99ri日韩国产,日韩国产欧美另类,亚洲ⅴa在线va天堂va,青青青亚洲视频

    
    

    <th id="crsrf"><progress id="crsrf"><listing id="crsrf"></listing></progress></th>

    [近現(xiàn)代]佚名

    shícóngjūnháng,,
    shíshǐguī。
    dàoféngxiāng鄉(xiāng)rén,,
    jiāzhōngyǒuāshéi誰(shuí)?
    yáowàngshìjūnjiā,
    sōngbǎizhǒngléiléi。
    cónggǒudòu,,
    zhìcóngliángshàngfēi。。
    zhōngtíngshēng,,
    jǐngshàngshēngkuí。
    chōngchízuòfàn,
    cǎikuíchízuògēng。。
    gēngfànshí時(shí)shú,,
    zhīāshéi誰(shuí)。
    chūméndōngxiàngwàng,
    lèizhān。。

    十五從軍行/十五從軍征譯文及注釋

    譯文
    十五歲就應(yīng)征去參軍,八十歲才退伍回到故鄉(xiāng)家中。
    路上碰到一個(gè)鄉(xiāng)下的鄰居,問(wèn):“我家里還有什么人?”
    “你家那個(gè)地方現(xiàn)在已是松樹柏樹林中的一片墳?zāi)??!?br />走到家門前看見(jiàn)野兔從狗洞里出進(jìn),野雞在屋脊上飛來(lái)飛去。
    院子里長(zhǎng)著野生的谷子,野生的葵菜環(huán)繞著井臺(tái)。
    用搗掉殼的野谷來(lái)做飯,摘下葵葉煮湯算是菜。
    湯和飯一會(huì)兒都做好了,卻不知贈(zèng)送給誰(shuí)吃。
    走出大門向著東方張望,老淚縱橫灑落在征衣上。

    注釋
    始:才。
    歸:回家。
    道逢:在路上遇到
    阿(a):在文章中是一個(gè)語(yǔ)音詞
    君:你,表示尊敬的稱呼。
    遙看:遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看
    柏(bǎi):柏樹。
    冢(zhǒng):墳?zāi)埂?br />累累:與“壘壘”相通,形容墳?zāi)挂粋€(gè)連一個(gè)的樣子。
    狗竇(gǒu dòu):給狗出入的墻洞,竇,洞穴。
    雉(zhì):野雞
    中庭:屋前的院子
    生:長(zhǎng)
    旅谷:植物未經(jīng)播種叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。
    旅葵(kuí):即野葵。
    舂(chōng): 把東西放在石臼或乳缽里搗掉皮殼或搗碎。
    持:用。
    作:當(dāng)作
    羹(gēng):菜。糊狀的
    一時(shí):一會(huì)兒就
    貽(yí):送,贈(zèng)送
    沾:滲入

    十五從軍行/十五從軍征譯文二

    剛滿十五歲的少年就出去打仗,到了八十歲才回來(lái)。
    路上碰到一個(gè)鄉(xiāng)下的鄰居,問(wèn):“我家里還有什么人?”
    (他說(shuō))“從遠(yuǎn)處望去,你家就在那個(gè)松柏環(huán)繞著的墳?zāi)怪小!?br />走到家門前看見(jiàn)野兔從狗洞里進(jìn)出,野雞在屋脊上飛來(lái)飛去,
    院子里長(zhǎng)著野生的谷子,野生的葵菜環(huán)繞著井臺(tái)。
    用搗掉殼的野谷來(lái)做飯,摘下葵葉來(lái)煮湯。
    湯和飯一會(huì)兒都做好了,卻不知送給誰(shuí)吃。
    走出大門向著東方張望,老淚縱橫,灑落在征衣上。

    佚名的詩(shī)(共28987首詩(shī))
    • 《觀別者》
      青青楊柳陌。
      陌上別離人。
      愛(ài)子游燕趙。
      高堂有老親。
      不行無(wú)可養(yǎng)。
      行去百憂新。
      切切委兄弟。
      依依向四鄰。
      都門帳飲畢。
      從此謝親賓。
      揮涕逐前侶。
      含凄動(dòng)征輪。
      車徒望不見(jiàn)。
      時(shí)見(jiàn)起行塵。
      吾(一作余)亦辭家久(一作者)。
      看之淚滿巾。
      查看譯文
    • 《跋林和靖手書所作三十聊》
      唐人作詩(shī)先作聊,一聊一句名幾年。
      后來(lái)作者如崩川,去年百里無(wú)洄沿。
      又如商鞅壞井田,夷封溝洫開陌阡。
      吟哦一變成號(hào)顛,秦張功甫出此編。
      我讀未竟心犁然,借歸手抄家自傅。
      藏之篋笥待后賢,庶萬(wàn)有一唐風(fēng)還。
      查看譯文
    • 《言懷》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)論腰間缺酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人多道我神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《五十言懷詩(shī)》
      笑舞狂歌五十年,花中行樂(lè)月中眠。
      漫勞海內(nèi)傳名字,誰(shuí)信腰間沒(méi)酒錢。
      詩(shī)賦自慚稱作者,眾人疑道是神仙。
      些須做得工夫處,莫損心頭一寸天。
      查看譯文
    • 《自題一絕》
      滿紙荒唐言,一把辛酸淚!
      都云作者癡,誰(shuí)解其中味?
      查看譯文
    • 靈臺(tái)詩(shī)
      班固班固〔近現(xiàn)代〕
      乃經(jīng)靈臺(tái)。
      靈臺(tái)既崇。
      帝勤時(shí)登。
      爰考休征。
      三光宣精。
      五行布序。
      習(xí)習(xí)祥風(fēng)。
      祁祁甘雨。
      百谷蓁蓁。
      庶草蕃廡。
      屢惟豐年。
      于皇樂(lè)胥。
    • 十五從軍行
      漢無(wú)名氏〔近現(xiàn)代〕
      十五從軍行,八十始得歸。
      道逢鄉(xiāng)里人:
      “家中有阿誰(shuí)?
      ”“遙望是君家,松柏冢累累。
      ”兔從狗竇入,雉從梁上飛。
      中庭生旅谷,井上生旅葵。
      舂谷持作,采葵持作羹。
      羹一時(shí)熟,不知貽阿誰(shuí)。
      出門東向看,淚落沾我衣。
    • 廉頗藺相如列傳(節(jié)選)
      司馬遷司馬遷〔近現(xiàn)代〕
      廉頗者,趙之良將也。
      趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽(yáng)晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。
        藺相如者,趙人也。
      為趙宦者令繆賢舍人。
        趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。
      秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請(qǐng)易璧。
      趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:
      欲予秦,秦城城恐不可得,徒見(jiàn)欺;
      欲勿予,即患秦兵之來(lái)。
      計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。
        宦者令繆賢曰:
      “臣舍人藺相如可使。
      ”王問(wèn):
      “何以知之?
      ”對(duì)曰:
      “臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕。
      臣舍人相如目臣曰:
      ‘君何以知燕王?
      ’臣語(yǔ)曰,臣嘗從大王與燕王會(huì)境上,燕王私握臣手曰,‘愿結(jié)友’,以此知之,故欲往。
      相如謂臣曰:
      ‘夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。
      今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢(shì)必不敢留君,而束君歸趙矣。
      君不如肉袒伏斧質(zhì)請(qǐng)罪,則幸得脫矣。
      ’臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。
      臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。
      ”  于是王召見(jiàn),問(wèn)藺相如曰:
      “秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不?
      ”相如曰:
      “秦強(qiáng)而趙弱,不可不許。
      ”王曰:
      “取吾璧,不予我城,奈何?
      ”相如曰:
      “秦以城求璧而趙不許,曲在趙;
      趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。
      均之二策,寧許以負(fù)秦曲。
      ”王曰:
      “誰(shuí)可使者?
      ”相如曰:
      “王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。
      城入趙而璧留秦;
      城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙。
      ”趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。
        秦王坐章臺(tái)見(jiàn)相如。
      相如奉璧奏秦王。
      秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬(wàn)歲。
      相如視秦王無(wú)意償趙城,乃前曰:
      “璧有瑕,請(qǐng)指示王。
      ”王授璧。
      相如因持譬卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:
      “大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰:
      ‘秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧,償城恐不可得。
      ’議不欲予秦璧,臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎?
      且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。
      于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。
      何者?
      嚴(yán)大國(guó)之威以修敬也。
      今臣至,大王見(jiàn)臣列觀,禮節(jié)甚據(jù),得璧,傳之美人,以戲弄臣。
      臣觀大王無(wú)意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。
      大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!
      ”  相如持其璧睨柱,欲以擊柱。
      秦王恐其破璧,乃辭謝,固請(qǐng),召有司案圖,指從此以往十五都予趙。
        相如度秦王特以詐佯為予趙城,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:
      “和氏璧,天下所共傳寶也,趙王恐,不敢不獻(xiàn)。
      趙王送璧時(shí)齋戒五日。
      今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。
      秦王度之,終不可強(qiáng)奪,遂許齋王日,舍相如廣成傳舍。
        相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。
        秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者藺相如。
      相如至,謂秦王曰:
      ”秦自繆公以來(lái)二十余君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。
      臣誠(chéng)恐見(jiàn)欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣。
      且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來(lái)。
      今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?
      臣知欺大王之罪當(dāng)誅,臣請(qǐng)就湯鑊。
      唯大王與群臣孰計(jì)議之。
      ”  秦王與群臣相視而嘻。
      左右或欲引相如去,秦王因曰:
      “今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡。
      不如因而厚遇之,使歸趙。
      趙王豈以一璧之故欺秦邪?
      ”卒廷見(jiàn)相如,畢禮而歸之。
        相如既歸,趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。
        秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。
        其后秦伐趙,拔石城。
      明年復(fù)攻趙,殺二萬(wàn)人。
      秦王使使者告趙王,欲與王為好,會(huì)于西河外澠池。
      趙王畏秦,欲毋行。
      廉頗藺相如計(jì)曰:
      “王不行,示趙弱且怯也。
      ”趙王遂行。
      相如從。
      廉頗送至境,與王決曰:
      “王行,度道里會(huì)遇之禮畢,還,不過(guò)三十日。
      三十日不還,則請(qǐng)立太子為王,以絕秦望。
      ”王許之。
      遂與秦王會(huì)澠池。
        秦王飲酒酣,曰:
      “寡人竊聞趙王好音,請(qǐng)秦瑟。
      ”趙王鼓瑟。
      秦御史前書曰:
      “某年月日,秦王與趙王會(huì)飲,令趙王鼓瑟。
      ”藺相如前曰:
      “趙王竊聞秦王善為秦聲,請(qǐng)奉盆缻秦王,以相娛樂(lè)。
      ”秦王怒,不許。
      于是相如前進(jìn)缻,因跪請(qǐng)秦王。
      秦王不肯擊缻。
      相如曰:
      “五步之內(nèi),相如請(qǐng)得以頸血濺大王矣!
      ”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。
      于是秦王不懌,為一擊缻。
      相如顧召趙御史書曰:
      “某年月日,秦王為趙王擊缻。
      ”秦之群臣曰:
      “請(qǐng)以趙十五城為秦王壽。
      ”藺相如亦曰:
      “請(qǐng)以秦之咸陽(yáng)為趙王壽。
      ”  秦王竟酒,終不能加勝于趙。
      趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動(dòng)。
        既罷,歸國(guó),以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。
        廉頗曰:
      “我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。
      且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!
      ”宣言曰:
      “我見(jiàn)相如,必辱之。
      ”相如聞,不肯與會(huì)。
      相如每朝時(shí),常稱病,不欲與廉頗爭(zhēng)列。
      已而相如出,望見(jiàn)廉頗,相如引車避匿。
        于是舍人相與諫曰:
      “臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。
      今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。
      且庸人尚羞之,況于將相乎!
      臣等不肖,請(qǐng)辭去。
      ”藺相如固止之,曰:
      “公之視廉將軍孰與秦王?
      ”曰:
      “不若也。
      ”相如曰:
      “夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。
      相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?
      顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。
      今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。
      吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也。
      ”  廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門謝罪,曰:
      “鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!
      ”  卒相與歡,為刎頸之交。
    • 貨殖列傳序
      司馬遷司馬遷〔近現(xiàn)代〕
      老子曰:
      “至治之極,鄰國(guó)相望,雞狗之聲相聞,民各甘其食,美其服,安其俗,樂(lè)其業(yè),至老死不相往來(lái)。
      ”必用此為務(wù),挽近世涂民耳目,則幾無(wú)行矣。
        太史公曰:
      夫神農(nóng)以前,吾不知已。
      至若《詩(shī)》、《書》所述虞、夏以來(lái),耳目欲極聲色之好,口欲窮芻豢之味,身安逸樂(lè)而心夸矜勢(shì)能之榮。
      使俗之漸民久矣,雖戶說(shuō)以眇論,終不能化。
      故善者因之,其次利道之,其次教誨之,其次整齊之,最下者與之爭(zhēng)。
        夫山西饒材、竹、旄、玉石,山東多魚、鹽、漆、絲、聲色,江南出棻、梓、姜、桂、金、錫、連、丹沙、犀、玳瑁、珠璣、齒、革,龍門、碣石北多馬、牛、羊、旃、裘、筋、角;
      銅、鐵則千里往往山出置。
      此其大較也。
      皆中國(guó)人民所喜好,謠俗被服飲食奉生送死之具也。
      故待農(nóng)而食之,虞而出之,工而成之,商而通之。
      此寧有政教發(fā)征期會(huì)哉?
      人各任其能,竭其力,以得所欲。
      故物賤之征貴,貴之征賤,各勸其業(yè),樂(lè)其事,若水之趨下,日夜無(wú)休時(shí),不召而自來(lái),不求而民出之。
      豈非道之所符,而自然之驗(yàn)邪?
        《周書》曰:
      “農(nóng)不出則乏其食,工不出則乏其事,商不出則三寶絕,虞不出則財(cái)匱少。
      ”財(cái)匱少而山澤不辟矣。
      此四者,民所衣食之原也。
      原大則饒,原小則鮮。
      上則富國(guó),下則富家。
      貧富之道,莫之奪予,而巧者有余,拙者不足。
      故太公望封于營(yíng)丘,地潟鹵,人民寡,于是太公勸其女功,極技巧,通魚鹽,則人物歸之,繦至而輻湊。
      故齊冠帶衣履天下,海岱之閑斂袂而往朝焉。
      其后齊中衰,管子修之,設(shè)輕重九府,則桓公以霸,九合諸侯,一匡天下;
      而管氏亦有三歸,位在陪臣,富于列國(guó)之君。
      是以齊富強(qiáng)至于威宣也。
        故曰:
      “倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱。
      ”禮生于有而廢于無(wú)。
      故君子富,好行其德;
      小人富,以適其力。
      淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉。
      富者得執(zhí)益彰,失執(zhí)則客無(wú)所之,以而不樂(lè)。
      夷狄益甚。
      諺曰:
      “千金之子,不死于市。
      ”此非空言也。
      故曰:
      “天下熙熙,皆為利來(lái);
      天下壤壤,皆為利往。
      ”夫千乘之王,萬(wàn)家之侯,百室之君,尚猶患貧,而況匹夫編戶之民乎!
    • 秦嘉妻徐淑答詩(shī)一首
      秦嘉秦嘉〔近現(xiàn)代〕
      妾身兮不令。
      嬰疾兮來(lái)歸。
      沉滯兮家門。
      歷時(shí)兮不差。
      曠廢兮侍覲。
      情敬兮有違。
      君今兮奉命。
      遠(yuǎn)適兮京師。
      悠悠兮離別。
      無(wú)因兮敘懷。
      瞻望兮踴躍。
      佇立兮徘徊。
      思君兮感結(jié)。
      夢(mèng)想兮容輝。
      君發(fā)兮引邁。
      去我兮日乖。
      恨無(wú)兮羽翼。
      高飛兮相追。
      長(zhǎng)吟兮永嘆。
      淚下兮沾衣。

    古詩(shī)大全

    http://4000877588.com.cn/shici_view_9a2d5f43ac9a2d5f/

    合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

    取消