妍而取憐。
    大丈夫之遇知于天子、用力于當(dāng)世者之所為也。
    吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
      窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。
    采于山,美可茹;
    釣于水,鮮可食。
    起居無時(shí),惟適之安。
    與其有譽(yù)于前,孰若無毀于其后;
    與其有樂于身,孰若無憂于其心。
    車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。
    大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。
      伺候于公卿之門,奔走于形勢之途,足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬一,老死而后止者,其于為人,賢不肖何如也?
    ”   昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:
    “盤之中,維子之宮;
    盤之土,維子之稼;
    盤之泉,可濯可沿;
    盤之阻,誰爭子所?
    窈而深,廓其有容;
    繚而曲,如往而復(fù)。
    嗟盤之樂兮,樂且無央;
    虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;
    鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。
    飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望!
    膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉!

    送李愿歸盤谷序譯文

    太行之陽有盤谷。盤谷之間,泉甘而土肥,草木叢茂,居民鮮少。或曰:“謂其環(huán)兩山之間,故曰‘盤’?!被蛟唬骸笆枪纫?,宅幽而勢阻,隱者之所盤旋?!庇讶死钤妇又?。太行山的南面有個(gè)(山谷叫)盤谷。盤谷那地方,泉水甘甜,土地肥沃,草木繁茂,居民很少。有人說:“因?yàn)楸P谷盤繞在兩山之間,所以名叫‘盤’?!币灿腥苏f:“這個(gè)山谷位置幽僻而地勢險(xiǎn)阻,是隱者所盤旋的地方(所以叫‘盤’。)”我的朋友李愿住在這里。

    愿之言曰:“人之稱大丈夫者,我知之矣:利澤施于人,名聲昭于時(shí),坐于廟朝,進(jìn)退百官,而佐天子出令;其在外,則樹旗旄,羅弓矢,武夫前呵,從者塞途,供給之人,各執(zhí)其物,夾道而疾馳。喜有賞,怒有刑。才畯滿前,道古今而譽(yù)盛德,入耳而不煩。曲眉豐頰,清聲而便體,秀外而惠中,飄輕裾,翳長袖,粉白黛綠者,列屋而閑居,妒寵而負(fù)恃,爭妍而取憐。大丈夫之遇知于天子用力于當(dāng)世者之所為也。吾非惡此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。李愿說:“人被稱為大丈夫的情況,我知道了。一種情況是:他們把利益恩惠施給別人,名聲顯揚(yáng)于當(dāng)世,在朝廷上參與政事,任免百官,輔佐皇帝發(fā)號(hào)施令。在朝廷外,就樹起旗幟,陳設(shè)弓箭,衛(wèi)兵在前喝道,侍從塞滿道路,仆役們拿著他所需物品,夾道奔馳。(他)高興起來就隨意賞賜,發(fā)起怒來就任意處罰。才能出眾的人聚集他的跟前,說古道今贊譽(yù)他的大德,他聽入耳中而不厭煩。(他的家妓)眉毛彎曲,面頰豐滿,聲音清脆,體態(tài)輕盈,外貌秀麗,內(nèi)心聰慧,(跳起舞來)輕薄的衣襟飄然而動(dòng),長長的衣袖遮掩面容。(他的)白粉搽臉,青黛畫眉的姬妾,在排列的房屋中清閑地住著,自恃美麗,妒忌別的姬妾得寵;爭著比美,求取他的憐愛。(這就是)被天子寵遇賞識(shí)掌握了當(dāng)代權(quán)力的大丈夫的所作所為。我并非討厭這些而躲避這種情況,這是命中注定的,是不能僥幸得到的。

    窮居而野處,升高而望遠(yuǎn),坐茂樹以終日,濯清泉以自潔。采于山,美可茹;釣于水,鮮可食。起居無時(shí),惟適之安。與其有譽(yù)于前,孰若無毀于其后;與其有樂于身,孰若無憂于其心。車服不維,刀鋸不加,理亂不知,黜陟不聞。大丈夫不遇于時(shí)者之所為也,我則行之。(另一種情況是:他)居住在窮荒山野的地方,可以登高望遠(yuǎn),可以整日坐在繁茂的樹下,可以用清泉洗滌以自我潔凈。從山上采來的水果,甜美可食:從水中釣來的魚蝦,鮮嫩可口。作息沒有定時(shí),只求安定舒適。與其當(dāng)面受到稱贊,哪里比得上背后不受毀謗;與其身體受到享樂,哪里比得上心中沒有憂慮。不受官職的約束,也不受刑罰的懲處。既不了解國家的治亂,也不打聽官吏的升降。(這就是)不被時(shí)代賞識(shí)的大丈夫的所作所為,我就去做這樣的事。

    伺候于公卿之門,奔走于形勢之途,足將進(jìn)而趑趄,口將言而囁嚅,處污穢而不羞,觸刑辟而誅戮,僥幸于萬一,老死而后止者,其于為人,賢不肖何如也?”(還有一種人,他)在達(dá)官顯貴的門下侍候,在通往權(quán)勢的路上奔走,想舉腳走路又不敢走,想開口說話又不敢說,處于污濁卑下的地位而不覺得羞恥,觸犯了刑法就要被誅殺,希望有獲得成功的萬分之一的機(jī)會(huì),直到老死而后停止(追求)。這樣的人在為人方面是好還是不好呢?”

    昌黎韓愈聞其言而壯之,與之酒而為之歌曰:“盤之中,維子之宮;盤之土,維子之稼;盤之泉,可濯可沿;盤之阻,誰爭子所?窈而深,廓其有容;繚而曲,如往而復(fù)。嗟盤之樂兮,樂且無央;虎豹遠(yuǎn)跡兮,蛟龍遁藏;鬼神守護(hù)兮,呵禁不祥。飲且食兮壽而康,無不足兮奚所望!膏吾車兮秣吾馬,從子于盤兮,終吾生以徜徉!”昌黎韓愈聽了李愿的話,認(rèn)為他講得有氣魄,與他斟上酒,并為他作了一首歌,歌詞說:“盤谷之中,是您的府宮。盤谷的土,可以種禾黍。盤谷的泉,可以洗滌,可以溯沿。盤谷險(xiǎn)阻,誰會(huì)爭您的住所?盤谷曲折幽深,空闊廣大可以容身;盤谷環(huán)繞彎曲,往前走卻回到了原處。盤谷快樂啊,快樂無央;虎豹遠(yuǎn)離啊,蛟龍躲藏;鬼神守護(hù)啊,禁絕不祥。有吃有喝啊,長壽安康;沒有不滿足的事啊,還有什么奢望?給我的車軸加油啊,用飼料喂飽我的馬,跟隨您到盤谷去啊,終我一生要在那里自由自在地游逛。”

    送李愿歸盤谷序注解

    1
    太行之陽有盤谷:太行,山名;陽,山的南面叫陽。
    2
    盤谷:在今河南濟(jì)源北二十里。
    3
    叢茂:草木蔥蘢豐茂的樣子。
    4
    宅幽而勢阻:位置偏僻而地勢險(xiǎn)要。宅,位置。勢,地勢。
    5
    盤旋:盤桓,留止不去。
    6
    坐于廟朝:在宗廟和朝廷參議國家大事。廟,宗廟。朝,朝廷。。這里表示使動(dòng)意義,使……進(jìn)退,即任免的意思。
    7
    旗旄:旗幟。旄,旗竿上用旄牛尾裝飾的旗幟。這是大官出行的標(biāo)志。
    8
    羅弓矢:羅列弓箭,這是表示威儀。
    9
    武夫前呵:武士呼喝開道。
    10
    才畯:才能出眾的人。畯,同“俊”。
    11
    入耳而不煩:形容愛聽阿諛奉承的話。
    12
    便體:輕盈的體態(tài)。
    13
    惠中:聰慧的資質(zhì)?;?,同“慧”。
    14
    裾:衣服的前后襟。
    15
    翳:遮蔽,掩映。
    16
    粉白黛綠:用來形容女子裝扮得嬌艷嫵媚,面容白皙,眉毛美麗。黛,古代女子畫眉用的青黑色的顏料。
    17
    負(fù)恃:依靠,指依靠自己的色藝而藐視他人。
    18
    不可幸而致:不可僥幸得到。幸,僥幸。致,取得得到。
    19
    窮居而野處:指居住在閉塞簡陋的山野中。
    20
    茹:吃。
    21
    起居無時(shí),惟適之安:大意是日常生活作息沒有固定的時(shí)間,只以舒適為準(zhǔn)。適,舒適,在這里用作名詞,為“安”的賓語。
    22
    車服不維:沒有官職的束縛。車服,古代官員所乘的車子和所穿的官服依官位的高低而異,這里是用車服來代指官職。維,束縛約束。
    23
    刀鋸不加:刑罰不施于身。刀鋸,古代刑罰中所用的刀和鋸,這里泛指刑具。加,施加。
    24
    理亂:指國家的安寧與動(dòng)亂。理,即治,唐人避高宗李治諱,用“理”代“治”字。
    25
    黜陟:官員的升降。黜,降職。陟,升職。不聞。
    26
    形勢:權(quán)勢。想往前走又不敢走的樣子。
    27
    囁嚅:吞吞吐吐,欲言又止的樣子。
    28
    刑辟:刑法,法律。
    29
    壯:在這里為意動(dòng)用法,表示以……為壯。
    30
    維子之宮:是你居住的房室。維,句首助詞,無意義。宮,室房屋。
    31
    稼:種植農(nóng)作物。
    32
    所:處所。
    33
    窈:幽深的樣子。
    34
    無央:無盡。央,盡完。
    35
    膏:油脂,這里用作動(dòng)詞,指用油潤滑。
    36
    秣:喂養(yǎng)(馬匹等)。

    送李愿歸盤谷序賞析

    韓愈的志向在于引道濟(jì)世,但他也不諱言求功名、取富貴的志愿。他在《上宰相書》中就講得很明白:“彼之處隱就閑者亦入耳,其耳目鼻口之所欲,其心之所樂,其體之所安,豈有異于人乎哉?”只是他不愿意蠅營狗茍,為虎作倀以求得功名富貴。所謂不義而富且貴,于我如浮云。此篇《送李愿歸盤谷序》表達(dá)的就是這種思想。他歌頌了隱者的高尚志趣,表達(dá)了自己對(duì)這種生活的向往,實(shí)際上是抒發(fā)自身長期追求功名而不能得志的感慨。其中對(duì)得志的高官顯貴,略有諷刺之意?!叭酥Q大丈夫者,我知之矣。”此種口氣中就流露出譏諷的情緒,但比較含蓄。從行文中可見,無論是韓愈還是李愿,對(duì)這種生活都不是完全否定的。為此,過分地強(qiáng)調(diào)此文中的批判色彩,是不符合實(shí)際的。文章真正否定的是“伺候于公卿之門,奔走于形勢之途”的人。此處短短數(shù)語,淋漓盡致地刻畫出這些喪失了人格操守的追求富貴者的可恥、可笑又可憫、可悲的人生。內(nèi)中也有自警的意思。

    關(guān)于語言特點(diǎn)。此文在曲折有致、簡潔傳神方面表現(xiàn)得極為明顯。描寫人物形象神態(tài)逼真,寥寥幾筆就把這三種人物的特點(diǎn)栩栩如生地呈現(xiàn)在讀者眼前,充分顯示了韓愈在駕馭語言上的深厚功力與游刃有余的高超水平。此外,作者在駢散相間的行文過程中,更是得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。其駢句層層遞進(jìn),筆力雄遒,給人以過目難忘的效果;而其警句則含蓄委婉,韻味無窮。確有開篇柬股、畫龍點(diǎn)睛之功。

    送李愿歸盤谷序評(píng)析一

      這篇序文寫于801年(唐德宗貞元十七年),當(dāng)時(shí)韓愈34歲,離開了徐州幕府,到京城謀職。自從792年(貞元八年)中進(jìn)士以來,在將近十年的時(shí)間里,韓愈一直為仕進(jìn)汲汲奔走,卻始終沒有得到朝廷的重用,處境艱難,心情抑郁。因此,借送友人李愿歸盤谷隱居之機(jī),寫下這篇贈(zèng)序,一吐胸中的不平之氣。

      作者借李愿之口,描繪出三種人:一是“坐于廟朝,進(jìn)退百官”的達(dá)官貴人,二是“窮居而野處”的山林隱士,三是趨炎附勢、投機(jī)鉆營的小人。通過對(duì)比,對(duì)志得意滿、窮奢極欲的大官僚和卑躬屈膝、攀附權(quán)貴之徒進(jìn)行了辛辣的嘲諷,對(duì)友人的隱居之志大加贊賞。文章最后一段,用一首古歌的形式和濃郁的抒情筆調(diào),詠嘆、贊美、祝福友人的隱居生活,也流露出欣羨之意。

      韓愈的贈(zèng)序非常有名,這篇尤為歷代稱道。蘇軾《跋退之送李愿序》一文說:“歐陽文忠公嘗謂晉無文章,惟陶淵明《歸去來》一篇而已。余亦以謂唐無文章,惟韓退之《送李愿歸盤谷》一篇而已。平生愿效此作一篇,每執(zhí)筆輒罷,因自笑曰:‘不若且放,教退之獨(dú)步?!边@篇文章的寫作時(shí)間比《師說》早一年,風(fēng)格卻大不相同;讀者閱讀時(shí)可結(jié)合這兩篇文章各自的寫作背景,在內(nèi)容和寫法上做一些比較。

    送李愿歸盤谷序評(píng)析二

      韓愈的志向在于引道濟(jì)世,但他也不諱言求功名、取富貴的志愿。他在《上宰相書》中就講得很明白:“彼之處隱就閑者亦入耳,其耳目鼻口之所欲,其心之所樂,其體之所安,豈有異于人乎哉?”只是他不愿意蠅營狗茍,為虎作倀以求得功名富貴。所謂不義而富且貴,于我如浮云。此篇《送李愿歸盤谷序》表達(dá)的就是這種思想。他歌頌了隱者的高尚志趣,表達(dá)了自己對(duì)這種生活的向往,實(shí)際上是抒發(fā)自身長期追求功名而不能得志的感慨。其中對(duì)得志的高官顯貴,略有諷刺之意?!叭酥Q大丈夫者,我知之矣?!贝朔N口氣中就流露出譏諷的情緒,但比較含蓄。從行文中可見,無論是韓愈還是李愿,對(duì)這種生活都不是完全否定的。為此,過分地強(qiáng)調(diào)此文中的批判色彩,是不符合實(shí)際的。文章真正否定的是“伺候于公卿之門,奔走于形勢之途”的人。此處短短數(shù)語,淋漓盡致地刻畫出這些喪失了人格操守的追求富貴者的可恥、可笑又可憫、可悲的人生。內(nèi)中也有自警的意思。

      關(guān)于語言特點(diǎn)。此文在曲折有致、簡潔傳神方面表現(xiàn)得極為明顯。描寫人物形象神態(tài)逼真,寥寥幾筆就把這三種人物的特點(diǎn)栩栩如生地呈現(xiàn)在讀者眼前,充分顯示了韓愈在駕馭語言上的深厚功力與游刃有余的高超水平。此外,作者在駢散相間的行文過程中,更是得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。其駢句層層遞進(jìn),筆力雄遒,給人以過目難忘的效果;而其警句則含蓄委婉,韻味無窮。確有開篇柬股、畫龍點(diǎn)睛之功。

    百度百科

    作者簡介

    韓愈
    韓愈[唐代]

    韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“祖籍昌黎郡”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文學(xué)家、思想家、政治家,秘書郎韓仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行軍司馬,從平“淮西之亂”。直言諫迎佛骨,貶為潮州刺史?;潞3粮。圻w吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)為“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎郡伯,并從祀孔廟。韓愈作為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。與柳宗元并稱“韓柳”,與柳宗元、歐陽修和蘇軾并稱“千古文章四大家”。倡導(dǎo)“文道合一”、“氣盛言宜”、“務(wù)去陳言”、“文從字順”等寫作理論,對(duì)后人具有指導(dǎo)意義。著有《韓昌黎集》等。 更多

    韓愈的詩(共661首詩)
    • 《晚春》
      草木知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
      楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
      查看譯文
    • 《將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng)》
      曲江山水聞來久,恐不知名訪倍難。
      愿借圖經(jīng)將入界,每逢佳處便開看。
      查看譯文
    • 《聽穎師彈琴》
      昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
      劃然變軒昂,勇士赴敵場。
      浮云柳絮無根蒂,天地闊遠(yuǎn)隨飛揚(yáng)。
      喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
      躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強(qiáng)。
      蹉余有兩耳,未省聽絲篁。
      自聞穎師彈,起坐在一旁。
      推手遽止之,濕衣淚滂滂。
      穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
      查看譯文
    • 《石鼓歌》
      張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。
      少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。
      周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
      大開明堂受朝賀,諸侯劍珮鳴相磨。
      蒐于岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。
      鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。
      從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。
      雨淋日灸野火燎,鬼物守護(hù)煩撝呵。
      公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無差訛。
      辭嚴(yán)義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
      年深豈免有缺畫,快劍斫斷生蛟鼉。
      鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。
      金繩鐵索鎖紐壯,古鼎躍水龍騰梭。
      陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。
      孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
      嗟余好古生苦晚,對(duì)此涕淚雙滂沱。
      憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。
      故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
      濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。
      氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。
      薦諸太廟比郜鼎,光價(jià)豈止百倍過。
      圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。
      觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。
      剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。
      大廈深檐與蓋覆,經(jīng)歷久遠(yuǎn)期無佗。
      中朝大官老于事,詎肯感激徒婩婀。
      牧童敲火牛礪角,誰復(fù)著手為摩挲。
      日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。
      羲之俗書趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。
      繼周八代爭戰(zhàn)罷,無人收拾理則那。
      方今太平日無事,柄任儒術(shù)崇丘軻。
      安能以此尚論列,愿借辯口如懸河。
      石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。
      查看譯文
    • 《八月十五夜贈(zèng)張功曹》
      纖云四卷天無河,清風(fēng)吹空月舒波。
      沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。
      君歌聲酸辭正苦,不能聽終淚如雨。
      洞庭連天九疑高,蛟龍出沒猩鼯號(hào)。
      十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
      下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。
      昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。
      赦書一日行千里,罪從大辟皆除死。
      遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。
      州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
      判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
      同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。
      君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科。
      一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不飲奈明何。
      查看譯文
    • 雜曲歌辭·竹枝
      顧況顧況〔唐代〕
      帝子蒼梧不復(fù)歸,洞庭葉下荊云飛。
      巴人夜唱竹枝后,腸斷曉猿聲漸稀。
    • 秋日泊平望驛寄太常裴郎中
      羅隱羅隱〔唐代〕
      蘋洲重到杳難期,西倚郵亭憶往時(shí)。
      北海尊中常有酒, 東陽樓上豈無詩。
      地清每負(fù)生靈望,官重方升禮樂司。
      聞?wù)f江南舊歌曲,至今猶自唱吳姬。
    • 送稟上人游越
      皎然皎然〔唐代〕
      云泉誰不賞,獨(dú)見爾情高。
      投石輕龍窟,臨流笑鷺濤。
      折荷為片席,灑水凈方袍。
      剡路逢禪侶,多應(yīng)問我曹。
    • 送田少府貶蒼梧
      高適高適〔唐代〕
      沉吟對(duì)遷客,惆悵西南天。
      昔為一官未得意, 今向萬里令人憐。
      念茲斗酒成暌間,停舟嘆君日將晏。
      遠(yuǎn)樹應(yīng)憐北地春,行人卻羨南歸雁。
      丈夫窮達(dá)未可知, 看君不合長數(shù)奇。
      江山到處堪乘興,楊柳青青那足悲。
    • 山中作
      馮道之〔唐代〕
      草堂在巖下,卜居聊自適。
      桂氣滿階庭,松陰生枕席。
      遠(yuǎn)瞻惟鳥度,旁信無人跡。
      靄靄云生峰,潺潺水流石。
      頗尋黃卷理,庶就丹砂益。
      此即契吾生,何為苦塵役。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a459343ac9a4593/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消