99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [唐代]溫庭筠

    鶯語,花舞,春晝午,雨霏微。
    金帶枕,宮錦,鳳凰帷。
    柳弱燕交飛,依依。
    遼陽音信稀,夢中歸。

    訴衷情(一名一絲風(fēng))譯文

    鶯語,花舞,春晝午,雨霏微。金帶枕,宮錦,鳳凰帷。鶯兒嬌語,花兒飛舞,這春天的白晝已過正午。蒙蒙細(xì)雨滿天飛,女郎獨守空屋。望著床上的金帶枕、宮錦被,傷心地拉上繡著鳳凰的帳帷。

    柳弱燕交飛,依依。遼陽音信稀,夢中歸。柔嫩的柳枝下,粉蝶兒比翼齊飛,那依依不舍的樣子令人心醉。遠(yuǎn)戍遼陽的丈夫書信稀少,只能在夢中看他把家回。

    訴衷情(一名一絲風(fēng))注解

    1
    春晝午:謂正當(dāng)春日中午時分。午,十二時辰之一,十一時至十三時為午時。午時,日正中,因稱日中為午。細(xì)雨彌漫的樣子。以金帶妝飾的枕頭。因亦借指所愛之人的遺物。皇宮中所用錦綢之類,這里指床上用的被墊均用宮錦所制,言其富麗。繡有鳳凰的帷帳。即弱柳,嫩柳。謂蝴蝶上下雙飛,交互嬉戲。
    2
    遼陽:今遼寧省遼河以東,當(dāng)時是邊防要地,征戍之人所居。
    3
    夢中歸:夢中見到征夫歸來。

    訴衷情(一名一絲風(fēng))賞析

    此詞多為短句,句間聯(lián)系詞的省略,使整首詞顯得松散、堆砌;但仔細(xì)分析,詞中采取以景襯情、以樂顯悲的藝術(shù)手法,寫美好的春景,華美的環(huán)境,柳絲蝴蝶共舞的樂景,反襯美夢難成的悲哀,感人至深。篇末點題,又含不盡之意,耐人尋味。

    首起“鶯語”四個短句,勾勒出鶯啼花搖、細(xì)雨霏霏的春日正午景象。黃鶯,每于芳春之時雙飛和鳴,猶五代詞人毛文錫詠物詞“芳春景,暖晴煙,香木見鶯遷。傳枝偎葉語關(guān)關(guān)……百囀千嬌相喚?!保ā断策w鶯》)的描寫。這里簡勁地寫出“鶯語”二字,即以關(guān)關(guān)和嗚的鳥兒起興引發(fā)以下男女情思的描寫,與《詩經(jīng)》中名篇《關(guān)雎》之首起兩句“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”所用比興手法相同?!盎ㄎ琛?,謂花枝搖曳,歐陽修《豐樂亭游春》詩之一可作此句注腳。其詩云:“綠樹交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸?!边@“花舞”的意象,即指花搖、花落,孕含著春將歸去的惜春、傷春的感懷。一“舞”字,更給人以迷亂之感。“雨霏微”三字,又為詞帶來了迷蒙霏微的意境,那輕柔飄動的雨絲,隱含著幽細(xì)隱微的愁緒,正是“無邊絲雨細(xì)如愁”(秦觀《浣溪紗》)。這樣的景物、環(huán)境氛圍,都為詞人以下抒寫征婦之怨,作了很好的鋪墊。

    接下“金帶枕”三個短句,由室外鶯語花舞雨霏微的自然景色,轉(zhuǎn)至室內(nèi)床榻陳設(shè)的描寫?!敖饚д?,宮錦”,極言枕之華美。是說在閨室臥榻上,放著精制的枕頭。這種枕頭是用皇宮中才有的宮錦制成的,還配著金線制作的綬帶。這漂亮的枕頭,原來是心上人留下的,自然會睹物思人。“鳳凰帷”,謂床的周圍,張掛著用繡有鳳凰圖案的絲羅制作的帷帳。此處“鳳凰”作為無生命的裝飾圖案,從表層意思看,是在點染女主人公居室內(nèi)環(huán)境的富貴華美;從歷代深層意蘊看,與溫詞中常見的“金鷓鴣”、“繡鴛鴦”、“雙鷂辦”等鳥類意象相同,都在托物傳情。聯(lián)系全篇看,這里借雌雄偶居不離的鴛鴦,正反襯出思婦的獨處、寂寞。因而“金帶枕,宮錦,鳳凰帷”,三短句依次排出,實際暗示的仍是離人意象。

    那么,女主人公的情思、意緒,到底是什么呢?且看,“柳弱蝶交飛。依依?!比绻f前五句描寫了一個適宜于女主人公晝寢的外部環(huán)境,是造成這位女子晝寢晏起的外因,后四句則揭示了其內(nèi)在原因。這里,詞人將筆觸集中于庭院中一幕動人的景致上:在嫩綠柔細(xì)的柳絲間,對對蝴蝶,上下翻飛,難舍難離。這“依依”戀戀、交互嬉戲的雙飛“蝶”意象,寓示寄托的正是女主人公渴盼兩情相悅、永不分離的愛情夢想。夢想多么美好,但是,她的夢想能夠?qū)崿F(xiàn)嗎?“遼陽音信稀,夢中歸。”此結(jié)拍二句,意象突變,點出閨中人的夢想只是夢想而已,難以實現(xiàn)。她的丈夫戍邊遼陽,已很久沒有消息,她只有在夢中才能看見丈夫歸來?!皦糁袣w”三字,與“蝶交飛”的意象對比,借美好的意象,襯托孤獨女子的憂愁,使思婦懷人的感情更加沉痛。

    作者簡介

    溫庭筠
    溫庭筠[唐代]

    溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多

    溫庭筠的詩(共592首詩)
    • 《過陳琳墓》
      曾于青史見遺文,今日飄蓬過此墳。
      詞客有靈應(yīng)識我,霸才無主獨憐君。
      石麟埋沒藏春草,銅雀荒涼對暮云。
      莫怪臨風(fēng)倍惆悵,欲將書劍學(xué)從軍。
      查看譯文
    • 《歸國謠》
      雙臉,小鳳戰(zhàn)篦金。
      舞衣無力風(fēng)斂,藕絲秋色染。
      錦帳繡幃斜掩,露珠清曉簟。
      粉心黃蕊花靨,黛眉山兩點。
      查看譯文
    • 《河瀆神》
      孤廟對寒潮,西陵風(fēng)雨蕭蕭。
      謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉箸千條。
      暮天愁聽思?xì)w樂,早梅香滿山郭。
      回首兩情蕭索,離魂何處飄泊?
      查看譯文
    • 《歸國謠》
      香玉,翠鳳寶釵垂。
      鈿筐交勝金粟,越羅春水淥。
      畫堂照簾殘燭,夢馀更漏促。
      謝娘無限心曲,曉屏山斷續(xù)。
      查看譯文
    • 《蕃女怨》
      萬枝香雪開已遍,細(xì)雨雙燕。
      鈿蟬箏,金雀扇,畫梁相見。
      雁門消息不歸來,又飛回。
      查看譯文
    • 步虛詞·上界有黃房
      竇參竇參〔唐代〕
      上界有黃房,仙家道路長。
      神來知位次,樂變?nèi)~宮商。
      競把琉璃盞,都傾白玉漿。
      霞衣最芬馥,蘇合是靈香。
    • 琴操十首·越裳操
      韓愈韓愈〔唐代〕
      雨之施物以孳,我何意于彼為。
      自周之先,其艱其勤。
      以有疆宇,私我后人。
      我祖在上,四方在下。
      厥臨孔威,敢戲以侮。
      孰荒于門,孰治于田。
      四海既均,越裳是臣。
    • 答王郎中
      韋應(yīng)物韋應(yīng)物〔唐代〕
      臥閣枉芳藻,覽旨悵秋晨。
      守郡猶羈寓,無以慰嘉賓。
      野曠歸云盡,天清曉露新。
      池荷涼已至,窗梧落漸頻。
      風(fēng)物殊京國,邑里但荒榛。
      賦繁屬軍興,政拙愧斯人。
      髦士久臺閣,中路一漂淪。
      歸當(dāng)列盛朝,豈念臥淮濱。
    • 驅(qū)豎子摘蒼耳
      杜甫杜甫〔唐代〕
      江上秋已分,林中瘴猶劇。
      畦丁告勞苦,無以供日夕。
      蓬莠獨不焦,野蔬暗泉石。
      卷耳況療風(fēng),童兒且時摘。
      侵星驅(qū)之去,爛熳任遠(yuǎn)適。
      放筐亭午際,洗剝相蒙冪。
      登床半生熟,下箸還小益。
      加點瓜薤間,依稀橘奴跡。
      亂世誅求急,黎民糠籺窄。
      飽食復(fù)何心,荒哉膏粱客。
      富家廚肉臭,戰(zhàn)地骸骨白。
      寄語惡少年,黃金且休擲。
    • 客中感懷
      唐彥謙唐彥謙〔唐代〕
      客路三千里,西風(fēng)兩鬢塵。
      貪名笑吳起,說國嘆蘇秦。
      托興非耽酒,思家豈為莼。
      可憐今夜月,獨照異鄉(xiāng)人。

    古詩大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a338643ac9a3386/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消