99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    維清緝熙,文王之典。
    肇禋,迄用有成,維周之禎。

    維清譯文

    維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。我周政教清又明,文王典章指路燈。偉功開(kāi)始于西土,最終基業(yè)開(kāi)創(chuàng)成。這是周家的祥禎。

    維清注解

    1
    維:語(yǔ)助詞。
    2
    典:法。
    3
    肇:開(kāi)始。
    4
    禋:祭天。
    5
    迄:至。
    6
    禎:吉祥。

    維清賞析

    這是《詩(shī)經(jīng)》中最簡(jiǎn)短的篇章之一。作為一首與《國(guó)風(fēng)》一類抒情詩(shī)意境迥然不同的《頌》詩(shī),光看原詩(shī)十八字的文本,對(duì)詩(shī)意的理解肯定不會(huì)太深,這就有必要通過(guò)閱讀一些距原詩(shī)創(chuàng)作時(shí)代相對(duì)比較近的漢代學(xué)者的闡說(shuō)以及樸學(xué)鼎盛時(shí)期的清代學(xué)者的考證來(lái)了解詩(shī)歌的創(chuàng)作背景和主題思想。

    按《毛詩(shī)序》云:“《維清》,奏象舞也?!编嵐{云:“《象舞》,象用兵時(shí)刺伐之舞,武王制焉。”蔡邕《獨(dú)斷》云:“《維清》一章五句,奏《象武(武、舞古通)》之所歌也?!倍偈妗洞呵锓甭丁吩疲骸拔渫跏苊鳌断髽?lè)》,繼文以奉天。”漢儒之說(shuō)如此。清陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》考云:“《象》,文王樂(lè),象文王之武功曰《象》,象武王之武功曰《武》。《象》有舞,故云《象舞》?!戌睢叮?shī))后箋》云:‘鄭謂武王所制者,武王之作象舞,其時(shí)似但有舞耳??脊湃酥茦?lè),聲容固宜兼?zhèn)洌灰嘤型礁柰轿枵?,《三百篇》皆可歌,不必皆有舞。則武王制象舞時(shí),殆未必有詩(shī)。成王、周公乃作《維清》以為《象舞》之節(jié),歌以奏之?!负险f(shuō)詩(shī)周公作,是矣。襄二十九年《左傳》,吳公子札觀周樂(lè),見(jiàn)舞《象》箾《南》籥者,……此《象》謂舞,不謂詩(shī)也。《禮記·文王世子、明堂位、祭統(tǒng)、仲尼燕居》,皆言下管《象》,……此《象》謂詩(shī),不謂舞也。制《象舞》在武王時(shí),周公乃作《維清》,以節(jié)下管之樂(lè),故《維清》亦名《象》?!睋?jù)此,可知《維清》一詩(shī)文句雖簡(jiǎn)單,但在《周頌》中地位卻較重要:它是歌頌文王武功的祭祀樂(lè)舞的歌辭,通過(guò)模仿(所謂“象”)其外在的征戰(zhàn)姿態(tài)來(lái)表現(xiàn)其內(nèi)在的武烈精神。按《雅》、《頌》之詩(shī),稱揚(yáng)文王多以文德,贊美其武功,那就顯得意義非同一般了。

    詩(shī)首句感嘆當(dāng)時(shí)天下清平光明,無(wú)敗亂穢濁之政,次句道出這一局面的形成,正是因?yàn)槲耐跤姓鞣サ牧挤?。?jù)《尚書大傳》等記載,文王七年五伐,擊破或消滅了邘、密須、畎夷、耆、崇,翦除了商紂的枝黨,為武王克紂打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。武王沿用文王之法而得天下,推本溯源,自然對(duì)“文王之典”無(wú)限尊崇。下面第三句“肇禋”,鄭箋解為:“文王受命,始祭天而枝伐也。”“枝伐”,即討伐紂的枝黨(如崇國(guó))以削弱其勢(shì)力。鄭說(shuō)有《尚書中候》、《春秋繁露》等書證,“肇禋”即始創(chuàng)出師祭天之典,自確鑿無(wú)疑?!洞笱拧せ室印窋⑽耐醴コ?,有“是類是祃”之句,“類”是出師前祭天,“祃”是在出征之地祭天,與此篇的“肇禋”也是一回事,可以彼此互證。最后兩句,“迄用有成”直承“肇禋”,表明“文王造此征伐之法,至今用之而有成功”(鄭箋);又以“用”字帶出用文王之法,暗應(yīng)“文王之典”?!熬S周之禎”則與第一句“維清緝熙”首尾呼應(yīng),用虛字“維”引出贊嘆感慨之辭,再次強(qiáng)調(diào)“征伐之法,乃周家得天下之吉祥”(同上)。作者這樣的文字處理,未必是刻意為之,而在結(jié)構(gòu)上自有回環(huán)吞吐的天然妙趣。戴震《詩(shī)經(jīng)補(bǔ)注》謂其“辭彌少而意旨極深遠(yuǎn)”,對(duì)此詩(shī)小而巧的結(jié)構(gòu)卻有著較大的語(yǔ)義容量深有會(huì)心。

    這樣的一首古詩(shī),因其內(nèi)容感情距當(dāng)代讀者的生活過(guò)于遙遠(yuǎn),在接受過(guò)程中要產(chǎn)生審美快感,是比較困難的,但通過(guò)上文的分析,當(dāng)能使讀者對(duì)此詩(shī)有比較確切的理解。如果此詩(shī)的樂(lè)舞能夠復(fù)原,那么,欣賞這一武舞,觀看一下打扮成周文王之師的舞蹈家表演攻戰(zhàn)之狀,感受一下其武烈精神,應(yīng)是一大藝術(shù)享受。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開(kāi)陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 黃鳥
      交交黃鳥,止于棘。
      誰(shuí)從穆公?
      子車奄息。
      維此奄息,百夫之特。
      臨其穴,惴惴其栗。
      彼蒼者天,殲我良人!
      如可贖兮,人百其身!
      交交黃鳥,止于桑。
      誰(shuí)從穆公?
      子車仲行。
      維此仲行,百夫之防。
      臨其穴,惴惴其栗。
      彼蒼者天,殲我良人!
      如可贖兮,人百其身!
      交交黃鳥,止于楚。
      誰(shuí)從穆公?
      子車針虎。
      維此針虎,百夫之御。
      臨其穴,惴惴其栗。
      彼蒼者天,殲我良人!
      如可贖兮,人百其身!
    • 墓門
      墓門有棘,斧以斯之。
      夫也不良,國(guó)人知之。
      知而不已,誰(shuí)昔然矣。
      墓門有梅,有鸮萃止。
      夫也不良,歌以訊之。
      訊予不顧,顛倒思予。
    • 丘陵歌
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      登彼丘陵。
      峛崺其阪。
      仁道在邇。
      求之若遠(yuǎn)。
      遂迷不復(fù)。
      自嬰屯蹇。
      喟然回慮。
      題彼泰山。
      郁確其高。
      梁甫回連。
      枳棘充路。
      陟之無(wú)緣。
      將伐無(wú)柯。
      患茲蔓延。
      惟以永嘆。
      涕霣潺湲。
    • 鴛鴦
      鴛鴦?dòng)陲w,畢之羅之。
      君子萬(wàn)年,福祿宜之。
      鴛鴦在梁,戢其左翼。
      君子萬(wàn)年,宜其遐福。
      乘馬在廄,摧之秣之。
      君子萬(wàn)年,福祿艾之。
      乘馬在廄,秣之摧之。
      君子萬(wàn)年,福祿綏之。
    • 周鄭交質(zhì)
      左丘明左丘明〔先秦〕
      鄭武公、莊公為平王卿士。
      王貳于虢,鄭伯怨王。
      王曰:
      “無(wú)之。
      ”故周鄭交質(zhì)。
      王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。
        王崩,周人將畀虢公政。
      四月,鄭祭足帥師取溫之麥。
      秋,又取成周之禾。
      周鄭交惡。
        君子曰:
      “信不由中,質(zhì)無(wú)益也。
      明恕而行,要之以禮,雖無(wú)有質(zhì),誰(shuí)能間之?
      茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蘊(yùn)藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公,而況君子結(jié)二國(guó)之信,行之以禮,又焉用質(zhì)?
      《風(fēng)》有《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》,昭忠信也。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a405c43ac9a405c/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消