99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [先秦]佚名

    假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。
    受祿于天,保右命之,自天申之。
    千祿百福,子孫千億。
    穆穆皇皇,宜君宜王。
    不愆不忘,率由舊章。
    威儀抑抑,德音秩秩。
    無怨無惡,率由群匹。
    受福無疆,四方之綱。
    之綱之紀(jì),燕及朋友。
    百辟卿士,媚于天子。
    不解于位,民之攸塈。

    假樂譯文

    假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿于天,保右命之,自天申之。豐度翩翩而又快樂的周王,擁有萬眾欽仰的美好政德。您順應(yīng)老百姓也順應(yīng)貴族,萬千福祿自會(huì)從上天獲得。上天保護(hù)您恩佑您授命您,更多的福祿都由上天增設(shè)。

    干祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。您追求到數(shù)以百計(jì)的福祿,您繁衍出千億個(gè)子孫兒郎。您總是保持莊嚴(yán)優(yōu)雅形象,稱得上合格的諸侯或君王。您從來不違法不膽大妄為,凡事都認(rèn)真遵循祖制規(guī)章。

    威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由群匹。受福無疆,四方之綱。您保持著嚴(yán)整的儀表形象,您擁有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼暶烂麚P(yáng)。您從來不結(jié)怨也沒有交惡,凡事都是和群臣們共商量。您配享那上天授受的福祿,堪為天下四方諸侯的榜樣。

    之綱之紀(jì),燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。貴為天子擔(dān)得起天下綱紀(jì),讓身邊大小臣工得享安逸。天下諸侯大小臣工和士子,也都熱愛擁戴著周王天子。正因?yàn)槟谟谡虏恍傅?,使天下百姓得以休養(yǎng)生息。

    假樂注解

    1
    假:通“嘉”,美好。
    2
    樂:音樂。
    3
    君子:指周王。
    4
    令德:美德。
    5
    宜:適合。
    6
    民:庶民。
    7
    人:指群臣。
    8
    保右:即保佑。
    9
    命:天之令,即上天的旨意。
    10
    申:重復(fù)。
    11
    干:祈求。一說“干”字是“千”字之誤。
    12
    千億:虛數(shù),極言其多。
    13
    穆穆:肅敬。
    14
    皇皇:光明。
    15
    愆:過失。
    16
    忘:糊涂。
    17
    率:循。
    18
    由:從。
    19
    抑抑:通“懿懿”,莊美的樣子。
    20
    秩秩:有條不紊的樣子。
    21
    群匹:眾臣。
    22
    綱:綱紀(jì),準(zhǔn)繩。
    23
    燕:安。
    24
    百辟:眾諸侯。
    25
    媚:愛。
    26
    解:通“懈”,怠慢。
    27
    攸:所。安寧。

    假樂賞析

    這是一首為周宣王行冠禮(成年禮)的冠詞。

    王闿運(yùn)《詩經(jīng)補(bǔ)箋》說:“假,嘉,嘉禮也,蓋冠詞。”但他將此事歸之于成王。實(shí)則此為宣王時(shí)作品,所以應(yīng)是宣王行冠禮之詞。周厲王被國人趕走,周定公、召伯虎乃與共伯和暫主朝政。太子靜由召伯虎撫養(yǎng)。公元前828年(共和十四年),太子靜即位,即宣王。他“修政,法文、武、成、康之遺風(fēng),諸侯復(fù)宗周”(《史記·周本紀(jì)》)。文武群臣,尤其周、召二公,把匡復(fù)周室的重任寄托在宣王身上。所以宣王的冠禮自然而然地便成為周室至關(guān)重大,舉足輕重的事。此詩便是當(dāng)時(shí)行冠禮時(shí)所采用的冠詞??磥砜赡苁钦俨⑺鳌Mㄓ^《假樂》,除了對(duì)宣王無以復(fù)加的贊美之外,也深蘊(yùn)著殷切的希望。所以魏源說:“《假樂》,美宣王之德也。宣王能順天地,祚子孫千億,卿士多賢,皆得獲天佑所致也。”(《詩古微》)是與詩的主題、情調(diào)相符合的。

    全詩僅四章,表現(xiàn)了周朝宗室,特別是急切希望振興周王朝的中興大臣對(duì)一個(gè)年輕君主的深厚感情和殷切期望?!凹伲危贰秉c(diǎn)出詩的主題或用途?!帮@顯令德”,開門見山地贊揚(yáng)了受冠禮者的德行品格。以下稱贊他能尊民意順民心,皇天授命,賜以福祿。這一章看似平實(shí),但在當(dāng)時(shí)周王朝內(nèi)憂外患搖搖欲墜的情況下,表達(dá)對(duì)宣王的無限期待和信賴,實(shí)言近而旨遠(yuǎn),語淺而情深。第二章順勢(shì)而下,承上歌頌宣王德蔭子孫,受祿千億,落筆于他能“不愆不忘”,一絲不茍地遵循文、武、成、康的典章制度,能夠聽從大臣們的建議勸諫。這些話里包含著極其深刻的教訓(xùn):夷王、厲王因?yàn)檫`背了這兩點(diǎn)使宗周幾乎滅亡,其代價(jià)不可謂不大。因?yàn)榇嗽娛桥e行冠禮的儀禮用詩,有著它現(xiàn)實(shí)的要求,故而第三章便轉(zhuǎn)鋒回筆,熱烈地歌頌?zāi)贻p的宣王有著美好的儀容、高尚的品德,能“受福無疆”成為天下臣民、四方諸侯的“綱紀(jì)”。末章緊接前文之辭,以寫實(shí)的手筆勾勒了行冠禮的活動(dòng)場(chǎng)景。宣王禮待諸侯,宴飲群臣,其情融融,其意洽洽?!鞍俦偾涫俊睕]有一個(gè)不愛戴他、不親近他的。“不解于位,民之攸墍”。使國民能安居樂業(yè),不再流離失所,這就是對(duì)一個(gè)明君的最主要的要求。短短的一首詩,圍繞著“德、章、綱、位”贊美了年輕有為,能為天下綱紀(jì)的宣王,于有限的詞句內(nèi)包容了無限的真情,美溢于辭,其味無窮。

    過去不少學(xué)者認(rèn)為這首詩“無非奉上美詩”,“近諛”、“全篇捧場(chǎng),毫無足觀”,似未能弄清詩的主旨和特定的創(chuàng)作背景。

    佚名的詩(共28987首詩)
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見。
      時(shí)見起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩先作聊,一聊一句名幾年。
      后來作者如崩川,去年百里無洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰論腰間缺酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰信腰間沒酒錢。
      詩賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰解其中味?
      查看譯文
    • 杕杜
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      有杕之杜,其葉湑湑。
      獨(dú)行踽踽。
      豈無他人?
      不如我同父。
      嗟行之人,胡不比焉?
      人無兄弟,胡不佽焉?
      有杕之杜,其葉菁菁。
      獨(dú)行煢煢。
      豈無他人?
      不如我同姓。
      嗟行之人,胡不比焉?
      人無兄弟,胡不佽焉?
    • 暇豫歌
      佚名佚名〔先秦〕
      暇豫之吾吾,不如鳥鳥。
      人皆集于菀,已獨(dú)集于枯。
    • 麟之趾
      詩經(jīng)詩經(jīng)〔先秦〕
      麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
      麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
      麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
    • 白水詩
      先秦?zé)o名〔先秦〕
      浩浩白水。
      鯈鯈之魚。
      君來召我。
      我將安居。
      國家未立。
      從我焉如。
    • 陰飴甥對(duì)秦伯
      左丘明左丘明〔先秦〕
      十月,晉陰飴甥會(huì)秦伯,盟于王城。
        秦伯曰:
      “晉國和乎?
      ”對(duì)曰:
      “不和。
      小人恥失其君而悼喪其親,不憚?wù)骺樢粤⑧鲆病?br>曰:
      ‘必報(bào)仇,寧事戎狄。
      ’君子愛其君而知其罪,不憚?wù)骺樢源孛?br>曰:
      ‘必報(bào)德,有死無二。
      ’以此不和。
      ”秦伯曰:
      “國謂君何?
      ”對(duì)曰:
      “小人戚,謂之不免;
      君子恕,以為必歸。
      小人曰:
      ‘我毒秦,秦豈歸君?
      ’君子曰:
      ‘我知罪矣,秦必歸君。
      貳而執(zhí)之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。
      服者懷德,貳者畏刑,此一役也,秦可以霸。
      納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然。
      ’”秦伯曰:
      “是吾心也。
      ”  改館晉侯,饋七牢焉。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a404d43ac9a404d/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消