99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    思樂(lè)泮水,薄采其芹。
    魯侯戾止,言觀其旂。
    其旂茷茷,鸞聲噦噦。
    無(wú)小無(wú)大,從公于邁。
    思樂(lè)泮水,薄采其藻。
    魯侯戾止,其馬蹻蹻。
    其馬蹻蹻,其音昭昭。
    載色載笑,匪怒伊教。
    思樂(lè)泮水,薄采其茆。
    魯侯戾止,在泮飲酒。
    既飲旨酒,永錫難老。
    順彼長(zhǎng)道,屈此群丑。
    穆穆魯侯,敬明其德。
    敬慎威儀,維民之則。
    允文允武,昭假烈祖。
    靡有不孝,自求伊祜。
    明明魯侯,克明其德。
    既作泮宮,淮夷攸服。
    矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。
    淑問(wèn)如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。
    濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心。
    桓桓于征,狄彼東南。
    烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。
    不告于訩,在泮獻(xiàn)功。
    角弓其觩。
    束矢其搜。
    戎車(chē)孔博。
    徒御無(wú)斁。
    既克淮夷,孔淑不逆。
    式固爾猶,淮夷卒獲。
    翩彼飛鸮,集于泮林。
    食我桑<
    黑甚>
    ,懷我好音。
    憬彼淮夷,來(lái)獻(xiàn)其琛。
    元龜象齒,大賂南金。

    泮水譯文

    思樂(lè)泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無(wú)小無(wú)大,從公于邁。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水芹菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)旗幟儀帳空翻影。只見(jiàn)那旌旗飄飄迎風(fēng)招展,車(chē)駕鸞鈴聲聲響悅耳動(dòng)聽(tīng)。無(wú)論小人物還是達(dá)官顯貴,都跟著魯侯一路迤邐而行。

    思樂(lè)泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷水中藻以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,只見(jiàn)他的坐騎是那樣強(qiáng)盛。只見(jiàn)他的坐騎是那樣強(qiáng)盛,他講話(huà)的聲音又悅耳動(dòng)聽(tīng)。他滿(mǎn)臉和顏悅色滿(mǎn)臉笑容,不怒自威教化百姓樹(shù)新風(fēng)。

    思樂(lè)泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長(zhǎng)道,屈此群丑。興高采烈地趕赴泮宮水濱,采擷鳧葵菜以備大典之用。我們偉大的主公魯侯駕到,在宏偉的泮宮里飲酒相慶。他開(kāi)懷暢飲著甘甜的美酒,祈盼上蒼賜予他永遠(yuǎn)年輕。通往泮宮的長(zhǎng)長(zhǎng)官道兩側(cè),大批的淮夷俘虜跪拜相迎。

    穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,維民之則。允文允武,昭假烈祖。靡有不孝,自求伊祜。我們偉大的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,莊敬清慎保持嚴(yán)整的形象,不愧天下百姓的風(fēng)范榜樣。他既能教化又能衛(wèi)國(guó)開(kāi)疆,把列祖?zhèn)ゴ笫聵I(yè)繼承發(fā)揚(yáng)。同時(shí)也沒(méi)有不孝不敬之失,理所當(dāng)然要得到福祿禎祥。

    明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。淑問(wèn)如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。我們勤勉的主公魯侯君王,莊敬恭謹(jǐn)展示出品德高尚,先是籌劃修建宏偉的泮宮,接著又發(fā)兵淮夷束手臣降。那一群勇猛如虎的將士們,泮宮水濱獻(xiàn)俘大典正奔忙。那些賢良如皋陶的文臣們,籌備獻(xiàn)俘大典聚在泮水旁。

    濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心?;富赣谡?,狄彼東南。烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。不告于訩,在泮獻(xiàn)功。魯國(guó)上下濟(jì)濟(jì)一堂眾臣工,傾力推廣我王的善意德政。威武之師堅(jiān)定地踏上征程,一鼓作氣把東南淮夷平定。文臣武將生龍活虎氣勢(shì)盛,但大家既不喧囂也不高聲,不跑官要官也不搶功爭(zhēng)名,都來(lái)泮宮獻(xiàn)俘奏捷展戰(zhàn)功。

    角弓其觩。束矢其搜。戎車(chē)孔博。徒御無(wú)斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。戰(zhàn)士們把角弓挽得曲曲彎,蝗群般的羽箭射得嗖嗖響;沖陣的兵車(chē)堅(jiān)固而又寬大,步兵車(chē)兵連續(xù)作戰(zhàn)不歇晌。威武之師很快征服了淮夷,淮夷上下齊歸順不敢相抗。因?yàn)閳?jiān)持了你的戰(zhàn)略決策,才有淮夷土地最終入我囊。

    翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑葚,懷我好音。憬彼淮夷,來(lái)獻(xiàn)其琛。元龜象齒,大賂南金。本為惡聲?shū)B(niǎo)如今卻翩翩飛,棲居起落在我泮宮的樹(shù)林。它既然吃了我的甜美桑葚,當(dāng)然要感念我的仁愛(ài)之心。野蠻的淮夷既已臣服我國(guó),忙不迭地前來(lái)獻(xiàn)寶把貢進(jìn),這些寶物有美玉巨龜象牙,還有南方出產(chǎn)的大宗黃金!

    泮水注解

    1
    泮水:水名。
    2
    思:發(fā)語(yǔ)詞。
    3
    ?。?/span>語(yǔ)助詞,無(wú)義。水中的一種植物,即水芹菜。
    4
    戾:臨。
    5
    止:語(yǔ)尾助詞。語(yǔ)助詞,無(wú)義。繪有龍形圖案的旗幟。飄揚(yáng)貌。通“鑾”,古代的車(chē)鈴。鈴和鳴聲。指隨從官員職位不分大小尊卑。魯公,亦指詩(shī)中的魯侯。行走。水中植物名。馬強(qiáng)壯貌。指聲音洪亮。指容顏和藹。
    6
    伊:語(yǔ)助詞,無(wú)義。
    7
    茆:即今言莼菜。
    8
    旨酒:美酒。
    9
    錫:同“賜”,此句相當(dāng)于“萬(wàn)壽無(wú)疆”意。
    10
    道:指禮儀制度等。
    11
    丑:惡,指淮夷。
    12
    穆穆:舉止莊重貌。
    13
    敬:努力。
    14
    允:信,確實(shí)。
    15
    昭假:猶“登遐”,升天。
    16
    烈:同“列”,列祖,指周公旦、魯公伯禽。
    17
    孝:同“效”。
    18
    祜:福。
    19
    明明:同“勉勉”。
    20
    淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。
    21
    攸:乃。
    22
    矯矯:勇武貌。
    23
    馘:古代為計(jì)算殺敵人數(shù)以論功行賞而割下的敵尸左耳。
    24
    淑:善。
    25
    皋陶:相傳堯時(shí)負(fù)責(zé)刑獄的官。
    26
    桓桓:威武貌。
    27
    狄:同“剔”,除。
    28
    烝烝皇皇:眾多盛大貌。
    29
    吳:喧嘩。
    30
    揚(yáng):高聲。訟,指因爭(zhēng)功而產(chǎn)生的互訴。
    31
    角弓:兩端鑲有獸角的弓。
    32
    觩:彎曲貌。
    33
    束矢:五十支一捆的箭。
    34
    搜:多。
    35
    孔:很。
    36
    博:寬大。
    37
    徒:徒步行走,指步兵。
    38
    御:駕御馬車(chē),指戰(zhàn)車(chē)上的武士。
    39
    斁:厭倦。
    40
    淑:順。
    41
    逆:違。此句指魯國(guó)軍隊(duì)。
    42
    式:語(yǔ)助詞。無(wú)義。
    43
    固:堅(jiān)定。
    44
    猶:借為“猷”,謀。
    45
    獲:克。
    46
    鸮:鳥(niǎo)名,即貓頭鷹,古人認(rèn)為是惡鳥(niǎo)。
    47
    懷:歸,此處為回答意。
    48
    憬:覺(jué)悟。
    49
    ?。?/span>珍寶。
    50
    元龜:大龜。
    51
    象齒:象牙。
    52
    賂:通“璐”,美玉。

    泮水賞析

    此詩(shī)的主題,《毛詩(shī)序》曰:“頌僖公能修泮宮也?!敝祆洹对?shī)集傳》曰:“此飲于泮宮而頌禱之辭也?!狈接駶?rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》曰:“受俘泮宮也。”此詩(shī)寫(xiě)受俘泮宮,頌美僖公能修文德。

    古代治兵,有受俘之禮,《左傳·隱公五年》:“三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數(shù)軍實(shí)。”又《春秋·襄公十三年》:“公至自伐鄭?!薄蹲髠鳌罚骸耙燥嬛林Y,伐還告廟也?!贝嗽?shī)正是圍繞飲至,歌頌魯侯的。詩(shī)中泮宮,歷來(lái)說(shuō)者不一,清人戴震《毛鄭詩(shī)考證》所說(shuō)近是:魯有泮水,作宮其上,故它國(guó)絕不聞?dòng)秀鷮m,獨(dú)魯有之。泮宮也者,其魯人于此祀后稷乎?魯有文王廟,稱(chēng)周廟,而郊祀后稷,因作宮于都南泮水上,尤非諸侯廟制所及。宮即水為名,稱(chēng)泮宮。《采蘩》(蘩fán)篇傳云:“宮,廟也?!笔菍m與廟異名同實(shí)?!抖Y器》曰:“魯人將有事于上帝,必先有事于頖宮()?!编嵶⒃疲骸案婧箴⒁?。告之者,將以配天?!比粍t詩(shī)曰:“從公于邁”,曰:“昭假烈祖,靡不有孝”,明在國(guó)都之外,祀后稷地,曰“獻(xiàn)馘(馘guó)”、“獻(xiàn)囚”、“獻(xiàn)功”,蓋魯于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功也。不過(guò),不是“于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功”,而是在泮宮行受俘之禮,兼有祀祖之事。再者,泮宮即是《閟宮》中的閟宮(閟bì)和新廟,此不具論。

    詩(shī)前三章敘述魯侯前往泮水的情況,每章以“思樂(lè)泮水”起句,作者強(qiáng)調(diào)由于魯侯光臨而產(chǎn)生的快樂(lè)心情?!安汕邸?、“采藻”、“采茆”是為祭祀作準(zhǔn)備,芹、藻、茆皆()用于祭祀,《周禮·天官·醢人》(醢hǎi):“朝事之豆,其實(shí)……茆菹麇臡(茆máo菹zū麇jūn臡ní)……加豆之實(shí),芹菹兔醢……”《召南·采蘋(píng)》也有采藻用于“宗室牖下”,皆為明證。第一章沒(méi)有正面寫(xiě)魯侯,寫(xiě)的是旗幟飄揚(yáng),鑾聲起伏,隨從者眾多,為烘托魯侯出現(xiàn)而制造的一種熱鬧的氣氛和尊嚴(yán)的聲勢(shì)。第二章直接寫(xiě)魯侯來(lái)臨的情況,他的乘馬非常健壯,他的聲音非常嘹亮,他的面容和藹而帶微笑,他不是生氣而是在教導(dǎo)自己的臣民,從服乘、態(tài)度體現(xiàn)出君主的特別身份。第三章突出“在泮飲酒”,并以歌頌魯侯的功德,一方面祝福他“永錫難老”,萬(wàn)壽無(wú)疆;另一方面則說(shuō)明這是凱旋飲至,表明魯侯征服淮夷的功績(jī)。

    第四、五兩章頌美魯侯的德性。前一章主要寫(xiě)文治。魯侯舉止莊重,神情肅穆,因此成為臣民仰望的準(zhǔn)則。因?yàn)槭恰案鎻R”,詩(shī)人對(duì)廟貌而想先人,魯國(guó)的先祖周公旦、魯公伯禽既有文治又有武功,僖公凱旋飲至,正是對(duì)先祖的繼承,是效法前人的結(jié)果。后一章主要寫(xiě)武功。作泮宮本屬文治,卻是成就武功的保證,魯侯雖不必親上戰(zhàn)場(chǎng),因?yàn)樾廾鞯滦裕謴?fù)舊制,所以使將士們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中贏得了勝利。他們?cè)阢I(xiàn)上斬獲的敵人左耳,并能精細(xì)詳明地審訊敵人,獻(xiàn)上活捉的俘虜。

    第六、七兩章寫(xiě)征伐淮夷的魯國(guó)軍隊(duì)。前一章是寫(xiě)出征獲勝,武士能發(fā)揚(yáng)推廣魯侯的仁德之心,盡管戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,但在魯人看來(lái),這是對(duì)敵人的馴化,是符合仁德的?;氐姐?,將士獻(xiàn)功,沒(méi)有人為爭(zhēng)功而沖突,寫(xiě)的是武功,但文治自在其中。后一章寫(xiě)軍隊(duì)獲勝后情況,武器極精,師徒甚眾,雖克敵有功,但士無(wú)驕悍,又紀(jì)律嚴(yán)明,不為暴虐,“孔淑不逆”,所以敗者懷德,淮夷卒獲。

    最后一章寫(xiě)淮夷——被征服者,以鸮為興,引出下文。鸮,即貓頭鷹,為惡鳥(niǎo),比喻惡人,但它飛落泮林,食我桑椹,懷我好音。所以淮夷感悟,前來(lái)歸順,貢獻(xiàn)珍寶。

    淮夷生活在當(dāng)時(shí)的淮水一帶,不受周王朝所封,對(duì)周王朝諸侯造成威脅,所以,各諸侯國(guó)曾多次征伐,《左傳·僖公十三年(前647年)》載僖公與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、曹“會(huì)于咸,淮夷病杞故。”又,公元前644年(魯僖公十六年)與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、邢、曹“會(huì)于淮,謀鄫(鄫zēng),且東略也”。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大,但魯是個(gè)積弱之國(guó),能累次出師,爭(zhēng)伯中原,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌。

    孫鑛(鑛kuàng)評(píng)此詩(shī)云:“大體宏贍,然造語(yǔ)卻入細(xì),敘事甚精核有致。前三章近《風(fēng)》,后五章近《雅》?!保愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》引)就藝術(shù)上說(shuō)確乎如此;但劉瑾謂此詩(shī)“言不無(wú)過(guò)實(shí),要當(dāng)為頌禱之溢辭也”(吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引),劉勰《文心雕龍》中的《夸飾》篇特將末章首四句“翩彼飛鸮,集于泮林;食我桑椹,懷我好音”作為修辭夸飾的例證之一,說(shuō)明此篇的夸耀很有些過(guò)當(dāng),讀者當(dāng)不以文害辭、不以辭害意。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂(yōu)新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門(mén)帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車(chē)徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿(mǎn)巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書(shū)所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢(qián)。
      詩(shī)賦自慚稱(chēng)作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿(mǎn)紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 虞師晉師滅夏陽(yáng)
      谷梁赤谷梁赤〔先秦〕
      非國(guó)而曰滅,重夏陽(yáng)也。
      虞無(wú)師,其曰師,何也?
      以其先晉,不可以不言師也。
      其先晉何也?
      為主乎滅夏陽(yáng)也。
      夏陽(yáng)者,虞、虢之塞邑也。
      滅夏陽(yáng)而虞、虢舉矣。
      虞之為主乎滅夏陽(yáng)何也?
      晉獻(xiàn)公欲伐虢,荀息曰:
      “君何不以屈產(chǎn)之乘、垂棘之璧,而借道乎虞也?
      ”公曰:
      “此晉國(guó)之寶也。
      如受吾幣而不借吾道,則如之何?
      ”荀息曰:
      “此小國(guó)之所以事大國(guó)也。
      彼不借吾道,必不敢受吾幣。
      如受吾幣而借吾道,則是我取之中府,而藏之外府;
      取之中廄,而置之外廄也。
      ”公曰:
      “宮之奇存焉,必不使也。
      ”荀息曰:
      “宮之奇之為人也,達(dá)心而懦,又少長(zhǎng)于君。
      達(dá)心則其言略,懦則不能強(qiáng)諫;
      少長(zhǎng)于君,則君輕之。
      且夫玩好在耳目之前,而患在一國(guó)之后,此中知以上乃能慮之。
      臣料虞君中知以下也。
      ”公遂借道而伐虢。
      宮之奇諫曰:
      “晉國(guó)之使者,其辭卑而幣重,必不便于虞。
      ”虞公弗聽(tīng),遂受其幣,而借之道。
      宮之奇又諫曰:
      “語(yǔ)曰:
      ‘唇亡齒寒。
      ’其斯之謂與!
      ”挈其妻、子以奔曹。
      獻(xiàn)公亡虢,五年而后舉虞。
      荀息牽馬操璧而前曰:
      “璧則猶是也,而馬齒加長(zhǎng)矣。
    • 楚狂接輿歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      鳳兮鳳兮何德之衰。
      往者不可諫。
      來(lái)者猶可追。
      已而已而。
      今之從政者殆而。
    • 松柏歌
      佚名佚名〔先秦〕
      松邪柏邪。
      住建共者客邪。
    • 谷風(fēng)
      佚名佚名〔先秦〕
      習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨。
      黽勉同心,不宜有怒。
      黽葑黽菲,無(wú)以下體?
      德音莫違,及爾同死。
      行道遲遲,中心有違。
      不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿。
      誰(shuí)謂荼苦?
      其甘如薺。
      宴爾新昏,如兄如弟。
      涇以渭濁,湜湜其沚。
      宴爾新昏,不我屑矣。
      毋逝我梁,毋發(fā)我笱。
      我躬不閱,遑恤我后!
      就其深矣,方之舟之。
      就其淺矣,泳之游之。
      何有何亡,黽勉求之。
      凡民有喪,匍匐救之。
      不我能慉,反以我為讎。
      既阻我德,賈用不售。
      昔育恐育鞫,及爾顛覆。
      既生既育,比予于毒。
      我有旨蓄,亦以御冬。
      宴爾新昏,以我御窮。
      有洸有潰,既詒我肄。
      不念昔者,伊余來(lái)塈。
    • 宋人及楚人平
      公羊高公羊高〔先秦〕
      外平不書(shū),此何以書(shū)?
      大其平乎己也。
      何大其平乎己?
      莊王圍宋,軍有七日之糧爾!
      盡此不勝,將去而歸爾。
      于是使司馬子反乘堙而窺宋城。
      宋華元亦乘堙而出見(jiàn)之。
      司馬子反曰:
      “子之國(guó)何如?
      ”華元曰:
      “憊矣!
      ”曰:
      “何如?
      ”曰:
      “易子而食之,析骸而炊之。
      ”司馬子反曰:
      “嘻!
      甚矣,憊!
      雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應(yīng)客。
      是何子之情也?
      ”華元曰:
      “吾聞之:
      君子見(jiàn)人之厄則矜之,小人見(jiàn)人之厄則幸之。
      吾見(jiàn)子之君子也,是以告情于子也。
      ”司馬子反曰:
      “諾,勉之矣!
      吾軍亦有七日之糧爾!
      盡此不勝,將去而歸爾。
      ”揖而去之。
        反于莊王。
      莊王曰:
      “何如?
      ”司馬子反曰:
      “憊矣!
      ”曰:
      “何如?
      ”曰:
      “易子而食之,析骸而炊之。
      ”莊王曰:
      “嘻!
      甚矣,憊!
      雖然,吾今取此,然后而歸爾。
      ”司馬子反曰:
      “不可。
      臣已告之矣,軍有七日之糧爾。
      ”莊王怒曰:
      “吾使子往視之,子曷為告之?
      ”司馬子反曰:
      “以區(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無(wú)乎?
      是以告之也。
      ”莊王曰:
      “諾,舍而止。
      雖然,吾猶取此,然后歸爾。
      ”司馬子反曰:
      “然則君請(qǐng)?zhí)幱诖?,臣?qǐng)歸爾。
      ”莊王曰:
      “子去我而歸,吾孰與處于此?
      吾亦從子而歸爾。
      ”引師而去之。
      故君子大其平乎己也。
      此皆大  夫也。
      其稱(chēng)“人”何?
      貶。
      曷為貶?
      平者在下也。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a407a43ac9a407a/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消